HoraceSatires1.6.27-39Vocab: Difference between revisions
From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Created page with '<center>Back to 1.6 | Horace Satires </center> __NOTOC__ ----' |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[HoraceSatires1.6.19-26Vocab|previous list]] | |||
---- | impĕdĭo, -īre, -īvi or -ĭi, -ītum: to clasp, encircle | ||
crūs, ūris, n.: shin | |||
pellis, -is f.: leather, garment made of leather, shoe | |||
contĭnŭō: immediately, forthwith, directly, without delay, = statim | |||
aegroto (1): be sick, be ill | |||
hăbĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: consider, regard a person or thing in any manner or as any thing | |||
īnĭcĭo, -icere, -iēci, -iectum: inspire, infuse, occasion, cause | |||
sūra, -ae f.:the calf of the leg. | |||
dēlūbrum, -i, n.: a temple, shrine, sanctuary | |||
ĭn-hŏnestus, -a, -um: dishonorable, disgraceful, shameful | |||
cōgo, -ere, cŏēgi, cŏactum: force, compel, constrain | |||
dē-ĭcĭo -iēci, -iectum: to throw or cast down; to hurl down | |||
[[HoraceSatires1.6.40-48Vocab|next list]] |
Latest revision as of 15:02, 16 September 2010
impĕdĭo, -īre, -īvi or -ĭi, -ītum: to clasp, encircle
crūs, ūris, n.: shin
pellis, -is f.: leather, garment made of leather, shoe
contĭnŭō: immediately, forthwith, directly, without delay, = statim
aegroto (1): be sick, be ill
hăbĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: consider, regard a person or thing in any manner or as any thing
īnĭcĭo, -icere, -iēci, -iectum: inspire, infuse, occasion, cause
sūra, -ae f.:the calf of the leg.
dēlūbrum, -i, n.: a temple, shrine, sanctuary
ĭn-hŏnestus, -a, -um: dishonorable, disgraceful, shameful
cōgo, -ere, cŏēgi, cŏactum: force, compel, constrain
dē-ĭcĭo -iēci, -iectum: to throw or cast down; to hurl down