JuvenalSatires1.42-50Vocab: Difference between revisions
Created page with 'merces, -edis, f.: pay, recompense, hire, salary, reward; rent, price; bribe palleo, -ere, ui: be/look pale; fade; become pale at premo, -ere, pressi, pressus: press, press …' |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[JuvenalSatires1.31-41Vocab|previous list]] | |||
sānē (adv.): indeed, by all means | |||
merces, -edis, f.: pay, reward | |||
sanguis, sanguinis f.: vigor, virility | |||
palleo, -ēre, ui: be pale; become pale at | |||
premo, -ere, pressi, pressus: press down on, press | |||
ara, -ae, f.: altar, | calx, calcis f.: heel | ||
anguis, -is: snake | |||
rhetor, -ōris m.: speaker | |||
ara, -ae, f.: altar | |||
rĕ-fĕro, -ferre, rettŭli, rĕlātum: mention, repeat, recount | |||
siccus, -a, -um: dry | siccus, -a, -um: dry | ||
iĕcur, iecŏris n.: liver | |||
ardeo, - | ardeo, -ēre, arsi, arsus: be on fire; burn, blaze | ||
ira, -ae, f.: anger | ira, -ae, f.: anger | ||
spoliator, - | spoliator, -ōris m.: defrauder | ||
pupillus, -i, m.: orphan, ward | pupillus, -i, m.: orphan, ward | ||
prosto, -are, -stiti, -stitus: | prosto, -are, -stiti, -stitus: prostitute oneself | ||
inanis, -e: | inanis, -e: empty, hollow, vain | ||
salvus, -a, -um: | salvus, -a, -um: safe, saved | ||
nummus, -i, m.: coin | nummus, -i, m.: coin, cash, money | ||
exul, -ulis: exile, banished person | exul, -ulis: exile, banished person | ||
octavus, -a, -um: eighth | octavus, -a, -um: eighth | ||
fruor, frui, fructus sum: | fruor, frui, fructus sum: enjoy ('''+ abl.''') | ||
ploro (1): cry, weep | |||
[[JuvenalSatires1.51-62Vocab|next list]] |
Latest revision as of 21:04, 11 November 2010
sānē (adv.): indeed, by all means
merces, -edis, f.: pay, reward
sanguis, sanguinis f.: vigor, virility
palleo, -ēre, ui: be pale; become pale at
premo, -ere, pressi, pressus: press down on, press
calx, calcis f.: heel
anguis, -is: snake
rhetor, -ōris m.: speaker
ara, -ae, f.: altar
rĕ-fĕro, -ferre, rettŭli, rĕlātum: mention, repeat, recount
siccus, -a, -um: dry
iĕcur, iecŏris n.: liver
ardeo, -ēre, arsi, arsus: be on fire; burn, blaze
ira, -ae, f.: anger
spoliator, -ōris m.: defrauder
pupillus, -i, m.: orphan, ward
prosto, -are, -stiti, -stitus: prostitute oneself
inanis, -e: empty, hollow, vain
salvus, -a, -um: safe, saved
nummus, -i, m.: coin, cash, money
exul, -ulis: exile, banished person
octavus, -a, -um: eighth
fruor, frui, fructus sum: enjoy (+ abl.)
ploro (1): cry, weep