Octobre 2010: Difference between revisions
From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 32: | Line 32: | ||
<font color=#0000aa>''' | <font color=#0000aa>'''Extrait du journal interculture : Lave-toi ! …N’est pas ?'''</font><br> | ||
J’ai une excentricité, vouloir me laver les mains dont je ne me suis jamais rendu compte avant d'arriver à Toulouse. Je crois que cette obsession d'avoir les mains propres est influencée par ma culture américaine. Je crois qu’elle a commencé au lycée quand mes mains sont devenues sales à cause des stylos, des crayons, etc. Au lycée, comme à Dickinson et même à l’Institut Catholique, chaque W.C. étaient équipés d’un lavabo et de savon. Donc, cette envie de maintenir la propreté de mes mains n’était pas difficile a satisfaire. | |||
Aux Etats-Unis, à l’extérieur de l’école, il existe aussi un foisonnement des lieux où aller pour me laver les mains. Premièrement, la plupart des restaurants et des autres magasins qui ont des W.C. les ouvrent au plublic. Deuxièmement, si on utilise des W.C. chez un ami, ces salles sont toujours équipées d’un lavabo et aussi de savon. Donc, je crois qu’on peut dire qu’en Amérique, ma petite obsession avec les mains propres n’était pas particulière à moi spécifiquement. Il y a partout des distributeurs de désinfectant pour les mains. Je peux dire ainsi que cette excentricité est simplement un aspect de ma culture américaine qui se reflète en moi. | |||
La raison pour laquelle je trouve cela intéressant reste dans le fait qu’en France, on ne semble pas de se laver les mains aussi souvent qu’aux Etats-Unis. Je le dis parce qu’il n’y a généralement pas de savon dans les W.C. publics, et quand on utilise les W.C. chez un ami, cette petite pièce n’a, en général, pas de lavabo. Ansi, je me suis rendu compte que le manque de savon ne dit rien de la culture française sauf que les Français ne partagent pas la même obsession américaine de l’hygiène. | |||
::--Leigh Harlow | |||
</td> | </td> | ||
Line 55: | Line 48: | ||
Les journées du patrimoine sont l’occasion de visiter des lieux habituellement fermés au grand public. Chaque année les journées du patrimoine ont lieu pendant un week-end en septembre et cette année j’ai profité de l’occasion pour visiter le Palais Niel à Toulouse. Le Palais Niel a été construit au 19e siècle pour recevoir le chef de l’Armée Régionale du Sud, Adolphe Niel. L’extérieur du palais est une image d’élégance et de simplicité. Les jardins autour de la structure sont un chef-d'œuvre ; surtout les haies qui sont coupées et arrangées en des formes géométriques magnifiques. Les sculptures près des haies ajoutent un sens de grâce au jardin. La vue est pittoresque. L’intérieur du palais est absolument somptueux. Je n’ai jamais vu des décorations si élaborées. Les meubles étaient luxueux. Les peintures et les sculptures dans le palais étaient fantastiques. Je me suis sentie comme dans un autre monde. C’était comme si j’avais voyagé au 19e siècle pour la journée ! C’était stupéfiant. On peut lire les articles et les livres qui parlent des palais. On peut regarder les images des palais à la télévision, mais rien n’est mieux que de voir un palais de ses propres yeux. C’est incroyable. J'ai de la chance d’avoir pu le voir puisque le palais est habituellement fermé au public sauf un week-end par an, pendant les journées du patrimoine. C’était une expérience formidable. Je la recommanderais à tout le monde. | Les journées du patrimoine sont l’occasion de visiter des lieux habituellement fermés au grand public. Chaque année les journées du patrimoine ont lieu pendant un week-end en septembre et cette année j’ai profité de l’occasion pour visiter le Palais Niel à Toulouse. Le Palais Niel a été construit au 19e siècle pour recevoir le chef de l’Armée Régionale du Sud, Adolphe Niel. L’extérieur du palais est une image d’élégance et de simplicité. Les jardins autour de la structure sont un chef-d'œuvre ; surtout les haies qui sont coupées et arrangées en des formes géométriques magnifiques. Les sculptures près des haies ajoutent un sens de grâce au jardin. La vue est pittoresque. L’intérieur du palais est absolument somptueux. Je n’ai jamais vu des décorations si élaborées. Les meubles étaient luxueux. Les peintures et les sculptures dans le palais étaient fantastiques. Je me suis sentie comme dans un autre monde. C’était comme si j’avais voyagé au 19e siècle pour la journée ! C’était stupéfiant. On peut lire les articles et les livres qui parlent des palais. On peut regarder les images des palais à la télévision, mais rien n’est mieux que de voir un palais de ses propres yeux. C’est incroyable. J'ai de la chance d’avoir pu le voir puisque le palais est habituellement fermé au public sauf un week-end par an, pendant les journées du patrimoine. C’était une expérience formidable. Je la recommanderais à tout le monde. | ||
::-- | ::--Makeda Jones | ||
[[File:Palais Niel.jpg|320px|thumb|center| Le Palais Niel.]] | |||
Line 74: | Line 69: | ||
La | <font color=#0000aa>'''Restaurant à voir : La faim des haricots'''</font><br> | ||
Je n’ai aucun doute que « La faim des haricots » est le restaurant préféré de notre groupe. Situé dans la rue des Puits verts, près de la Place Esquirol, ce restaurant végétarien offre des plats délicieux le midi et le soir. Tous leurs plats sont à volonté, et ils offrent des formules à des prix attirants. On peut choisir une formule de deux, trois ou quatre options : le plat du jour, les salades, les tartes salées, les desserts, et les soupes en hiver. Les choix sont variés et tout est délicieux. À ne pas manquer sont les desserts avec autant de glace qu’on veut manger et les salades de toute sorte, y compris betterave feta, riz curry, semouline et fruits, et curry de courgettes. Pour 11 € :deux choix à volonté, on y trouve un dîner copieux, assez bon marché et fantastiquement délicieux. | |||
::--Gabrielle Kushlan | |||
:: | <font color=#0000aa>'''Calendrier'''</font><br> | ||
:'''15 – 18 oct :''' 25 Ans de Dickinson en France | |||
:'''19 oct : ''' Rencontre déjeuner : Réunion d’information pour Paris (obligatoire) | |||
:'''25 – 26 oct : ''' Centre fermé | |||
:'''27 – 31 oct : ''' Excursion à Paris (obligatoire) | |||
:'''1 nov : ''' Jour férié, centre fermé | |||
:'''6 nov : ''' Sortie Culturelle au Marché au Gras à Péchabou | |||
:'''11 nov : ''' Anniversaire de Gabrielle Betances | |||
:'''11 nov : ''' Jour férié, centre fermé | |||
<font color=#0000aa>''' | <font color=#0000aa>'''Parles-tu l’argot ?'''</font><br> | ||
:'''Texto (nm) –''' message court écrit et envoyé par téléphone portable (SMS). ''« Je te tiens au courant par texto. »'' | |||
:'''Nickel (adj) –''' très propre, très bien fait. ''« Mes fringues étaient nickels avant que tu me renverses ton verre de vin dessus. Merci ! »'' | |||
:'''Coup de barre (nm) –''' sensation soudaine de fatique. ''« Je sais pas ce qui m’arrive, j’ai un coup de barre ! »'' | |||
:'''Au pif –''' au hasard, approximativement. ''« J’ai choisi la couleur de mes cahiers au pif. »'' | |||
</td></tr></table> | </td></tr></table> | ||
'''Nouveauté ! Reintroducing [[La Une in English: October 2010|La Une in English]], translated by Anna Ciriani Dean.''' | |||
[[La Une|Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil de La Une.]] | [[La Une|Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil de La Une.]] | ||
[[Toulouse Study Abroad Program|Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil de Dickinson en France.]] | [[Toulouse Study Abroad Program|Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil de Dickinson en France.]] |
Latest revision as of 13:18, 3 November 2010
Nouveauté ! Reintroducing La Une in English, translated by Anna Ciriani Dean.
Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil de La Une.
Cliquez ici pour retourner à la page d'accueil de Dickinson en France.