Cat32Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
Created page with 'amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; so…'
 
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to
'''amabo''' or '''amabo te:''' lit. I shall like you (if you say, do, etc., that for me).—Hence in entreaties = ''oro'', ''quaeso'', ''precor'', 'be so good, I pray, I entreat you'
dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightful
 
delicia, deliciae Ffavorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuary
'''dulcis, -e:''' sweet
lepos, leporis Mcharm, grace; wit; humor
 
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; pray
'''dēlĭcĭae, -arum f. pl.:'''  pet, darling
venio, venire, veni, ventuscome
 
meridio, meridiare, meridiavi, meridiatustake a siesta
'''lĕpos, leporis, m.:''' charm, grace, wit; term of endearment
jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; pray
 
adjuvo, adjuvare, adjuvavi, adjuvatushelp, aid, abet, encourage, favor; cherish, sustain; be of use, be profitable
'''iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum:''' order, bid
nethat not, lest
 
limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; house
'''vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum:''' come
obsero, obserere, obsevi, obsitussow, plant; cover
 
tabella, tabellae Fsmall board; writing tablet; picture; ballot; deed, document, letter
'''mĕrīdĭo (1):''' take a siesta
neuor not, and not
 
lubet, lubere, lubuit, lubitus estit pleases/is pleasing/agreeable; please/want/feel like
'''adiŭvo (1):''' help; make things easy
forasout of doors, abroad, forth, out
 
abeo, abire, abivi(ii), abitusdepart, go away; go off, go forth; pass away, die, disappear; be changed
'''līmen, -ĭnis, n.:''' threshold, doorway
domus, domi Fhouse, building; home, household
 
maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night
'''obsĕro (1):''' place a bar across (a door), bolt
paro, parare, paravi, paratusprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; plan
 
novem9
'''tăbella, -ae, f.:''' a small board; ''liminis tabella'', the door-sill, door-panel (?)
continuus, continua, continuumincessant/unremitting, constantly repeated/recurring; successive, next in line
 
futuo, futuere, futui, fututushave sexual relations with
'''libeo or lubeo, -ēre:''' intr. w/ dat. of person pleased: to be pleasing
verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, proper
 
ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver
'''fŏras:''' adv. w/ vbs. of motion, to the outside, out
statimat once, immediately
 
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; pray
'''ăbĕo, -īre, -ĭvi or -ii, -ītum:''' go away or out
prandeo, prandere, prandi, pransuseat one's morning or midday meal
 
jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situated
'''dŏmus, -ūs, f.:''' home; house, family; ''domi'' (locative) = 'at home'
satur, satura, saturumwell-fed, replete; rich; saturated
 
supinus, supina, supinumlying face upwards, flat on one's back; turned palm upwards; flat; passive
'''mănĕo, -nēre, -nsi, -nsum:''' remain, stay, wait
pertundo, pertundere, pertudi, pertususbore through, perforate
 
tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunic
'''păro (1):''' furnish, supply; obtain
pallium, palli(i) Ncover, coverlet; Greek cloak
 
'''nŏvem:''' indecl. num. adj., nine
 
'''contĭnŭus, -a, -um:''' uninterrupted, in a row, continuous
 
'''fŭtūtĭo, ōnis, f.''' copulation
 
'''vērum:''' adversative conj., assenting to what has been said but adding a qualification: but in fact, but, actually
 
'''stătim:''' adv., immediately
 
'''prandĕo, -dēre, -di, -sum: ''' (pf. pple. in active sense) eat one's morning or midday meal, to lunch
 
'''iăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum:''' lie, recline
 
'''sătur, -ŭra, -ŭrum:''' well-fed; full
 
'''sŭpīnus, -a, -um:''' lying on the back; facing upwards; flat
 
'''pertundo, -tundĕre, -tŭdi, -tūsum:''' beat or bore a hole through, perforate
 
'''tŭnĭca, -ae, f.:''' tunic, a standard garment worn by both sexes
 
'''pallium, -i, n.:''' a rectangular cloth worn as an outer garment, Gk. ''himation''
 
[[Cat31Vocab|previous]] | [[Cat33Vocab|next]] | [[Catullus|main]]

Latest revision as of 21:29, 10 January 2013

amabo or amabo te: lit. I shall like you (if you say, do, etc., that for me).—Hence in entreaties = oro, quaeso, precor, 'be so good, I pray, I entreat you'

dulcis, -e: sweet

dēlĭcĭae, -arum f. pl.: pet, darling

lĕpos, leporis, m.: charm, grace, wit; term of endearment

iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum: order, bid

vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum: come

mĕrīdĭo (1): take a siesta

adiŭvo (1): help; make things easy

līmen, -ĭnis, n.: threshold, doorway

obsĕro (1): place a bar across (a door), bolt

tăbella, -ae, f.: a small board; liminis tabella, the door-sill, door-panel (?)

libeo or lubeo, -ēre: intr. w/ dat. of person pleased: to be pleasing

fŏras: adv. w/ vbs. of motion, to the outside, out

ăbĕo, -īre, -ĭvi or -ii, -ītum: go away or out

dŏmus, -ūs, f.: home; house, family; domi (locative) = 'at home'

mănĕo, -nēre, -nsi, -nsum: remain, stay, wait

păro (1): furnish, supply; obtain

nŏvem: indecl. num. adj., nine

contĭnŭus, -a, -um: uninterrupted, in a row, continuous

fŭtūtĭo, ōnis, f. copulation

vērum: adversative conj., assenting to what has been said but adding a qualification: but in fact, but, actually

stătim: adv., immediately

prandĕo, -dēre, -di, -sum: (pf. pple. in active sense) eat one's morning or midday meal, to lunch

iăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: lie, recline

sătur, -ŭra, -ŭrum: well-fed; full

sŭpīnus, -a, -um: lying on the back; facing upwards; flat

pertundo, -tundĕre, -tŭdi, -tūsum: beat or bore a hole through, perforate

tŭnĭca, -ae, f.: tunic, a standard garment worn by both sexes

pallium, -i, n.: a rectangular cloth worn as an outer garment, Gk. himation

previous | next | main