HoraceSatires1.6.19-26Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Francese (talk | contribs)
Created page with '<center>Back to 1.6 | Horace Satires </center> __NOTOC__ ----'
 
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<center>[[Horace Satires 1.6|Back to 1.6]] | [[Horace Satires]]  </center>
[[HoraceSatires1.6.12-18Vocab|previous list]]
__NOTOC__
 
----
esto: (future imperative of ''sim'') so be it
 
mando (1): to commit or entrust any thing to a person or thing
 
novus (homo): the first of his family who obtained a curule office, a man newly ennobled, an upstart
 
mŏvĕo, -&#275;re, mōvi, mōtum: remove
 
mĕrĭtō (adv.): according to desert, deservedly, justly
 
pellis, pellis f.: skin, hide
 
quĭesco, -ere, -ēvi, -ētum:  to keep quiet, rest
 
fulgeo, fulg&#275;re, fulsi: glow, gleam
 
constringo, -ere, -strinxi, -strictum: to draw together, bind together, to bind, tie up
 
quō (adv.):  to what end, for what purpose, wherefore, why?
 
sumo, sumere, sumpsi, sumptim: To pick up, take as one's own
 
clavus, -i m.: a purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow
 
invidia, -ae f.: ill-will, jealousy, malice
 
adcresco, -ere, -crevi, cretum: grow, increase
 
privatus, -i m.: a privtate citizen
 
[[HoraceSatires1.6.27-39Vocab|next list]]

Latest revision as of 15:01, 16 September 2010

previous list

esto: (future imperative of sim) so be it

mando (1): to commit or entrust any thing to a person or thing

novus (homo): the first of his family who obtained a curule office, a man newly ennobled, an upstart

mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: remove

mĕrĭtō (adv.): according to desert, deservedly, justly

pellis, pellis f.: skin, hide

quĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: to keep quiet, rest

fulgeo, fulgēre, fulsi: glow, gleam

constringo, -ere, -strinxi, -strictum: to draw together, bind together, to bind, tie up

quō (adv.): to what end, for what purpose, wherefore, why?

sumo, sumere, sumpsi, sumptim: To pick up, take as one's own

clavus, -i m.: a purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow

invidia, -ae f.: ill-will, jealousy, malice

adcresco, -ere, -crevi, cretum: grow, increase

privatus, -i m.: a privtate citizen

next list