French: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
French116 (talk | contribs)
No edit summary
 
(61 intermediate revisions by 29 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[French116]]
Prof. Duperron
 
[[French Spring 2012]]
 
[[French 116 Réseau VIVRE DANS MA VILLE]]
 
[[French 116-02 Fall 2009 Collaborative Page]]
 
[[French 116-02 Collaborative Page]]
 
[[Pardon my French]]


[[French230]] Spring 2005
[[French230]] Spring 2005


[[Poisson d'avril]]  
Prof. Hudson / Prof. MacDonald
 
[[Fr 116 Réseau VIVRE DANS MA VILLE]]
 
[[Fr 116 Réseau Ch. 5 Dialogues]]
 
[[Fr 116 Duperron Spring 2011]]
 
 
 
Prof. MacDonald
 
[[French 116-01 Fall 2010]]
 
[[French 116-03 Fall 2010]]
 
Toulouse
 
[[Toulouse Study Abroad Program]] Academic year 2010/2011
 


Emily, ma camarade de chambre, court de l'aprés-midi.  Quand elle court, elle laisse ses vêtements sur son lit et vendredi je me suis attachée le poisson d'avril à sa chemise sur le dos avant son retour.  Àpres sa course, elle met la chemise avec le poisson d'avril pour quelques minutes, mais elle a vu le poisson quand elle suis allée à la salle de bains.  Elle a été étonnée et elle a pensé qu'il était un bon poisson d'avril.
Prof. Beaudry


Poission d'avril de Theresa
* [[Intermediate French 116]]


Ma mission aujourd’hui a été de fait une blague du jour du poisson par met une peinture d’un poisson sur le dos de mon amie.  Ma victime de cette blague a été Brad, un ami de mon dortoir qui est de Colorado.  J’ai décidé que l’heure de mon attaque serait midi et demie.  J’ai préparé ma peinture et je me suis préparé pour attaque.  Brad a été chez Amanda et Lisa.  Que je n'ai-t-il pas su qu’il a fait sa propre blague ! Il avait acheté une tarentule pour faire peur à Amanda, qui est une arachnophobe.  Il a mis la tarentule sur son bras et est descendu le hall.  Jusqu-a je suis allé mettre le tableau sur son dos, il a transféré son bas à la vue et a fait nous crier.  Ma colocataire a crié  et a descendu le hall en courant.  Amanda a crié plus fort que ma colocataire et a commencé pleurer.  J’ai voulu mettre la peinture, mais à cause de ma peur, je me suis caché chez moi.  Brad a abîmé mes plans pour le poisson d’avril.
* [[French 236]]


[[Poisson d'Avril d'Alex]]
* [[French 240: Paris]]


Poisson d'Avril de Matt
Prof. Hudson


J'ai placé le poisson sur mon ami, Ricky, pendant qu'il étudiait à la bibliothèque. Cependant, deux minutes après ça, un autre ami, Pat, est entré la bibliothèque, et il lui a dit qu'il y avait un poisson sur son dos. Pat a détruit mon poisson d'avril. L'année prochaine, il est un possibilité que Pat va recevoir le poisson !
* [[French 116 Fall 2010]]
* [[French 116 Hudson Spring 2011]]




-Poisson d'Avril de Victoria-
NEH


J’ai fais mon blague du premier d’avril sur ma copine, Allison. Elle est compagnon aussi, alors il était possible pour moi choisir le meilleur temps. Je l’ai fait cette blague ce matin. J’ai prétendu de pleurer quand elle a retourné, parce que je sais qu’elle est une personne sensitive, et elle m’étreindrait. J’ai caché le poisson dans mon lit. J’ai utilisé un main pour embrase ma copine, et l’autre pour enfoncer le poisson sur son dos. J’ai prends adhésif sur le papier avant que je suis entré mon lit. Mon plan était parfait. Elle n’a réalisé pas qu’il y avait un poisson sur son dos pour vingt minutes ! Ce n’était pas une blague aimable, mais ça marche bien !
[http://wiki.dickinson.edu/index.php?title=User:Klinem NEH Seminar 2008]

Latest revision as of 19:27, 2 March 2012