Cat28Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
'''mi:''' abbr. form of dat. ''mihi'', to me; vocative masc. sg. of ''meus'' | '''mi:''' abbr. form of dat. ''mihi'', to me; vocative masc. sg. of ''meus'' | ||
'''gĕro, | '''gĕro, gĕrĕre, gessi, gestum:''' bear, conduct, carry on, do; wear | ||
'''sătis:''' adv., enough | '''sătis:''' adv., enough | ||
Line 29: | Line 29: | ||
'''fămes, -is, f.:''' hunger; famine | '''fămes, -is, f.:''' hunger; famine | ||
'''fĕro, | '''fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: ''' bear, carry; endure, withstand; say; take, accept | ||
'''tăbŭla, -ae, f.:''' a flat piece of wood; a wax-coated writing tablet; pl., account books | '''tăbŭla, -ae, f.:''' a flat piece of wood; a wax-coated writing tablet; pl., account books | ||
'''păteo, - | '''păteo, -ēre, -ŭi:''' be open; show as entered (in accounts) | ||
'''lŭcellum, -i, n.:''' dim. of ''lucrum'', a small profit | '''lŭcellum, -i, n.:''' dim. of ''lucrum'', a small profit | ||
'''expendo, - | '''expendo, -dĕre, -di, -sum:''' weigh; pay out | ||
'''sĕquor, | '''sĕquor, sĕqui, sĕcūtus sum:''' follow | ||
'''praetor, -ōris, m.:''' commander; magistrate, governor | '''praetor, -ōris, m.:''' commander; magistrate, governor | ||
'''rĕfĕro, | '''rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: ''' bring back; report; (reflexive) return; w/ ''in'' + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category | ||
'''ō:''' interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration | '''ō:''' interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration | ||
Line 73: | Line 73: | ||
'''verpa, -ae, f.:''' penis with foreskin drawn back; erect penis | '''verpa, -ae, f.:''' penis with foreskin drawn back; erect penis | ||
'''farcĭo, | '''farcĭo, farcīre, farsi, fartum:''' stuff | ||
'''pĕto, - | '''pĕto, -ĕre, -īvi and -ĭi, -ītum:''' seek | ||
'''nōbĭlis, -e:''' well-known, famous, illustrious | '''nōbĭlis, -e:''' well-known, famous, illustrious | ||
Line 96: | Line 96: | ||
'''Rĕmus, i, m.:''' brother of Romulus, legendary founder of Rome | '''Rĕmus, i, m.:''' brother of Romulus, legendary founder of Rome | ||
[[Cat27Vocab|previous]] | [[Cat29Vocab|next]] | [[Catullus|main]] |
Latest revision as of 21:27, 10 January 2013
Pīso, -ōnis, m.: cognomen of the Gens Calpurnia
cŏmĕs, -ĭtis, m.: companion, friend, comrade (often in an inferior capacity or of humbler rank)
cŏhors, -rtis, f.: retinue, staff, entourage
ĭnānis, -e: empty, empty-handed; foolish; vain, futile, unprofitable
aptus, -a, -um: tied, prepared, ready
sarcĭnŭla, -ae, f.: a light knapsack
expĕdītus, -a, -um: unencumbered; lightened, as for action or travel
bŏnus, -a, -um: good; of "good" social standing
mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus
gĕro, gĕrĕre, gessi, gestum: bear, conduct, carry on, do; wear
sătis: adv., enough
iste, -a, -ud: pron. & pron. adj., this (which you have or see); this
vappa, -ae, f.: flat wine; masc., a person who had gone flat, a nerd or dud
frīgus, -ŏris, n.: cold
fămes, -is, f.: hunger; famine
fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take, accept
tăbŭla, -ae, f.: a flat piece of wood; a wax-coated writing tablet; pl., account books
păteo, -ēre, -ŭi: be open; show as entered (in accounts)
lŭcellum, -i, n.: dim. of lucrum, a small profit
expendo, -dĕre, -di, -sum: weigh; pay out
sĕquor, sĕqui, sĕcūtus sum: follow
praetor, -ōris, m.: commander; magistrate, governor
rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: bring back; report; (reflexive) return; w/ in + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category
ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration
bĕnĕ: adv. well
dĭū: adv., for a long time
sŭpīnus, -a, -um: lying on the back; facing upwards; flat; helpless
tōtus, -a, -um: the whole, all
trabs, trăbis, f.: tree trunk, timber; by metonymy, boat; penis, "shaft"
lentus, -a, -um: supple, pliant; slow, taking one's time, unconcerned, at ease
irrŭmo (1): to force someone to give oral sex (fellatio), as a means of humiliating him
quantus, -a, -um: interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many
pār, păris: equal, comparable; fitting
cāsus, -ūs, n.: fall; accident, chance, fortune, situation, plight
nĭhĭlum, -i, m.: nothing; abl. w/ adv. Force, an emphatic form of non: not at all
parvus, -a, -um: little
verpa, -ae, f.: penis with foreskin drawn back; erect penis
farcĭo, farcīre, farsi, fartum: stuff
pĕto, -ĕre, -īvi and -ĭi, -ītum: seek
nōbĭlis, -e: well-known, famous, illustrious
ămīcus, -a, -um: friend
vos: 2nd pers. pl. pron., you
mălus, -a, -um: bad, evil, malicious
multus, -a, -um: much; a lot of, many a; (pl.) many
dĕus, -i, m.: god
dĕa, -ae, f.: goddess
opprō̆brĭum, -i, n.: shame, disgrace
Rōmŭlus, -i, m.: eponymous founder of Rome
Rĕmus, i, m.: brother of Romulus, legendary founder of Rome