Cat101Vocab: Difference between revisions
Created page with 'multus, -a, -um: gens, gentis, f.: aequor, -ŏris, n.: vĕho, -here, -xi, -ctum: advĕnĭo, -venire, -vēni, -ventum: mĭser, -ĕra, -ĕrum: frāter, -tris, m.: infĕrĭae, -āru…' |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''gēns, gentis, f.:''' race, people, nation | |||
aequor, -ŏris, n.: | '''aequor, -ŏris, n.:''' a smooth expanse; hence water, the sea | ||
vĕho, - | |||
advĕnĭo, - | '''vĕho, -hĕre, -xi, -ctum:''' convey, carry, transport | ||
mĭser, -ĕra, -ĕrum: | |||
'''advĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum:''' arrive at, come to | |||
infĕrĭae, -ārum, f.: | |||
postrēmus, -a, -um: | '''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy | ||
dōno (1): | |||
mūnus, -ĕris, n.: | '''infĕrĭae, -ārum, f.:''' offerings made to a dead person's ''manes''; rites in honor of the dead | ||
mors, -tis, f.: | |||
mūtus, -a, -um: | '''postrēmus, -a, -um:''' final | ||
nēquīquam: | |||
allŏquor, - | '''dōno (1):''' to honor with (+ '''abl'''. of thing given and '''acc'''. of recipient) | ||
cĭnis, -ĕris, m.: | |||
quandōquĭdem: | '''mūnus, -ĕris, n.:''' gift | ||
fortūna, -ae, f.: | |||
aufĕro, | '''mors, -tis, f.:''' death | ||
heu: | |||
indignus, -a, -um: | '''mūtus, -a, -um:''' inarticulate, mute, dumb, silent | ||
ădĭmo, - | |||
nunc: | '''nēquīquam:''' adv., to no purpose, in vain | ||
intĕrĕā: | |||
priscus, a, um: | '''allŏquor, -qui, -cūtus sum:''' speak to, address | ||
mos, mōris, m.: | |||
pārens, -entis: | '''cĭnis, -ĕris, m.:''' ash; burned-out funeral pyre | ||
trādo, | |||
tristis, -e: | '''quandōquĭdem:''' rel. adv., since | ||
accĭpĭo, - | |||
frāternus, -a, -um: | '''fortūna, -ae, f.:''' fortune | ||
māno (1): | |||
flētus, - | '''aufĕro, aufĕrre, abstŭli, ablātum:''' carry away | ||
perpĕtŭus, -a, -um: | '''heu:''' interj., alas | ||
'''indignus, -a, -um:''' unworthy; undeserved | |||
'''ădĭmo, -ĭmĕre, -ēmi, -emptum:''' remove, take | |||
'''nunc:''' adv., now | |||
'''intĕrĕā:''' adv., in the meantime; in these circumstances | |||
'''priscus, a, um:''' ancient, olden, old-fashioned, archaic | |||
'''mos, mōris, m.:''' custom | |||
'''pārens, -entis:''' parent, ancestor | |||
'''trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum:''' hand down, consign, entrust, pass on | |||
'''tristis, -e:''' grim, fierce, gloomy; unhappy, sad | |||
'''accĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum:''' receive, accept; hear | |||
'''frāternus, -a, -um:''' of or from a brother, fraternal | |||
'''māno (1):''' flow, run, drip | |||
'''flētus, -ūs, m.:''' weeping; tears | |||
'''perpĕtŭus, -a, -um: ''' continual, everlasting, perpetual; ''in perpetuum'' = 'forever, in perpetuity' | |||
'''ăvē:''' hail! greetings! | |||
'''vălē:''' farewell |
Latest revision as of 20:25, 27 January 2011
gēns, gentis, f.: race, people, nation
aequor, -ŏris, n.: a smooth expanse; hence water, the sea
vĕho, -hĕre, -xi, -ctum: convey, carry, transport
advĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum: arrive at, come to
mĭser, -ĕra, -ĕrum: wretched, unhappy
infĕrĭae, -ārum, f.: offerings made to a dead person's manes; rites in honor of the dead
postrēmus, -a, -um: final
dōno (1): to honor with (+ abl. of thing given and acc. of recipient)
mūnus, -ĕris, n.: gift
mors, -tis, f.: death
mūtus, -a, -um: inarticulate, mute, dumb, silent
nēquīquam: adv., to no purpose, in vain
allŏquor, -qui, -cūtus sum: speak to, address
cĭnis, -ĕris, m.: ash; burned-out funeral pyre
quandōquĭdem: rel. adv., since
fortūna, -ae, f.: fortune
aufĕro, aufĕrre, abstŭli, ablātum: carry away
heu: interj., alas
indignus, -a, -um: unworthy; undeserved
ădĭmo, -ĭmĕre, -ēmi, -emptum: remove, take
nunc: adv., now
intĕrĕā: adv., in the meantime; in these circumstances
priscus, a, um: ancient, olden, old-fashioned, archaic
mos, mōris, m.: custom
pārens, -entis: parent, ancestor
trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum: hand down, consign, entrust, pass on
tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad
accĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: receive, accept; hear
frāternus, -a, -um: of or from a brother, fraternal
māno (1): flow, run, drip
flētus, -ūs, m.: weeping; tears
perpĕtŭus, -a, -um: continual, everlasting, perpetual; in perpetuum = 'forever, in perpetuity'
ăvē: hail! greetings!
vălē: farewell