Cat101Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''' | '''gēns, gentis, f.:''' race, people, nation | ||
'''aequor, -ŏris, n.:''' a smooth expanse; hence water, the sea | '''aequor, -ŏris, n.:''' a smooth expanse; hence water, the sea | ||
Line 10: | Line 8: | ||
'''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy | '''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy | ||
'''infĕrĭae, -ārum, f.:''' offerings made to a dead person's ''manes''; rites in honor of the dead | '''infĕrĭae, -ārum, f.:''' offerings made to a dead person's ''manes''; rites in honor of the dead | ||
Line 17: | Line 13: | ||
'''postrēmus, -a, -um:''' final | '''postrēmus, -a, -um:''' final | ||
'''dōno (1):''' | '''dōno (1):''' to honor with (+ '''abl'''. of thing given and '''acc'''. of recipient) | ||
'''mūnus, -ĕris, n.:''' | '''mūnus, -ĕris, n.:''' gift | ||
'''mors, -tis, f.:''' death | '''mors, -tis, f.:''' death | ||
Line 27: | Line 23: | ||
'''nēquīquam:''' adv., to no purpose, in vain | '''nēquīquam:''' adv., to no purpose, in vain | ||
'''allŏquor, -qui, cūtus sum:''' speak to, address | '''allŏquor, -qui, -cūtus sum:''' speak to, address | ||
'''cĭnis, -ĕris, m.:''' ash; burned-out funeral pyre | '''cĭnis, -ĕris, m.:''' ash; burned-out funeral pyre | ||
Line 45: | Line 41: | ||
'''nunc:''' adv., now | '''nunc:''' adv., now | ||
'''intĕrĕā:''' adv., in the meantime; | '''intĕrĕā:''' adv., in the meantime; in these circumstances | ||
'''priscus, a, um:''' ancient, olden, old-fashioned, archaic | '''priscus, a, um:''' ancient, olden, old-fashioned, archaic | ||
'''mos, mōris, m.:''' custom | '''mos, mōris, m.:''' custom | ||
'''pārens, -entis:''' parent | '''pārens, -entis:''' parent, ancestor | ||
'''trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum:''' hand down, consign, entrust, pass on | '''trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum:''' hand down, consign, entrust, pass on | ||
Line 61: | Line 57: | ||
'''frāternus, -a, -um:''' of or from a brother, fraternal | '''frāternus, -a, -um:''' of or from a brother, fraternal | ||
'''māno (1):''' flow, run, | '''māno (1):''' flow, run, drip | ||
'''flētus, -ūs, m.:''' weeping; tears | '''flētus, -ūs, m.:''' weeping; tears | ||
'''perpĕtŭus, -a, -um: ''' continual, everlasting, perpetual; ''in perpetuum'' = 'forever, in perpetuity' | |||
'''perpĕtŭus, -a, -um: ''' continual, everlasting, perpetual | |||
''' | '''ăvē:''' hail! greetings! | ||
''' | '''vălē:''' farewell |
Latest revision as of 20:25, 27 January 2011
gēns, gentis, f.: race, people, nation
aequor, -ŏris, n.: a smooth expanse; hence water, the sea
vĕho, -hĕre, -xi, -ctum: convey, carry, transport
advĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum: arrive at, come to
mĭser, -ĕra, -ĕrum: wretched, unhappy
infĕrĭae, -ārum, f.: offerings made to a dead person's manes; rites in honor of the dead
postrēmus, -a, -um: final
dōno (1): to honor with (+ abl. of thing given and acc. of recipient)
mūnus, -ĕris, n.: gift
mors, -tis, f.: death
mūtus, -a, -um: inarticulate, mute, dumb, silent
nēquīquam: adv., to no purpose, in vain
allŏquor, -qui, -cūtus sum: speak to, address
cĭnis, -ĕris, m.: ash; burned-out funeral pyre
quandōquĭdem: rel. adv., since
fortūna, -ae, f.: fortune
aufĕro, aufĕrre, abstŭli, ablātum: carry away
heu: interj., alas
indignus, -a, -um: unworthy; undeserved
ădĭmo, -ĭmĕre, -ēmi, -emptum: remove, take
nunc: adv., now
intĕrĕā: adv., in the meantime; in these circumstances
priscus, a, um: ancient, olden, old-fashioned, archaic
mos, mōris, m.: custom
pārens, -entis: parent, ancestor
trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum: hand down, consign, entrust, pass on
tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad
accĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: receive, accept; hear
frāternus, -a, -um: of or from a brother, fraternal
māno (1): flow, run, drip
flētus, -ūs, m.: weeping; tears
perpĕtŭus, -a, -um: continual, everlasting, perpetual; in perpetuum = 'forever, in perpetuity'
ăvē: hail! greetings!
vălē: farewell