HoraceSatires1.5.45-61Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[HoraceSatires1.5.37-44Vocab|previous list]] | |||
pons, ntis, m.: bridge | pons, ntis, m.: bridge | ||
Line 10: | Line 12: | ||
clitella, -ae f.: baggage | clitella, -ae f.: baggage | ||
lūdo, -ere, si, lusum: to play, play at a game of some kind | lūdo, -ere, si, lusum: to play, play at a game of some kind | ||
pĭla, -ae f.: | pĭla, -ae f.: ball; the game of ball | ||
crūdus, a, um: of food, raw, not cooked: transf., of persons suffering from indigestion. | crūdus, a, um: of food, raw, not cooked: transf., of persons suffering from indigestion. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
caupōna, -ae f.: a retail shop, an inn, tavern (syn. taberna) | caupōna, -ae f.: a retail shop, an inn, tavern (syn. taberna) | ||
scurra, -ae f.: a city buffoon, droll, jester (usually in the suite of wealthy persons, and accordingly a kind of parasite | scurra, -ae f.: a city buffoon, droll, jester (usually in the suite of wealthy persons, and accordingly a kind of parasite) | ||
confĕro, -ferre, contŭli, collātum: To bring or join together in a hostile manner, to set together (most freq. in milit. lang.): | confĕro, -ferre, contŭli, collātum: To bring or join together in a hostile manner, to set together (most freq. in milit. lang.): | ||
Line 47: | Line 47: | ||
mĭnĭtor, -ari, -ātus: threaten, menace | mĭnĭtor, -ari, -ātus: threaten, menace | ||
foedus, -a, -um: foul | foedus, -a, -um: foul, ugly | ||
cĭcātrix, īcis, f.: scar | cĭcātrix, īcis, f.: scar | ||
Line 55: | Line 55: | ||
laevus, -a, -um: left | laevus, -a, -um: left | ||
turpo (1): to make ugly or unsightly, to soil | turpo (1): to make ugly or unsightly, to soil, disfigure | ||
[[HoraceSatires1.5.62-70Vocab|next list]] | [[HoraceSatires1.5.62-70Vocab|next list]] |
Latest revision as of 14:42, 14 September 2010
pons, ntis, m.: bridge
tectum, -i n.: a roofed building for dwelling in, a roof, house, dwelling, abode; a cover, shelter, quarters, etc.
părŏchus, i, m.: a person who, for a certain sum, furnished travelling magistrates with necessaries, as beds, hay, straw, salt, etc.
lignum, -i n.: wood (firewood. opp. to materia, timber for building) (class. only in plur.)
sal, sălis m.: salt
clitella, -ae f.: baggage
lūdo, -ere, si, lusum: to play, play at a game of some kind
pĭla, -ae f.: ball; the game of ball
crūdus, a, um: of food, raw, not cooked: transf., of persons suffering from indigestion.
caupōna, -ae f.: a retail shop, an inn, tavern (syn. taberna)
scurra, -ae f.: a city buffoon, droll, jester (usually in the suite of wealthy persons, and accordingly a kind of parasite)
confĕro, -ferre, contŭli, collātum: To bring or join together in a hostile manner, to set together (most freq. in milit. lang.):
līs, lītis f.: a strife, dispute, quarrel.
Osci, ōrum, m.: the Oscans, a primitive people of Campania; in more ancient times called also Opici and Opsci
ex-sto (1): to be extant, to exist, to be
ŏrĭor, orīri, ortus: to have one's origin or descent, to spring, descend from
equus ferus: the unicorn (see Pliny, Natural History 8.76)
accipio, -ere: to accept a thing, to be satisfied with, to approve
foret = esset
ex-sĕco, -are, -cŭi, -ctum: to cut out or away
frons, frontis f.: forehead
mŭtĭlus, -a, -um: maimed, mutilated
mĭnĭtor, -ari, -ātus: threaten, menace
foedus, -a, -um: foul, ugly
cĭcātrix, īcis, f.: scar
saetōsus, -a, -um: full of coarse hairs or bristles, bristly
laevus, -a, -um: left
turpo (1): to make ugly or unsightly, to soil, disfigure