JuvenalSatires1.77-86Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Ettlinga (talk | contribs)
Created page with 'nurus, -us, f.: daughter-in-law; prospective daughter-in-law; wife of grandson corruptor, -oris, m.: corruptor, briber; seducer, ravisher avarus, -a, -um: avaricious, greedy…'
 
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
nurus, -us, f.:  daughter-in-law; prospective daughter-in-law; wife of grandson
[[JuvenalSatires1.63-76Vocab|previous list]]


corruptor, -oris, m.:  corruptor, briber; seducer, ravisher
nurus, -ūs f.:  daughter-in-law


avarus, -a, -um: avaricious, greedy; stingy, miserly, mean; covetous, hungry for
avarus, -a, -um: greedy


spondeo, -ere, spopondi, sponsus: promise, give pledge/undertaking/surety; contract to give/take in marriage
sponsa, -ae f.: fiancée


turpis, -e:  ugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsive
turpis, -e:  disgraceful, indecent


praetextatus, -a, -um: underage; juvenile; wearing a toga praetexta
praetextatus, -a, -um: wearing a toga praetexta; underage, juvenile


adulter, -era, -erumimpure/adulterated; mixed/crossbred; adulterous, unchaste; of adulterer
indignatio, -onis f.indignation; anger; angry outburst


indignatio, -onis, f.: indignation; anger; angry outburst
quālis-cumque, quale-cumque (adj.): of whatever sort


nimbus, -i, m.:  rainstorm, cloud
nimbus, -i m.:  raincloud; downpour


tollo, -ere, sustuli, sublatus: lift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/away
tollo, -ere, sustuli, sublatum: lift, raise


aequor, -oris, n.: even, level surface
aequor, -oris n.: sea


navigium, -i, n.: vessel, ship
navigium, -i n.: vessel, ship


ascendo, -ere, -endi, -ensus:  climb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upward
ascendo, -ere, -endi, -ensus:  climb, ascend


sors, sortis, f.: lot, fate; oracular response
sors, sortis f.: oracular response


posco, -ere, poposci:  ask, demand
posco, -ere, poposci:  ask, demand


paulatim: little by little, by degrees, gradually
paulatim (adv.): little by little, gradually


caleo, -ere, -ui: be/feel/be kept warm; be hot with passion/inflamed/active/driven hotly/urged
calesco, -ere, calui: become warm, get hot


ostendeo, -ere, -i: show; reveal; make clear, point out, display, exhibit
ostendo, -ere, ostendi: display, exhibit


voluptas, -tatis, f.: pleasure, delight, enjoyment
mās, măris m.: male


discurro, -ere, -i, -cursus:  run off in different directions; run/dash around/about; wander; roam
voluptas, -tātis f.:  pleasure, delight, enjoyment


farrago, -inis, f.: mixed fodder, mash; mixture, medley; a hodgepodge; trifle
discursus, -ūs m.: (the action of) running this way and that
 
farrago, -inis f.: mixture, medley, hodgepodge
 
[[JuvenalSatires1.87-101Vocab|next list]]

Latest revision as of 11:25, 22 November 2010

previous list

nurus, -ūs f.: daughter-in-law

avarus, -a, -um: greedy

sponsa, -ae f.: fiancée

turpis, -e: disgraceful, indecent

praetextatus, -a, -um: wearing a toga praetexta; underage, juvenile

indignatio, -onis f.: indignation; anger; angry outburst

quālis-cumque, quale-cumque (adj.): of whatever sort

nimbus, -i m.: raincloud; downpour

tollo, -ere, sustuli, sublatum: lift, raise

aequor, -oris n.: sea

navigium, -i n.: vessel, ship

ascendo, -ere, -endi, -ensus: climb, ascend

sors, sortis f.: oracular response

posco, -ere, poposci: ask, demand

paulatim (adv.): little by little, gradually

calesco, -ere, calui: become warm, get hot

ostendo, -ere, ostendi: display, exhibit

mās, măris m.: male

voluptas, -tātis f.: pleasure, delight, enjoyment

discursus, -ūs m.: (the action of) running this way and that

farrago, -inis f.: mixture, medley, hodgepodge

next list