Patagonia: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(32 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
== '''Patagonia Mosaic Worksite''' ==
== '''Patagonia Mosaic Worksite''' ==


MARCELO Y SUSANA - HERE IS A SECTION THAT WE CAN USE AS A TRIAL RUN. IT LOOKS PRETTY TO GOOD TO EXCELLENTLY BI-LINGUAL EYE, EXCEPT THAT SECTION WAS LEFT OUT IN THE TRANSLATION.  (I HAVE ADDED THAT SECTION - YOU WILL SEE IT BELOWGO TO "EDIT" TO MAKE CHANGES 9PERHAPS PUTTING THEM IN "BOLD" IF YOU CAN) AND HIT "SAVE PAGE".  YOU CAN ALSO ADD COMMENTS ANY PLACE YOU WANT. GIVE IT A GO!
http://www.bjbcgs.cn
Galería de imágenes
 
 
Hasta la fecha el Proyecto Mosaico de Patagonia ha digitalizado varios miles de imágenes y documentos de archivos personales, familiares, de organizaciones diversas, así como de colecciones públicas. Estas galerías presentan una muestra de las imágenes de esa colección más amplia. Las fotografías seleccionadas para las galerías provienen de diversas colecciones del acervo digital del Mosaico de Patagonia. Dado que se trata de una muestra, no incluímos aquí descripciones detalladas. El interesado encontrará un número identificatorio que puede usarse para una realizar una búsqueda en el archivo general de la Colección Digital del Mosaico de Patagonia disponible en el Centro de de Información.
 
Las galerías que siguen representan algunos de los temas que incluye la colección general pero no pretende ser una muestra exhaustiva. Algunas imágenes han sido cortadas, tratadas, y/o reparadas.
 
 
Familias (10 imágenes)  Gente (21 imáges)
   
 
Trabajo (15 imáges)  Paisajes (21 imáges)  
 
   
 
(JOHN, PLEASE CORRECT ANABELLA´S NAME IN THE IMAGE YOU CREATED FOR THE INTRODUCTION--WHICH, BY THE WAY, I LIKE A LOT, IT IS FROM HER PICTURE, RIGHT?).
 
 
Anabella Atach


Joaquín Guerreiro: Ah...los primeros días.. Yo me acuerdo que nos sentaron, bueno todos con miedo por primer grado y me tocó al lado un rubiecito de origen alemán, ¿no? Y lo primero que hicimos era de pelearnos. Y yo le quise borrar la cara y él me clavó un lápiz. Y esa fue la primer pelea. Y fue uno de mis mejores amigos. Pero de eso me acuerdo. Y yo tengo un agujerito por acá [señalando la oreja] de nacimiento y él decía que me lo hizo con el lápiz. Kunz.
"Migraciones judías y la Asociación Israelita de Comodoro Rivadavia, Argentina"


Marcelo Borges: Y Ud.?
__________________________________________________________________________


Rosa Guerreiro: Yo... muy tímida porque no conocía nadie, me daba vergüenza de hablar, no sabía hablar castellano... así que hasta que no aprendí un poco, me costaba.
That is the index page - here are some "bits" I need for the galleries themselves


MB: ¿Y cómo fue el... aprender el castellano?


RG: Me ayudó mucho el maestro. En los recreos siempre nos quedábamos en el salón y me enseñaba a pronunciar bien. Balbuena... me enseñaba a pronunciar.
'''Click on any photograph.


JG: Los maestros que teníamos en Astra venían... uno venía de Catamarca a dar clases y cuando llegaba las vacaciones se iba a Catamarca...
Haga clic en cualquier fotografía.


Antonio Torres: Y el otro de Corrientes
'''New window will open.'''


JG: ...y volvía a los tres meses otra vez a dar clases... solo, no tenía familia, nada. Y el otro venía...
Se abrirá una nueva ventana.
____________________________




Joaquin Guerreiro: Ah..The first days...I remember that we sat down, everyone nervous about the first grade and next to me was a blond haired boy who was German. Ok, and the first thing that we did was get into a fight. And I was thinking about hitting his face and he poked me with a pencil. And I have this freckle, right here (pointing to his ear) from birth, and he said that he made that mark with the pencil! Kunz.
'''May been viewed singly or as a slide show.'''


Marcelo Borges: And you?
Puede verse individualmente o como show de diapositivas


''''''Rosa Guerreiro: Yo... muy tímida porque no conocía nadie, me daba vergüenza de hablar, no sabía hablar castellano... así que hasta que no aprendí un poco, me costaba.


'''MB: ¿Y cómo fue el... aprender el castellano?'''''''''
'''PHOTOGRAPHIC GALLERY'''


Rosa Guerreiero: The teacher helped me a lot. We always stayed in the classroom area and he taught me how to pronounce well. Balbuena...he taught me how to pronounce.
Galería fotográfica


JG: The teachers that we had in Astra came...one came from Catamarca and taught classes and during vacation he returned to Catamarca.


Antonio Torres: And the other teacher from Corrientes.
'''Return to Gallery Home'''


JG: ...and he returned after three months and taught classes again. He didn’t have a family, nothing. He came alone. And the other came...
Volver al inicio de la Galería

Latest revision as of 18:51, 12 April 2010


Patagonia Mosaic Worksite

http://www.bjbcgs.cn

Galería de imágenes


Hasta la fecha el Proyecto Mosaico de Patagonia ha digitalizado varios miles de imágenes y documentos de archivos personales, familiares, de organizaciones diversas, así como de colecciones públicas. Estas galerías presentan una muestra de las imágenes de esa colección más amplia. Las fotografías seleccionadas para las galerías provienen de diversas colecciones del acervo digital del Mosaico de Patagonia. Dado que se trata de una muestra, no incluímos aquí descripciones detalladas. El interesado encontrará un número identificatorio que puede usarse para una realizar una búsqueda en el archivo general de la Colección Digital del Mosaico de Patagonia disponible en el Centro de de Información.

Las galerías que siguen representan algunos de los temas que incluye la colección general pero no pretende ser una muestra exhaustiva. Algunas imágenes han sido cortadas, tratadas, y/o reparadas.


Familias (10 imágenes) Gente (21 imáges)


Trabajo (15 imáges) Paisajes (21 imáges)


(JOHN, PLEASE CORRECT ANABELLA´S NAME IN THE IMAGE YOU CREATED FOR THE INTRODUCTION--WHICH, BY THE WAY, I LIKE A LOT, IT IS FROM HER PICTURE, RIGHT?).


Anabella Atach

"Migraciones judías y la Asociación Israelita de Comodoro Rivadavia, Argentina"

__________________________________________________________________________

That is the index page - here are some "bits" I need for the galleries themselves


Click on any photograph.

Haga clic en cualquier fotografía.

New window will open.

Se abrirá una nueva ventana.


May been viewed singly or as a slide show.

Puede verse individualmente o como show de diapositivas


PHOTOGRAPHIC GALLERY

Galería fotográfica


Return to Gallery Home

Volver al inicio de la Galería