JuvenalSatires1.77-86Vocab: Difference between revisions
Created page with 'nurus, -us, f.: daughter-in-law; prospective daughter-in-law; wife of grandson corruptor, -oris, m.: corruptor, briber; seducer, ravisher avarus, -a, -um: avaricious, greedy…' |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[JuvenalSatires1.63-76Vocab|previous list]] | |||
nurus, -ūs f.: daughter-in-law | |||
avarus, -a, -um: | avarus, -a, -um: greedy | ||
sponsa, -ae f.: fiancée | |||
turpis, -e: | turpis, -e: disgraceful, indecent | ||
praetextatus, -a, -um: | praetextatus, -a, -um: wearing a toga praetexta; underage, juvenile | ||
indignatio, -onis f.: indignation; anger; angry outburst | |||
quālis-cumque, quale-cumque (adj.): of whatever sort | |||
nimbus, -i | nimbus, -i m.: raincloud; downpour | ||
tollo, -ere, sustuli, | tollo, -ere, sustuli, sublatum: lift, raise | ||
aequor, -oris | aequor, -oris n.: sea | ||
navigium, -i | navigium, -i n.: vessel, ship | ||
ascendo, -ere, -endi, -ensus: climb | ascendo, -ere, -endi, -ensus: climb, ascend | ||
sors, sortis | sors, sortis f.: oracular response | ||
posco, -ere, poposci: ask, demand | posco, -ere, poposci: ask, demand | ||
paulatim: | paulatim (adv.): little by little, gradually | ||
calesco, -ere, calui: become warm, get hot | |||
ostendo, -ere, ostendi: display, exhibit | |||
mās, măris m.: male | |||
voluptas, -tātis f.: pleasure, delight, enjoyment | |||
farrago, -inis | discursus, -ūs m.: (the action of) running this way and that | ||
farrago, -inis f.: mixture, medley, hodgepodge | |||
[[JuvenalSatires1.87-101Vocab|next list]] |
Latest revision as of 11:25, 22 November 2010
nurus, -ūs f.: daughter-in-law
avarus, -a, -um: greedy
sponsa, -ae f.: fiancée
turpis, -e: disgraceful, indecent
praetextatus, -a, -um: wearing a toga praetexta; underage, juvenile
indignatio, -onis f.: indignation; anger; angry outburst
quālis-cumque, quale-cumque (adj.): of whatever sort
nimbus, -i m.: raincloud; downpour
tollo, -ere, sustuli, sublatum: lift, raise
aequor, -oris n.: sea
navigium, -i n.: vessel, ship
ascendo, -ere, -endi, -ensus: climb, ascend
sors, sortis f.: oracular response
posco, -ere, poposci: ask, demand
paulatim (adv.): little by little, gradually
calesco, -ere, calui: become warm, get hot
ostendo, -ere, ostendi: display, exhibit
mās, măris m.: male
voluptas, -tātis f.: pleasure, delight, enjoyment
discursus, -ūs m.: (the action of) running this way and that
farrago, -inis f.: mixture, medley, hodgepodge