Prudentius Psychomachia: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
Editions: | Editions: | ||
Albertus [http://books.google.com/books?id=E5QlAAAAMAAJ&dq=Senex%20fidelis%2C%20prima%20credendi%20via&as_brr=1&pg=PR6#v=onepage&q=Senex%20fidelis,%20prima%20credendi%20via&f=false Dressel], Aurelii Prudentii Clementis Quae Extant Carmina (Leipzig: Herman Mendelssohn, 1860). [http://books.google.com/books?id=HYzs4uLWsIMC&dq=Senex%20fidelis%2C%20prima%20credendi%20via&as_brr=1&pg=PP7#v=onepage&q=Senex%20fidelis,%20prima%20credendi%20via&f=false Another scan]. | Ioannes Bergman, Aurelii Prudentii Clementis Carmina (Vienna and Leipzig: Hoedler-Pichler-Tempsky, 1926). | ||
Ioannes [http://books.google.com/books?id=LQ0UAQAAIAAJ&dq=Prudentii%20Bergman&lr&as_brr=1&pg=PP5#v=onepage&q&f=false Bergman], Aurelii Prudentii Clementis Psychamochia (Upsala: Almquist & Wiksel, 1897) with notes in Latin. | |||
Albertus [http://books.google.com/books?id=E5QlAAAAMAAJ&dq=Senex%20fidelis%2C%20prima%20credendi%20via&as_brr=1&pg=PR6#v=onepage&q=Senex%20fidelis,%20prima%20credendi%20via&f=false Dressel], Aurelii Prudentii Clementis Quae Extant Carmina (Leipzig: Herman Mendelssohn, 1860). [http://books.google.com/books?id=HYzs4uLWsIMC&dq=Senex%20fidelis%2C%20prima%20credendi%20via&as_brr=1&pg=PP7#v=onepage&q=Senex%20fidelis,%20prima%20credendi%20via&f=false Another scan]. | |||
Theodorus [http://books.google.com/books?id=f_49AAAAcAAJ&dq=Senex%20fidelis%2C%20prima%20credendi%20via&lr&as_brr=1&pg=PR4#v=onepage&q=Senex%20fidelis,%20prima%20credendi%20via&f=false Obbarius], Aurelii Prudentii Clementis Carmina (Tubingen, 1845). | Theodorus [http://books.google.com/books?id=f_49AAAAcAAJ&dq=Senex%20fidelis%2C%20prima%20credendi%20via&lr&as_brr=1&pg=PR4#v=onepage&q=Senex%20fidelis,%20prima%20credendi%20via&f=false Obbarius], Aurelii Prudentii Clementis Carmina (Tubingen, 1845). | ||
Aurelii Clementis Prudentii Opera Omnia [http://books.google.com/books?id=8SsOAAAAYAAJ&dq=non%20pudet%2C%20o%20miseri%2C%20plebeio%20milite%20claros&lr&pg=PA611#v=onepage&q=non%20pudet,%20o%20miseri,%20plebeio%20milite%20claros&f=false in usum Delphini] vol. 2 (London: Valpy, 1824), including Psych. with notes and running summary in Latin. [http://books.google.com/books?id=oW7RAAAAMAAJ&dq=Aurelii%20Prudentii%20in%20usum%20delphini&pg=PR3#v=onepage&q&f=false vol. 1] [http://books.google.com/books?id=htIIAAAAQAAJ&dq=related%3AOCLC10067770&lr&pg=PA1187#v=onepage&q&f=false vol. 3] (notes and indices, glosses, lists of editions and MSS) | |||
Faustinus [http://books.google.com/books?id=adMFAAAAQAAJ&dq=Prudenti%20Psychomachia&pg=PR3#v=onepage&q&f=false Arevalo] Prudenti Carmina vol. 1 (Cath. Apoth. Hamart.) (Rome, 1788) | |||
Christoph Cellarius, Aurelii Prudentii Clementis quae extant (1703) [http://books.google.com/books?id=_wc-AAAAcAAJ&pg=PP3#v=onepage&q&f=false] | |||
Nicolaas Heinzius (Dan. fil.), Aurelii Prudentii Clementis Quae Exstant (Elzevirius, 1667) [http://books.google.com/books?id=1wM-AAAAcAAJ&pg=PP5#v=onepage&q&f=false] [http://books.google.com/books?id=Kgg-AAAAcAAJ&pg=PP7#v=onepage&q&f=false 1701 ed.] | |||
Line 388: | Line 400: | ||
=== de pecudum satiata solo adplicat et pede calcat === | === de pecudum satiata solo adplicat et pede calcat === | ||
''that mouth glutted with the blood of sacrificial animals, and with her foot stomped'' | ''that mouth glutted with the blood of sacrificial animals, and with her foot stomped'' | ||
The treading on the head is a sign of vitory. See ''Joshua'' 10:24: "'Come foreward and put your feet on the necks of these kings.' They came forward and put their feet upon their necks." And Passio Perpetuae 10.11, where Perpetuae in a vision defeats the Devil in a wrestling match in the arena, 'et cecidit in faciem at calcavi illi caput.' ("and he fell on his face and I trod on his head.") | |||
Cp. Firmicus Maternus, ''De Errore Profanarum Religionum'' 6.8: alter '''cruentus ore''' dum viva pecodis [sic Turcan] membra discerpit. This is a reference to one of the members of the retinue of Liber, just before he is caught and thrown off a cliff by Lycurgus. In his discussion of the Bacchic mysteries Firmicus emphasizes the horror of omophagy in the cult. See 6.5: vivum laniant dentibus taurum, crudeles epulas annuis commemorantibus excitantes . . . | Cp. Firmicus Maternus, ''De Errore Profanarum Religionum'' 6.8: alter '''cruentus ore''' dum viva pecodis [sic Turcan] membra discerpit. This is a reference to one of the members of the retinue of Liber, just before he is caught and thrown off a cliff by Lycurgus. In his discussion of the Bacchic mysteries Firmicus emphasizes the horror of omophagy in the cult. See 6.5: vivum laniant dentibus taurum, crudeles epulas annuis commemorantibus excitantes . . . | ||
TLL s.v. calco: 5 diaboli caput, sim. (in allegoriis | |||
biblicis; similia, sed de securitate eundi, non de pugna, v. suo C 3): | |||
Tert. cult. fem. 1, 6 sic -bit mulier diaboli caput, dum de capite | |||
137 65eius … ornamenta struit (cf. Vvlg. gen. 3, 15 ipsa [mulier] conteret | |||
caput tuum). Iren. 4, 40, 3. Hil. in Matth. 3, 4 (ex psalm. 90, 13) | |||
-urum leonem et draconem (ϰαταπατήσεις, Vvlg. conculcabis). 3, 5 | |||
a nobis victo et -ato diaboli capite. Lvcif. epist. 1 init. Athan. 1, 25 | |||
p. 109, 22. Hier. epist. 7, 3 -at super colubri caput. Avg. in psalm. | |||
137 70103 serm. 4, 6. serpentem i. diabolum: Lvcif. Athan. 2, 32 p. 204, 25. | |||
Carm. epigr. 748, 7 aspide -ato sponsi virtute triumphant. Hier. | |||
epist. 23, 2 -ato diabolo. Ennod. epist. 2, 14, 1 p. 54, 22 inimicum fide | |||
perseverante. | |||
=== elisos in morte oculos, animamque malignam === | === elisos in morte oculos, animamque malignam === |
Latest revision as of 11:54, 7 December 2011
AURELII PRUDENTII CLEMENTIS PSYCHOMACHIA
THE PSYCHOMACHIA OF AURELIUS PRUDENTIUS CLEMENS
Source of the text: THE LATIN LIBRARY at Ad Fontes Academy.
Editions:
Ioannes Bergman, Aurelii Prudentii Clementis Carmina (Vienna and Leipzig: Hoedler-Pichler-Tempsky, 1926).
Ioannes Bergman, Aurelii Prudentii Clementis Psychamochia (Upsala: Almquist & Wiksel, 1897) with notes in Latin.
Albertus Dressel, Aurelii Prudentii Clementis Quae Extant Carmina (Leipzig: Herman Mendelssohn, 1860). Another scan.
Theodorus Obbarius, Aurelii Prudentii Clementis Carmina (Tubingen, 1845).
Aurelii Clementis Prudentii Opera Omnia in usum Delphini vol. 2 (London: Valpy, 1824), including Psych. with notes and running summary in Latin. vol. 1 vol. 3 (notes and indices, glosses, lists of editions and MSS)
Faustinus Arevalo Prudenti Carmina vol. 1 (Cath. Apoth. Hamart.) (Rome, 1788)
Christoph Cellarius, Aurelii Prudentii Clementis quae extant (1703) [1]
Nicolaas Heinzius (Dan. fil.), Aurelii Prudentii Clementis Quae Exstant (Elzevirius, 1667) [2] 1701 ed.
Preface
Senex fidelis, prima credendi uia,
Faithful old man, first path of believing,
Abram, beati seminis serus pater,
Abram, father late in life of a blessed progeny,
adiecta cuius nomen auxit syllaba,
whose name grew with an added syllable,
Abram parenti dictus, Abraham Deo,
called Abram by his parent, Abraham by God,
senile pignus qui dicauit uictimae,
who dedicated as a sacrificial victim the child of his old age
docens ad aram cum litare quis uelit,
teaching that, when someone wants to make sacrifice at the altar,
quod dulce cordi, quod pium, quod unicum
that which is sweet to the heart, that which is loyal, that which is unique
that which is loyal: or perhaps, "that which is the object of his love."
deo libenter offerendum credito,
must be offered willingly with faith in God.
pugnare nosmet cum profanis gentibus
He urged us to fight with profane peoples
suasit, suumque suasor exemplum dedit,
and as he urged gave himself as an example
literally "his own example"
nec ante prolem coniugalem gignere
that one does not beget legitimate progeny
deo placentem, matre uirtute editam,
pleasing to God, born from mother Virtue,
quam strage multa bellicosus spiritus
before the warlike spirit has conquered with much carnage
portenta cordis saeuientis uicerit.
the raging monsters of the heart.
literally "the monsters of the raging heart" (transferred epithet).
uinctum feroces forte reges ceperant
Savage kings by chance had captured and bound
Loth inmorantem criminosis urbibus
Lot while he was dwelling in the criminal cities
Sodomae et Gomorrae, quas fouebat aduena
of Sodom and Gomorrha, which he inhabited as an immigrant,
pollens honore patruelis gloriae.
powerful thanks to the honor accorded his uncle's glory.
his uncle: Abraham
Abram sinistris excitatus nuntiis
Abram, roused by sinister news,
audit propinquum sorte captum bellica
heard that his kinsman, captured by chance of war,
seruire duris barbarorum uinculis:
was serving in the harsh chains of barbarians.
armat trecentos terque senos uernulas,
He armed three hundred and thrice six home-bred slaves,
The number 318 is given a symbolic interpretation below, lines 56-58.
pergant ut hostis terga euntis caedere,
so they could go and cut to pieces the traveling enemy's rearguard.
quem gaza diues ac triumphus nobilis
(the enemy) whom rich treasure and noble triumph
captis tenebant inpeditum copiis.
was keeping hindered with captured troops.
quin ipse ferrum stringit et plenus deo
Indeed the man himself drew his sword and, full of God,
reges superbos mole praedarum graues
defeated and put to flight haughty kings, weighed down by the mass of spoils,
pellit fugatos, sauciatos proterit,
crushed and bloodied them,
frangit catenas et rapinam liberat:
broke the chains and freed the booty:
aurum, puellas, paruulos, monilia,
gold, girls, boys, jewellery
greges equarum, uasa, uestem, buculas.
herds of horses, furniture, clothing, heifers.
Loth ipse ruptis expeditus nexibus
Lot himself, freed from the broken chains,
attrita bacis colla liber erigit.
raised as a free man his neck, worn down by the links.
Abram triumphi dissipator hostici
Abram, banisher of the enemy's triumph,
redit recepta prole fratris inclytus
returned famous, due to the recovery of his brother's son,
ne quam fidelis sanguinis prosapiam
lest a force of wicked kings possess
uis pessimorum possideret principum.
any family of faithful blood.
adhuc recentem caede de tanta uirum
While he was still fresh from such a great slaughter of men
donat sacerdos ferculis caelestibus,
the priest bestowed celestial food upon him,
dei sacerdos, rex et idem praepotens,
a priest of God (bestowed this), and likewise a very powerful king,
origo cuius fonte inenarrabili
whose origin from a secret, indescribable source
secreta nullum prodit auctorem sui,
brings forth no author of itself,
Melchisedech's parentage is not recorded in the Bible.
Melchisedech, qua stirpe, quis maioribus
Melchisedech, from what family, from what ancestors,
ignotus, uni cognitus tantum deo.
it is unknown, known only to the one God.
mox et triformis angelorum trinitas
And later a three-formed trio of angels
senis reuisit hospitis mapalia,
visited the hut of their aged host
et iam uietam Sarra in aluum fertilis
And now Sarra, fertile in her already aged womb
munus iuuentae mater exsanguis stupet,
is stunned at the gift of youth, a withered mother,
herede guadens, et cachinni paenitens.
rejoicing in her heir, and regretting her laughter.
haec ad figuram praenotata est linea,
This line has been marked out in advance figuratively
quam nostra recto uita resculpat pede:
which our life can retrace with a straight step:
uigilandum in armis pectorum fidelium,
there must be armed vigilance in the hearts of the faithful
omnemque nostri portionem corporis,
and every part of our body
quae capta foedae seruiat libidini,
that can be captured and enslaved to foul lust,
domi coactis liberandam uiribus;
must be freed by forces gathered at home;
nos esse large uernularum diuites,
we are greatly rich in home-bred slaves,
si quid trecenti bis nouenis additis
if we know what three hundred with twice nine added
possint figura nouerimus mystica.
can do through mystic symbolism.
The number 318, when written in Greek characters, spells the first two letters of the name Jesus (iota eta), and then tau, which looks like a cross.
mox ipse Christus, qui sacerdos uerus est,
Later Christ himself, who is the true priest,
parente inenarrabili atque uno satus,
born from a single and unknowable parent,
This explains the emphasis on Melchisedech's mysterious parentage above. It prefigures Christ's.
cibum beatis offerens uictoribus
offering food to the blessed victors
paruam pudici cordis intrabit casam,
will enter the small hut of the chaste heart,
monstrans honorem trinitatis hospitae.
and show it the honor of entertaining the Trinity.
animam deinde spiritus conplexibus
Then he will make the soul, piously married in the embraces of the (Holy) Spirit,
pie maritam, prolis expertem diu,
long lacking in issue,
faciet perenni fertilem de semine,
fertile from an eternal seed,
tunc sera dotem possidens puerpera
then, possessing the dowry of a late birthing
herede digno patris inplebit domum.
he will fill the house with an heir worthy of his father.
The allegory is as follows:
Abraham = the reader (nostra vita 51)
Lot = the body which must be liberated from
barbarian kings = lust (libido 54). The primary means is
318 servants = Christ; the reward is from
Melchisedech = Christ, who offers
food = eucharist (61), and a visit from
3 angels = the Trinity to
the hut of Abraham and Sarah = the reader's heart (cor 62). As a result of the visit
Sara = the soul (anima) becomes fertile and produces
Isaac = 'heres' (68) the 'heir', which is perhaps eternal life, or faith.
Main Text
1-20: Introduction and Invocation of Christ
Christe, graues hominum semper miserate labores,
Christ, having always pitied the grievous sufferings of mankind,
qui patria uirtute cluis propriaque, sed una,
who are known and honored thanks to your father's power and your own--but it is one power,
(unum namque deum colimus de nomine utroque,
for we worship a single god under each name,
non tamen et solum, quia tu deus ex patre, Christe)
yet not merely one, because you, Christ, are God born from the Father--
dissere, rex noster, quo milite pellere culpas
teach us, our king, by what military force
mens armata queat nostri de pectoris antro,
the armed mind can expel sins from the hollow of the heart
exoritur quotiens turbatis sensibus intus
whenever conflict arises within our disturbed senses
seditio atque animam morborum rixa fatigat,
and the fight with the vices wears out the soul
quod tunc praesidium pro libertate tuenda
what defending force then for protecting our liberty
quaeue acies furiis inter praecordia mixtis
or what army can resist the madnesses mixed up in the heart
obsistat meliore manu. nec enim, bone ductor,
with superior force. For, good general,
magnarum virtutum inopes neruisque carentes
you have not exposed Christ's worshipers to the destroying vices
Christicolas uitiis populantibus exposuisti.
bereft of virtues and lacking strength.
ipse salutiferas obsesso in corpore turmas
You yourslef order the slavation-bringing troops to fight in the besieged body,
depugnare iubes, ipse excellentibus armas
you yourself arm the mind with excellent arts
artibus ingenium, quibus ad ludibria cordis
with which, powerful at resisting those mockers of the heart,
oppugnanda potens tibi dimicet et tibi uincat.
it can fight for you and win for you.
uincendi praesens ratio est, si comminus ipsas
The method victory is clear, if it is possible to note close at hand
uirtutum facies et conluctantia contra
the very faces of the virtues,
uiribus infestis liceat portenta notare.
and the monstrosities that fight against them with hostile strength.
21-39: Duel between Faith and The Worship of the Old Gods
prima petit campum dubia sub sorte duelli
The first to enter the field, intending to fight under the dubious fortunes of war,
This passage is discussed by William Allan Neilson, "The Beginnings of Modern Allegory," Harvard Studies and Notes in Philology and Literature vol. 6 (1899) p. 20 Karla Pollman in Von Göttern und Menschen erzählen: Formkonstanzen und Funktionswandel (Stuttgart: Steiner 2001) p. 111
pugnatura Fides, agresti turbida cultu,
was Faith, visibly agitated and in peasant dress,
agresti . . . cultu: "Non enim ad praedicandam philosophos, sed piscatores elegit. Ison. Cfr. Hermae Past. Mand. Prooem., ubi fidei magister intravit . . . habitu pastorali. . . . Opponitur Fides Culturae deorum 30, quam victimarum ac socerdotum vitiis coronatorum oranatu repraesentat. Vid. Serv. ad Virg. Aen. 2.133." (Dressel)
agresti cultu: id est rusricano habitu hoc est non humana philosophia vestita (Weitz glosses).
Catherine E. Karkov, "Broken Bodies and Singing Tongues: Gender and Violence in Cambridge, Corpus Christi College 23 Psychomachia" in Simon Keynes Lapidge, ed. Anglo-Saxon England (Cambridge: Cambridge University Press, 2002)115-136.
nuda umeros, intonsa comas, exerta lacertos;
her shoulders uncovered, her hair uncut, her arms exposed,
Christian virtues were often (later?) portrayed as Amazons. In the Strasbourg MS of Harrad von Landsberg, the Amazon virtues all have swords, the vices lances. "Schon im 4ten Jahhundert schrieb Aurelius Prudentius eine Psychomachia, worin der Kampf der jungfrauelichen Tugenden mit dem Lastern vollig als Amazonenschlacht geschildert wird." Wolfgang Menzel, Christliche Symbolik (Regensburg: Verlag Joseph Manz, 1854) 53. [Check RAC s.v. Amazon]
Sil Pun. 15.670-71 turbati fugere Macae, fugere feroces / Autololes, Rhodanique comas intonsa iuventus [i.e. Gauls?]. Ov. Met. 7.175 f. Medea egreditur tectis vestes induta recinctas, nuda pedem, nudis umeros infusa capillis. Verg. Aen. 4.509 crines effusa sacerdos ter centum tonat ore deos.
Paula James, "Prudentius' Psychomachia: the Christian arena and the politics of display" in Miles, ed. Constructing Identities in Late Antiquity, p.71: "It seems that Faith is entering a battle arena, woefully ill-equipped to face the enemy. The logic is clear as she is by her nature unassailable, but in Prudentius she is actively seeking confrontation, an unexpected move. She initiates the fight in the familiar guise of a Christian martyr with no chance against a properly armoured opponent. This is the first indication that the virtues are going to fight back and turn the tables in a locality traditionally associated with their physical defeat and spiritual victory. This is precisely the problem Prudentius presents to later readers. The Christian Virtues [p.72] viciously defeat the pagan Vices but where do they stand on the moral high ground?"
Lines 22-27 were often quoted as indicative of the simplicity of the early church by medieval writers, e.g. John Wycliffe in De Apostasia, and Gerhohi Praepositi Reicherbergensis comm. on Psalm 54, p. 445 in MGH Libelli de lite imperatorum et Pontificum saec. XI et XII conscripti vol. 3. = PL 194.17.
See Carolin Oser-Grote, "Virtus Romana und Virtus Christiana. Die Rezeption und Transformation eines römischen Wertebegriffs bei Prudentius," in Therese Fuhrer und Michael Erler (Hrsg.), Zur Rezeption der hellenistischen Philosophie in der Spätantike (Stuttgart: Franz Steiner, 1999) pp. 213-28, esp. p. 220 on the dress of Fides.
namque repentinus laudis calor ad noua feruens
for her sudden lust for glory, burning for new battles,
proelia nec telis meminit nec tegmine cingi,
remembered to put on neither weapons nor armor,
pectore sed fidens ualido membrisque retectis
but having faith in her strong breast and uncovered limbs
prouocat insani frangenda pericula belli.
She courted the dangers of mad war that must be smashed.
ecce lacessentem conlatis uiribus audet
Behold, the first to collect her strength and strike at Faith
prima ferire Fidem Veterum Cultura Deorum.
as she called out her challenge was the Worship of the Old Gods.
illa hostile caput phalerataque tempora uittis
She (Faith), rising high, struck that hostile head
altior insurgens labefactat, et ora cruore
and the temples ornamented with fillets, and brought to the ground
ora cruore: Verg. Aen. 10.728 describing the gory jaws of Mezentius. Petron. Bellum Civile v.95, where Fortuna, like a man-eating beast let loose, salivates in expectation of human flesh. Ov. Met. 15.96-8, Pythagoras speech, 'nor did men defile their lips with blood' nec polluit ora cruore. See Victoria Rimell, Petronius and the Anatomy of Fiction (CUP 2002) 107.
de pecudum satiata solo adplicat et pede calcat
that mouth glutted with the blood of sacrificial animals, and with her foot stomped
The treading on the head is a sign of vitory. See Joshua 10:24: "'Come foreward and put your feet on the necks of these kings.' They came forward and put their feet upon their necks." And Passio Perpetuae 10.11, where Perpetuae in a vision defeats the Devil in a wrestling match in the arena, 'et cecidit in faciem at calcavi illi caput.' ("and he fell on his face and I trod on his head.")
Cp. Firmicus Maternus, De Errore Profanarum Religionum 6.8: alter cruentus ore dum viva pecodis [sic Turcan] membra discerpit. This is a reference to one of the members of the retinue of Liber, just before he is caught and thrown off a cliff by Lycurgus. In his discussion of the Bacchic mysteries Firmicus emphasizes the horror of omophagy in the cult. See 6.5: vivum laniant dentibus taurum, crudeles epulas annuis commemorantibus excitantes . . .
TLL s.v. calco: 5 diaboli caput, sim. (in allegoriis biblicis; similia, sed de securitate eundi, non de pugna, v. suo C 3): Tert. cult. fem. 1, 6 sic -bit mulier diaboli caput, dum de capite 137 65eius … ornamenta struit (cf. Vvlg. gen. 3, 15 ipsa [mulier] conteret caput tuum). Iren. 4, 40, 3. Hil. in Matth. 3, 4 (ex psalm. 90, 13) -urum leonem et draconem (ϰαταπατήσεις, Vvlg. conculcabis). 3, 5 a nobis victo et -ato diaboli capite. Lvcif. epist. 1 init. Athan. 1, 25 p. 109, 22. Hier. epist. 7, 3 -at super colubri caput. Avg. in psalm. 137 70103 serm. 4, 6. serpentem i. diabolum: Lvcif. Athan. 2, 32 p. 204, 25. Carm. epigr. 748, 7 aspide -ato sponsi virtute triumphant. Hier. epist. 23, 2 -ato diabolo. Ennod. epist. 2, 14, 1 p. 54, 22 inimicum fide perseverante.
elisos in morte oculos, animamque malignam
the eyes crushed out in death, and the broken passage of her blocked throat
See Maria Lueken, Christianorum Maro et Flaccus (2002) p. 57 on the Vergil imitatio.
Verg. Aen. 8.260 angit inhaerens elisos oculos. Servius comments: multi 'elidens' legunt, . . . nam 'elisos' soloecophanes est. Cp. John Levertt Moore, "Servius on the Tropes and Figures of Vergil: Second Paper" AJP 12 (1891) 267-292, a very interesting looking article. The first installment is AJP 12 (1891) 157-192.
fracta intercepti commercia gutturis artant,
constricted her malignant breath,
difficilemque obitum suspiria longa fatigant.
and long breaths wear out her difficult demise.
exultat uictrix legio, quam mille coactam
There was exultation from the victorious legion that Queen Faith
martyribus regina Fides animarat in hostem.
had gathered from the innumerable martyrs against the enemy.
nunc fortes socios parta pro laude coronat
Now for the glory they have won she crowns her brave comrades
Imitated by Heinrich Bebel (1472-1518), Triumphus Veneris 6.291-2 (Ed. Marcel Angres, Berlin: LIT Verlag, 2003, p. 75)
floribus ardentique iubet uestirier ostro.
with flowers and orders that they be clothed in flame colored purple
exim gramineo in campo concurrere prompta
Next in teh grassy plain, ready to engage in battle
uirgo Pudicitia speciosis fulget in armis,
The maiden Pudicitia gleams in handsome armor,
quam patrias succincta faces Sodomita Libido
whom, girded with her native torches, the Sodomite Libido
adgreditur piceamque ardenti sulpure pinum
approaches, and a torch, pitchy with burning sulphur
ingerit in faciem pudibundaque lumina flammis
she thrusts in her face, and seeks her bashful eyes with the flames,
adpetit, et taetro temptat subfundere fumo.
and strives to fill [them] with foul smoke.
sed dextram furiae flagrantis et ignea dirae
but, the right hand of the flaming fury, and the flaming weapon
tela lupae saxo ferit inperterrita uirgo,
of the prostitute [lit. 'she-wolf'] the unafraid virgin strikes with a rock,
excussasque sacro taedas depellit ab ore.
and she thrusts away the shaken-off torches from her holy face.
tunc exarmatae iugulum meretricis adacto
then, the neck of the disarmed bawd
transfigit gladio; calidos uomit illa uapores
she pierces through with drawn sword; the other one vomits forth hot vapors
sanguine concretos caenoso; spiritus inde
clotted with filthy blood; from which,
sordidus exhalans uicinas polluit auras.
breathing forth her filthy spirit, she fouls the surrounding air.
"hoc habet," exclamat uictrix regina, "supremus
"That's done it!" exclaims the conquering queen, "This
hic tibi finis erit, semper prostrata iacebis,
will be your final end, always you will lie flattened
nec iam mortiferas audebis spargere flammas
nor will you dare to strew your death-bearing flames
in famulos famulasue dei, quibus intima casti
among the men and women of God, servants whose inmost chambers
uena animi sola feruet de lampade Christi.
of a chaste heart burn from the light of Christ alone.
tene, o uexatrix hominum, potuisse resumptis
You, o tormentress of men, are you to have been able, with strength restored,
uiribus extincti capitis recalescere flatu,
to rekindle your breath anew once it was snuffed out
Assyrium postquam thalamum ceruix Olofernis
like after the chopped neck of Holofernix the lustful Assyrian
caesa cupidineo madefactum sanguine lauit,
washed the bedroom bloody with weaving passion
gemmantemque torum moechi ducis aspera Iudith
and violent Judith spurned the bejeweled head of the adulterous leader with difficulty
spreuit et incestos conpescuit ense furores,
despised and unholy she restrained madness with a sword,
famosum mulier referens ex hoste tropaeum
the famous woman bringing back the trophy from the enemy
non trepidante manu uindex mea caelitus audax?
not trembling with the hand you hold me champion, or daring heavenly heroine?
at fortasse parum fortis matrona sub umbra
perhaps the equally strong matron
legis adhuc pugnans, dum tempora nostra figurat,
of law, fighting against this under the shadow, while our times it foreshadows
uera quibus uirtus terrena in corpora fluxit
tryly for which the power changed earthly things into our bodies
grande per infirmos caput excisura ministros.
greatly through infirmities the agents cut off the heads.
numquid et intactae post partum uirginis ullum
and surely after birth to an untouched virgin
fas tibi iam superest? post partum uirginis, ex quo
does any right now survive for you? after birth to a virgin, from which
corporis humani naturam pristina origo
pure origin abandoned the nature of a human body
deseruit carnemque nouam uis ardua seuit,
he forsook and new flesh sowed divine strength,
atque innupta deum concepit femina Christum,
and the woman married to God conceived Christ,
mortali de matre hominem, sed cum patre numen.
by mother a mortal man, but by father divine.
inde omnis iam diua caro est quae concipit illum
thence from all now is who conceived that divine flesh
naturamque dei consortis foedere sumit.
and the nature of God begins union with the consort.
Verbum quippe caro factum non destitit esse
Indeed the word made flesh does not cease to be
quod fuerat, Verbum, dum carnis glutinat usum,
What had been, the Word, while to flesh glued in use,
maiestate quidem non degenerante per usum
this majesty, this does not lower (Christ) through using
carnis, sed miseros ad nobiliora trahente.
flesh, but drags miserable people to more noble things.
ille manet quod semper erat, quod non erat esse
This remains which always was, that which was not to be
incipiens: nos quod fuimus iam non sumus, aucti
begins: we that were now are now, we are increased
nascendo in melius: mihi contulit et sibi mansit.
born into better things: gathered to me and remained together.
nec deus ex nostris minuit sua, sed sua nostris
God did not diminish Himself from our nature, but gave himself to us
dum tribuit nosmet dona ad caelestia uexit.
a gift while He bore us to heaven.
dona haec sunt, quod uicta iaces, lutulenta Libido,
These are the gifts, that you lie conquered, filthy Lust,
nec mea post Mariam potis es perfringere iura.
nor are you able to break my laws through Mary.
tu princeps ad mortis iter, tu ianua leti,
you, o prince, journey unto death, you are the door of death,
corpora conmaculans animas in tartara mergis.
you submerge souls with filthy bodies in Hell
abde caput tristi, iam frigida pestis, abysso;
hang your head low, now cold plague, into the abyss
occide, prostibulum; manes pete, claudere Auerno,
die, prostitute, go to the ghosts, drown in the inferno
inque tenebrosum noctis detrudere fundum.
and thrust your bottom into the darkest night.
te uoluant subter uada flammea, te uada nigra
The shallow flames turn under you, the sulfurous black
sulpureusque rotet per stagna sonantia uertex,
waters roll you through churning torrents,
nec iam Christicolas, furiarum maxima, temptes,
now you cannot tempt Christ's followers with maximum fury
ut purgata suo seruentur corpora regi."
so that their bodies might be saved from purgatory by the king
dixerat haec et laeta Libidinis interfectae
She said that, and joyful for the death of fallen Lust
morte Pudicitia gladium Iordanis in undis
washed the corrupted sword in the waters of the Jordan
abluit infectum, sanies cui rore rubenti
which was befouled with the red dew of blood
haeserat et nitidum macularat uulnere ferrum.
tainting the shining metal from the wounding.
expiat ergo aciem fluuiali docta lauacro
So the wise heroine cleansed the conquering edge
uictricem uictrix, abolens baptismate labem
in the cleansing river, obliterating by baptism the stain
hostilis iuguli; nec iam contenta piatum
of the enemy's neck; now no longer
condere uaginae gladium, ne tecta rubigo
to sheath the cleansed sword in its scabbard, lest a covering rust
occupet ablutum scabrosa sorde nitorem,
overtake the clean surface with a dirty squalor,
catholico in templo diuini fontis ad aram
She consecrated it at the altar of the sacred font in the universal shrine,
consecrat, aeterna splendens ubi luce coruscet.
that it might shine glittering in the light.
ecce modesta graui stabat Patientia uultu
per medias inmota acies uariosque tumultus,
uulneraque et rigidis uitalia peruia pilis
spectabat defixa oculos et lenta manebat.
hanc procul Ira tumens, spumanti feruida rictu,
sanguinea intorquens subfuso lumina felle,
ut belli exsortem teloque et uoce lacessit,
inpatiensque morae conto petit, increpat ore,
hirsutas quatiens galeato in uertice cristas.
"en tibi Martis," ait, "spectatrix libera nostri,
excipe mortiferum securo pectore ferrum,
nec doleas, quia turpe tibi gemuisse dolorem."
sic ait, et stridens sequitur conuicia pinus
per teneros crispata notos, et certa sub ipsum
defertur stomachum rectoque inliditur ictu,
sed resilit duro loricae excussa repulsu.
prouida nam Virtus conserto adamante trilicem
induerat thoraca umeris squamosaque ferri
texta per intortos conmiserat undique neruos.
inde quieta manet Patientia, fortis ad omnes
telorum nimbos et non penetrabile durans.
nec mota est iaculo monstri sine more furentis,
opperiens propriis perituram uiribus Iram.
scilicet indomitos postquam stomachando lacertos
barbara bellatrix inpenderat et iaculorum
nube superuacuam lassauerat inrita dextram,
cum uentosa leui cecidissent tela uolatu,
iactibus et uacuis hastilia fracta iacerent,
uertitur ad capulum manus inproba et ense corusco
conisa in plagam dextra sublimis ab aure
erigitur mediumque ferit librata cerebrum.
aerea sed cocto cassis formata metallo
tinnitum percussa refert aciemque retundit
dura resultantem, frangit quoque uena rebellis
inlisum chalybem, dum cedere nescia cassos
excipit adsultus ferienti et tuta resistit.
Ira, ubi truncati mucronis fragmina uidit
et procul in partes ensem crepuisse minutas,
iam capulum retinente manu sine pondere ferri,
mentis inops ebur infelix decorisque pudendi
perfida signa abicit monumentaque tristia longe
spernit, et ad proprium succenditur effera letum.
missile de multis, quae frustra sparserat, unum
puluere de campi peruersos sumit in usus:
rasile figit humi lignum ac se cuspide uersa
perfodit et calido pulmonem uulnere transit.
quam super adsistens Patientia "uicimus," inquit,
"exultans Vitium solita uirtute, sine ullo
sanguinis ac uitae discrimine; lex habet istud
nostra genus belli, furias omnemque malorum
militiam et rabidas tolerando extinguere uires.
ipsa sibi est hostis uesania seque furendo
interimit moriturque suis Ira ignea telis."
haec effata secat medias inpune cohortes
egregio comitata uiro; nam proximus Iob
haeserat inuictae dura inter bella magistrae,
fronte seuerus adhuc et multo funere anhelus,
sed iam clausa truci subridens ulcera uultu,
perque cicatricum numerum sudata recensens
millia pugnarum, sua praemia, dedecus hostis.
illum diua iubet tandem requiescere ab omni
armorum strepitu, captis et perdita quaeque
multiplicare opibus, nec iam peritura referre.
ipsa globos legionum et concurrentia rumpit
agmina, uulniferos gradiens intacta per imbres.
omnibus una comes uirtutibus adsociatur,
auxiliumque suum fortis Patientia miscet.
nulla anceps luctamen init uirtute sine ista
uirtus, nam uidua est quam non Patientia firmat.
forte per effusas inflata Superbia turmas
effreni uolitabat equo, quem pelle leonis
texerat et ualidos uillis onerauerat armos,
quo se fulta iubis iactantius illa ferinis
inferret tumido despectans agmina fastu.
turritum tortis caput adcumularat in altum
On such hairstyles: Juvenal Sat. 6.502, Statius Silv. 1.2.113, Tertull. de cultu fem. 3.7, Jerome de virgin. serv. ep. 8 ornare crinem et alienis capillis turritam cervicem struere. Marquardt, Romische Privatalterthumer (1867) 203-204.
crinibus, extructos augeret ut addita cirros
congeries celsumque apicem frons ardua ferret.
carbasea ex umeris summo collecta coibat
palla sinu teretem nectens a pectore nodum.
a ceruice fluens tenui uelamine limbus
concipit infestas textis turgentibus auras.
nec minus instabili sonipes feritate superbit,
inpatiens madidis frenarier ora lupatis.
huc illuc frendens obuertit terga, negata
libertate fugae, pressisque tumescit habenis.
hoc sese ostentans habitu uentosa uirago
inter utramque aciem supereminet et phaleratum
circumflectit equum, uultuque et uoce minatur
aduersum spectans cuneum, quem milite raro
et paupertinis ad bella coegerat armis
Mens Humilis, regina quidem, sed egens alieni
auxilii proprio nec sat confisa paratu.
Spem sibi collegam coniunxerat, edita cuius
et suspensa ab humo est opulentia diuite regno.
ergo Humilem postquam male sana Superbia Mentem
uilibus instructam nullo ostentamine telis
aspicit, in uocem dictis se effundit amaris:
"non pudet, o miseri, plebeio milite claros
adtemptare duces ferroque lacessere gentem
insignem titulis, ueteres cui bellica uirtus
diuitias peperit, laetos et gramine colles
imperio calcare dedit? nunc aduena nudus
nititur antiquos, si fas est, pellere reges!
en qui nostra suis in praedam cedere dextris
sceptra uolunt! en qui nostras sulcare nouales
aruaque capta manu popularier hospite aratro
contendunt, duros et pellere Marte colonos!
nempe, o ridiculum uulgus, natalibus horis
totum hominem et calidos a matre amplectimur artus,
uimque potestatum per membra recentis alumni
spargimus, et rudibus dominamur in ossibus omnes.
quis locus in nostra tunc uobis sede dabatur,
congenitis cum regna simul dicionibus aequo
robore crescebant? nati iam luce sub una
et domus et domini paribus adoleuimus annis,
ex quo plasma nouum de consaepto paradisi
limite progrediens amplum transfugit in orbem,
pellitosque habitus sumpsit uenerabilis Adam,
nudus adhuc, ni nostra foret praecepta secutus.
quisnam iste ignotis hostis nunc surgit ab oris
inportunus, iners, infelix, degener, amens,
qui sibi tam serum ius uindicat, hactenus exul?
nimirum uacuae credentur friuola famae,
quae miseros optare iubet quandoque futuri
spem fortasse boni, lenta ut solacia mollem
desidiam pigro rerum meditamine palpent.
quidni illos spes palpet iners, quos puluere in isto
tirones Bellona truci non excitat aere,
inbellesque animos uirtus tepefacta resoluit?
anne Pudicitiae gelidum iecur utile bello est?
an tenerum Pietatis opus sudatur in armis?
quam pudet, o Mauors et uirtus conscia, talem
contra stare aciem ferroque lacessere nugas,
et cum uirgineis dextram conferre choreis,
Iustitia est ubi semper egens et pauper Honestas,
arida Sobrietas, albo Ieiunia uultu,
sanguine uix tenui Pudor interfusus, aperta
Simplicitas et ad omne patens sine tegmine uulnus,
et prostrata in humum nec libera iudice sese
Mens Humilis, quam degenerem trepidatio prodit!
faxo ego, sub pedibus stipularum more teratur
inualida ista manus; neque enim perfringere duris
dignamur gladiis, algenti et sanguine ferrum
inbuere fragilique uiros foedare triumpho."
talia uociferans rapidum calcaribus urget
cornipedem laxisque uolat temeraria frenis,
hostem humilem cupiens inpulsu umbonis equini
sternere deiectamque supercalcare ruinam.
sed cadit in foueam praeceps, quam callida forte
Fraus interciso subfoderat aequore furtim,
Fraus detestandis Vitiorum e pestibus una,
fallendi uersuta opifex, quae praescia belli
planitiem scrobibus uitiauerat insidiosis
hostili de parte latens, ut fossa ruentes
exciperet cuneos atque agmina mersa uoraret;
ac ne fallacem puteum deprendere posset
cauta acies, uirgis adopertas texerat oras,
et superinposito simularat caespite campum.
at regina humilis, quamuis ignara, manebat
ulteriore loco nec adhuc ad Fraudis opertum
uenerat aut foueae calcarat furta malignae.
hunc eques illa dolum, dum fertur praepete cursu,
incidit, et caecum subito patefecit hiatum.
prona ruentis equi ceruice inuoluitur, ac sub
pectoris inpressu fracta inter crura rotatur.
at Virtus placidi moderaminis, ut leuitatem
prospicit obtritam monstri sub morte iacentis,
intendit gressum mediocriter, os quoque parce
erigit et comi moderatur gaudia uultu.
cunctanti Spes fida comes succurrit et offert
ultorem gladium laudisque inspirat amorem.
illa cruentatam correptis crinibus hostem
protrahit et faciem laeua reuocante supinat,
tunc caput orantis flexa ceruice resectum
eripit ac madido suspendit colla capillo.
extinctum Vitium sancto Spes increpat ore:
"desine grande loqui; frangit deus omne superbum,
magna cadunt, inflata crepant, tumefacta premuntur.
disce supercilium deponere, disce cauere
ante pedes foueam, quisquis sublime minaris.
peruulgata uiget nostri sententia Christi
scandere celsa humiles et ad ima redire feroces.
uidimus horrendum membris animisque Goliam
inualida cecidisse manu: puerilis in illum
dextera fundali torsit stridore lapillum
traiectamque cauo penetrauit uulnere frontem.
ille minax, rigidus, iactans, truculentus, amarus,
dum tumet indomitum, dum formidabile feruet,
dum sese ostentat, clipeo dum territat auras,
expertus pueri quid possint ludicra parui
subcubuit teneris bellator turbidus annis.
me tunc ille puer uirtutis pube secutus
florentes animos sursum in mea regna tetendit,
seruatur quia certa mihi domus omnipotentis
sub pedibus domini, meque ad sublime uocantem
uictores caesa culparum labe capessunt."
dixit, et auratis praestringens aëra pinnis
in caelum se uirgo rapit. mirantur euntem
Virtutes tolluntque animos in uota uolentes
ire simul, ni bella duces terrena retardent.
confligunt Vitiis seque ad sua praemia seruant.
uenerat occiduis mundi de finibus hostis
Luxuria, extinctae iamdudum prodiga famae,
delibuta comas, oculis uaga, languida uoce,
perdita deliciis, uitae cui causa uoluptas,
elumbem mollire animum, petulanter amoenas
haurire inlecebras et fractos soluere sensus.
ac tunc peruigilem ructabat marcida cenam,
sub lucem quia forte iacens ad fercula raucos
audierat lituos, atque inde tepentia linquens
pocula lapsanti per uina et balsama gressu
ebria calcatis ad bellum floribus ibat.
non tamen illa pedes, sed curru inuecta uenusto
saucia mirantum capiebat corda uirorum.
o noua pugnandi species! non ales harundo
neruum pulsa fugit, nec stridula lancea torto
emicat amento, frameam nec dextra minatur;
sed uiolas lasciua iacit foliisque rosarum
dimicat et calathos inimica per agmina fundit.
inde eblanditis Virtutibus halitus inlex
inspirat tenerum labefacta per ossa uenenum,
et male dulcis odor domat ora et pectora et arma
ferratosque toros obliso robore mulcet.
deiciunt animos ceu uicti et spicula ponunt,
turpiter, heu, dextris languentibus obstupefacti
dum currum uaria gemmarum luce micantem
mirantur, dum bratteolis crepitantia lora
et solido ex auro pretiosi ponderis axem
defixis inhiant obtutibus et radiorum
argento albentem seriem, quam summa rotarum
flexura electri pallentis continet orbe.
et iam cuncta acies in deditionis amorem
sponte sua uersis transibat perfida signis
Luxuriae seruire uolens dominaeque fluentis
iura pati et laxa ganearum lege teneri.
ingemuit tam triste nefas fortissima Virtus
Sobrietas, dextro socios decedere cornu
inuictamque manum quondam sine caede perire.
uexillum sublime crucis, quod in agmine primo
dux bona praetulerat, defixa cuspide sistit,
instauratque leuem dictis mordacibus alam
exstimulans animos nunc probris, nunc prece mixta:
"quis furor insanas agitat caligine mentes?
quo ruitis? cui colla datis? quae uincula tandem,
pro pudor, armigeris amor est perferre lacertis,
lilia luteolis interlucentia sertis
et ferrugineo uernantes flore coronas?
his placet adsuetas bello iam tradere palmas
nexibus, his rigidas nodis innectier ulnas,
ut mitra caesariem cohibens aurata uirilem
conbibat infusum croceo religamine nardum,
post inscripta oleo frontis signacula, per quae
unguentum regale datum est et chrisma perenne,
ut tener incessus uestigia syrmate uerrat
sericaque infractis fluitent ut pallia membris,
post inmortalem tunicam quam pollice docto
texuit alma Fides, dans inpenetrabile tegmen
pectoribus lotis, dederat quibus ipsa renasci,
inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus ingens
despuit effusi spumantia damna Falerni
in mensam cyathis stillantibus, uda ubi multo
fulcra mero ueterique toreumata rore rigantur?
excidit ergo animis eremi sitis, excidit ille
fons patribus de rupe datus, quem mystica uirga
elicuit scissi salientem uertice saxi?
angelicusne cibus prima in tentoria uestris
fluxit auis, quem nunc sero felicior aeuo
uespertinus edit populus de corpore Christi?
his uos inbutos dapibus iam crapula turpis
Luxuriae ad madidum rapit inportuna lupanar,
quosque uiros non Ira fremens, non idola bello
cedere conpulerant, saltatrix ebria flexit!
state, precor, uestri memores, memores quoque Christi
quae sit uestra tribus, quae gloria, quis deus et rex,
quis dominus meminisse decet. uos nobile Iudae
germen ad usque dei genetricem, qua deus ipse
esset homo, procerum uenistis sanguine longo.
excitet egregias mentes celeberrima Dauid
gloria continuis bellorum exercita curis,
excitet et Samuel, spolium qui diuite ab hoste
adtrectare uetat nec uictum uiuere regem
incircumcisum patitur, ne praeda superstes
uictorem placidum recidiua in proelia poscat.
parcere iam capto crimen putat ille tyranno,
at uobis contra uinci et subcumbere uotum est.
paeniteat, per si qua mouet reuerentia summi
numinis, hoc tam dulce malum uoluisse nefanda
proditione sequi; si paenitet, haud nocet error.
paenituit Ionatham ieiunia sobria dulci
conuiolasse fauo sceptri mellisque sapore
heu male gustato, regni dum blanda uoluptas
oblectat iuuenem iurataque sacra resoluit.
sed quis paenituit, nec sors lacrimabilis illa est,
nec tinguit patrias sententia saeua secures.
en ego Sobrietas, si conspirare paratis,
pando uiam cunctis Virtutibus, ut malesuada
Luxuries, multo stipata satellite, poenas
cum legione sua Christo sub iudice pendat."
sic effata crucem domini feruentibus offert
obuia quadriiugis, lignum uenerabile in ipsos
intentans frenos. quod ut expauere feroces
cornibus obpansis et summa fronte coruscum,
uertunt praecipitem caeca formidine fusi
per praerupta fugam. fertur resupina reductis
nequiquam loris auriga comamque madentem
puluere foedatur. tunc et uertigo rotarum
inplicat excussam dominam; nam prona sub axem
labitur et lacero tardat sufflamine currum.
addit Sobrietas uulnus letale iacenti,
coniciens silicem rupis de parte molarem.
hunc uexilliferae quoniam fors obtulit ictum
spicula nulla manu sed belli insigne gerenti,
casus agit saxum, medii spiramen ut oris
frangeret, et recauo misceret labra palato.
dentibus introrsum resolutis lingua resectam
dilaniata gulam frustis cum sanguinis inplet.
insolitis dapibus crudescit guttur, et ossa
conliquefacta uorans reuomit quas hauserat offas.
"ebibe iam proprium post pocula multa cruorem,"
uirgo ait increpitans, "sint haec tibi fercula tandem
tristia praeteriti nimiis pro dulcibus aeui.
lasciuas uitae inlecebras gustatus amarae
mortis et horrifico sapor ultimus asperat haustu."
caede ducis dispersa fugit trepidante pauore
nugatrix acies. Iocus et Petulantia primi
cymbala proiciunt; bellum nam talibus armis
ludebant resono meditantes uulnera sistro.
dat tergum fugitiuus Amor, lita tela ueneno
et lapsum ex umeris arcum pharetramque cadentem
pallidus ipse metu sua post uestigia linquit.
Pompa, ostentatrix uani splendoris, inani
exuitur nudata peplo; discissa trahuntur
serta Venustatis collique ac uerticis aurum
soluitur, et gemmas Discordia dissona turbat.
non piget adtritis pedibus per acuta frutecta
ire Voluptatem, quoniam uis maior acerbam
conpellit tolerare fugam; formido pericli
praedurat teneras iter ad cruciabile plantas.
qua se cumque fugax trepidis fert cursibus agmen,
damna iacent, crinalis acus, redimicula, uittae,
fibula, flammeolum, strophium, diadema, monile.
his se Sobrietas et totus Sobrietatis
abstinet exuuiis miles damnataque castis
scandala proculcat pedibus, nec fronte seueros
coniuente oculos praedarum ad gaudia flectit.
fertur Auaritia gremio praecincta capaci,
quidquid Luxus edax pretiosum liquerat, unca
corripuisse manu, pulchra in ludibria uasto
ore inhians aurique legens fragmenta caduci
inter harenarum cumulos. nec sufficit amplos
inpleuisse sinus; iuuat infercire cruminis
turpe lucrum et grauidos furtis distendere fiscos,
quos laeua celante tegit laterisque sinistri
uelat opermento; uelox nam dextra rapinas
abradit spoliisque ungues exercet aënos.
Cura, Famis, Metus, Anxietas, Periuria, Pallor,
Corruptela, Dolus, Commenta, Insomnia, Sordes,
Eumenides uariae monstri comitatus aguntur.
nec minus interea rabidorum more luporum
Crimina persultant toto grassantia campo,
matris Auaritiae nigro de lacte creata.
si fratris galeam fuluis radiare ceraunis
germanus uidit conmilito, non timet ensem
exerere atque caput socio mucrone ferire,
de consanguineo rapturus uertice gemmas.
filius extinctum belli sub sorte cadauer
aspexit si forte patris, fulgentia bullis
cingula et exuuias gaudet rapuisse cruentas:
cognatam Ciuilis agit Discordia praedam,
nec parcit propriis Amor insatiatus Habendi
pigneribus spoliatque suos Famis inpia natos.
talia per populos edebat funera uictrix
orbis Auaritia, sternens centena uirorum
millia uulneribus uariis: hunc lumine adempto
effossisque oculis uelut in caligine noctis
caecum errare sinit perque offensacula multa
ire, nec oppositum baculo temptare periclum.
porro alium capit intuitu fallitque uidentem,
insigne ostentans aliquid, quod dum petit ille,
excipitur telo incautus cordisque sub ipso
saucius occulto ferrum suspirat adactum.
multos praecipitans in aperta incendia cogit
nec patitur uitare focos, quibus aestuat aurum,
quod petit arsurus pariter speculator auarus.
omne hominum rapit illa genus, mortalia cuncta
occupat interitu, neque est uiolentius ullum
terrarum Vitium, quod tantis cladibus aeuum
mundani inuoluat populi damnetque gehennae.
quin ipsos temptare manu, si credere dignum est,
ausa sacerdotes domini, qui proelia forte
ductores primam ante aciem pro laude gerebant
uirtutum, magnoque inplebant classica flatu.
et fors innocuo tinxisset sanguine ferrum,
ni Ratio armipotens, gentis Leuitidis una
semper fida comes, clipeum obiectasset et atrae
hostis ab incursu claros texisset alumnos.
stant tuti Rationis ope, stant turbine ab omni
inmunes fortesque animi; uix in cute summa
praestringens paucos tenui de uulnere laedit
cuspis Auaritiae. stupuit Luis inproba castis
heroum iugulis longe sua tela repelli;
ingemit et dictis ardens furialibus infit:
"uincimur, heu, segnes nec nostra potentia perfert
uim solitam, languet uiolentia saeua nocendi,
sueuerat inuictis quae uiribus omnia ubique
rumpere corda hominum; nec enim tam ferrea quemquam
durauit natura uirum, cuius rigor aera
sperneret aut nostro foret inpenetrabilis auro.
ingenium omne neci dedimus; tenera, aspera, dura,
docta, indocta simul, bruta et sapientia, nec non
casta, incesta meae patuerunt pectora dextrae.
sola igitur rapui quidquid Styx abdit auaris
gurgitibus. nobis ditissima Tartara debent
quos retinent populos. quod uoluunt saecula nostrum est,
quod miscet mundus, uesana negotia, nostrum.
qui fit praeualidas quod pollens gloria uires
deserit et cassos ludit fortuna lacertos?
sordet Christicolis rutilantis fulua monetae
effigies, sordent argenti emblemata, et omnis
thensaurus nigrante oculis uilescit honore.
quid sibi docta uolunt fastidia? nonne triumphum
egimus e Scarioth, magnus qui discipulorum
et conuiua dei, dum fallit foedere mensae
haudquaquam ignarum dextramque parabside iungit,
incidit in nostrum flammante cupidine telum,
infamem mercatus agrum de sanguine amici
numinis, obliso luiturus iugera collo?
uiderat et Iericho propria inter funera quantum
posset nostra manus, cum uictor concidit Achar.
caedibus insignis murali et strage superbus
subcubuit capto uictis ex hostibus auro,
dum uetitis insigne legens anathema fauillis
maesta ruinarum spolia insatiabilis haurit.
non illum generosa tribus, non plebis auitae
iuuit Iuda parens, Christo quandoque propinquo
nobilis et tali felix patriarcha nepote.
quis placet exemplum generis, placeat quoque forma
exitii: sit poena eadem, quibus et genus unum est.
quid moror aut Iudae populares aut populares
sacricolae summi (summus nam fertur Aaron)
fallere fraude aliqua Martis congressibus inpar?
nil refert armis contingat palma dolisue."
dixerat et toruam faciem furialiaque arma
exuit inque habitum sese transformat honestum;
fit Virtus specie uultuque et ueste seuera
quam memorant Frugi, parce cui uiuere cordi est
et seruare suum; tamquam nil raptet auare,
artis adumbratae meruit ceu sedula laudem.
huius se specie mendax Bellona coaptat,
non ut auara lues, sed Virtus parca putetur;
nec non et tenero pietatis tegmine crines
obtegit anguinos, ut candida palla latentem
dissimulet rabiem diroque obtenta furori,
quod rapere et clepere est auideque abscondere parta,
natorum curam dulci sub nomine iactet.
talibus inludens male credula corda uirorum
fallit imaginibus, monstrumque ferale sequuntur
dum credunt Virtutis opus; capit inpia Erinys
consensu faciles manicisque tenacibus artat.
attonitis ducibus perturbatisque maniplis
nutabat Virtutum acies errore biformis
portenti, ignorans quid amicum credat in illo
quidue hostile notet: letum uersatile et anceps
lubricat incertos dubia sub imagine uisus,
cum subito in medium frendens Operatio campum
prosilit auxilio sociis, pugnamque capessit
militiae postrema gradu, sed sola duello
inpositura manum, ne quid iam triste supersit.
omne onus ex umeris reiecerat, omnibus ibat
nudata induuiis multo et se fasce leuarat,
olim diuitiis grauibusque oppressa talentis,
libera nunc miserando inopum, quos larga benigne
fouerat effundens patrium bene prodiga censum.
iam loculos ditata fidem spectabat inanes,
aeternam numerans redituro faenore summam.
horruit inuictae Virtutis fulmen et inpos
mentis Auaritia stupefactis sensibus haesit
certa mori: nam quae fraudis uia restet, ut ipsa
calcatrix mundi mundanis uicta fatiscat
inlecebris spretoque iterum sese inplicet auro?
inuadit trepidam Virtus fortissima duris
ulnarum nodis, obliso et gutture frangit
exsanguem siccamque gulam; conpressa ligantur
uincla lacertorum sub mentum et faucibus artis
extorquent animam, nullo quae uulnere rapta
palpitat atque aditu spiraminis intercepto
inclusam patitur uenarum carcere mortem.
illa reluctanti genibusque et calcibus instans
perfodit et costas atque ilia rumpit anhela,
mox spolia exstincto de corpore diripit, auri
sordida frusta rudis nec adhuc fornace recoctam
materiam, tineis etiam marsuppia crebris
exesa et uirides obducta aerugine nummos
dispergit seruata diu uictrix et egenis
dissipat ac tenues captiuo munere donat.
tunc circumfusam uultu exultante coronam
respiciens alacris media inter milia clamat:
"soluite procinctum, iusti, et discedite ab armis!
causa mali tanti iacet interfecta; lucrandi
ingluuie pereunte licet requiescere sanctis.
summa quies nil uelle super quam postulet usus
debitus, ut simplex alimonia uestis et una
infirmos tegat ac recreet mediocriter artus
expletumque modum naturae non trahat extra.
intressurus iter peram ne tollito, neue
de tunicae alterius gestamine prouidus ito,
nec te sollicitet res crastina, ne cibus aluo
defuerit: redeunt escae cum sole diurnae.
nonne uides ut nulla auium cras cogitet ac se
pascendam, praestante deo, non anxia credat?
confidunt uolucres uictum non defore uiles,
passeribusque subest modico uenalibus asse
indubitata fides dominum curare potentem
ne pereant. tu, cura dei, facies quoque Christi,
addubitas ne te tuus umquam deserat auctor?
ne trepidate, homines; uitae dator et dator escae est.
quaerite luciferum caelesti dogmate pastum,
qui spem multiplicans alat inuitiabilis aeui,
corporis inmemores: memor est qui condidit illud
subpeditare cibos atque indiga membra fouere."
his dictis curae emotae, Metus et Labor et Vis
et Scelus et placitae fidei Fraus infitiatrix
depulsae uertere solum. Pax inde fugatis
hostibus alma abigit bellum, discingitur omnis
terror et auulsis exfibulat ilia zonis.
uestis ad usque pedes descendens defluit imos,
temperat et rapidum priuata modestia gressum.
cornicinum curua aera silent, placabilis inplet
uaginam gladius, sedato et puluere campi
suda redit facies liquidae sine nube diei,
purpuream uideas caeli clarescere lucem.
agmina casta super uultum sensere Tonantis
adridere hilares pulso certamine turmae,
et Christum gaudere suis uictoribus arce
aetheris ac patrium famulis aperire profundum.
dat signum felix Concordia reddere castris
uictrices aquilas atque in tentoria cogi.
numquam tanta fuit species nec par decus ulli
militiae, cum dispositis bifida agmina longe
duceret ordinibus peditum psallente caterua,
ast alia de parte equitum resonantibus hymnis.
non aliter cecinit respectans uictor hiantem
Istrahel rabiem ponti post terga minacis,
cum iam progrediens calcaret litora sicco
ulteriora pede, stridensque per extima calcis
mons rueret pendentis aquae nigrosque relapso
gurgite Nilicolas fundo deprenderet imo,
ac refluente sinu iam redderet unda natatum
piscibus et nudas praeceps operiret harenas.
pulsauit resono modulantia tympana plectro
turba dei celebrans mirum ac memorabile saeclis
omnipotentis opus, liquidas inter freta ripas
fluctibus incisis et subsistente procella
crescere suspensosque globos potuisse teneri.
sic expugnata Vitiorum gente resultant
mystica dulcimodis Virtutum carmina psalmis.
uentum erat ad fauces portae castrensis, ubi artum
liminis introitum bifori dant cardine claustra.
nascitur hic inopina mali lacrimabilis astu
tempestas, placidae turbatrix inuida pacis,
quae tantum subita uexaret clade triumphum.
inter confertos cuneos Concordia forte
dum stipata pedem iam tutis moenibus infert,
excipit occultum Vitii latitantis ab ictu
mucronem laeuo in latere, squalentia quamuis
texta catenato ferri subtegmine corpus
ambirent sutis et acumen uulneris hamis
respuerent, rigidis nec fila tenacia nodis
inpactum sinerent penetrare in uiscera telum.
rara tamen chalybem tenui transmittere puncto
commissura dedit, qua sese extrema politae
squama ligat tunicae sinus et sibi conserit oras.
intulit hoc uulnus pugnatrix subdola uictae
partis et incautis uictoribus insidiata est.
nam pulsa culparum acie Discordia nostros
intrarat cuneos sociam mentita figuram.
scissa procul palla structum et serpente flagellum
multiplici media camporum in strage iacebant.
ipsa redimitos olea frondente capillos
ostentans festis respondet laeta choreis.
sed sicam sub ueste tegit, te, maxima Virtus,
te solam tanto e numero, Concordia, tristi
fraude petens. sed non uitalia rumpere sacri
corporis est licitum, summo tenus extima tactu
laesa cutis tenuem signauit sanguine riuum.
exclamat Virtus subito turbata: "quid hoc est?
quae manus hic inimica latet, quae prospera nostra
uulnerat et ferrum tanta inter gaudia uibrat?
quid iuuat indomitos bello sedasse Furores
et sanctum Vitiis pereuntibus omne receptum,
si Virtus sub pace cadit?" trepida agmina maestos
conuertere oculos: stillabat uulneris index
ferrata de ueste cruor, mox et pauor hostem
comminus adstantem prodit; nam pallor in ore
conscius audacis facti dat signa reatus
et deprensa tremunt languens manus et color albens.
circumstat propere strictis mucronibus omnis
Virtutum legio exquirens feruente tumultu
et genus et nomen, patriam sectamque, deumque
quem colat et missu cuiatis uenerit. illa
exsanguis turbante metu: "Discordia dicor,
cognomento Heresis; deus est mihi discolor," inquit,
"nunc minor, aut maior, modo duplex et modo simplex,
cum placet, aërius et de phantasmate uisus,
aut innata anima est quoties uolo ludere numen;
praeceptor Belia mihi, domus et plaga mundus."
non tulit ulterius capti blasphemia monstri
Virtutum regina Fides, sed uerba loquentis
inpedit et uocis claudit spiramina pilo,
pollutam rigida transfigens cuspide linguam.
carpitur innumeris feralis bestia dextris;
frustatim sibi quisque rapit quod spargat in auras
quod canibus donet, coruis quod edacibus ultro
offerat, inmundis caeno exhalante cloacis
quod trudat, monstris quod mandet habere marinis.
discissum foedis animalibus omne cadauer
diuiditur, ruptis Heresis perit horrida membris.
conpositis igitur rerum morumque secundis
in commune bonis, tranquillae plebis ad unum
sensibus in tuta valli statione locatis
struitur media castrorum sede tribunal
editiore loco, tumulus quem uerti
exstruitur media castrorum sede tribunal
editiore loco, tumulus quem uertice acuto
excitat in speculam, subiecta unde omnia late
liber inoffenso circum inspicit aëre uisus.
hunc sincera Fides simul et Concordia, sacro
foedere iuratae Christi sub amore sorores,
conscendunt apicem; mox et sublime tribunal
par sanctum carumque sibi supereminet aequo
iure potestatis, consistunt aggere summo
conspicuae populosque iubent adstare frequentes.
concurrunt alacres castris ex omnibus omnes,
nulla latet pars Mentis iners, quae corporis ullo
intercepta sinu per conceptacula sese
degeneri languore tegat, tentoria apertis
cuncta patent uelis, reserantur carbasa, ne quis
marceat obscuro stertens habitator operto.
auribus intentis expectant contio, quidnam
uictores post bella uocet Concordia princeps,
quam uelit atque Fides Virtutibus addere legem.
erumpit prima in uocem Concordia tali
adloquio: "cumulata quidem iam gloria uobis,
o patris, o domini fidissima pignera Christi,
contigit: extincta est multo certamine saeua
barbaries, sanctae quae circumsaepserat urbis
indigenas, ferroque uiros flammaque premebat.
publica sed requies priuatis rure foroque
constat amicitiis: scissura domestica turbat
rem populi, titubatque foris quod dissidet intus.
ergo cauete, uiri, ne sit sententia discors
Sensibus in nostris, ne secta exotica tectis
nascatur conflata odiis, quia fissa uoluntas
confundit uariis arcana biformia fibris.
quod sapimus coniungat amor; quod uiuimus uno
conspiret studio: nil dissociabile firmum est.
utque homini atque deo medius interuenit Iesus,
qui sociat mortale patri, ne carnea distent
Spiritui aeterno sitque ut deus unus utrumque,
sic, quidquid gerimus mentisque et corporis actu,
spiritus unimodis texat conpagibus unus.
pax plenum Virtutis opus, pax summa laborum,
pax belli exacti pretium est pretiumque pericli.
Themistius Orat. 10 polemou athlon eirene See Augustine Epist. 205 non paz quaeritur, ut bellum excitetur: sed bellum geritur, ut pax acquiratur.