Cat15Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:


*'''ămor, -ōris, m.:''' love; personified, the god of love
*'''ămor, -ōris, m.:''' love; personified, the god of love
'''Aurēlius, -i m.:''' a Roman ''nomen gentile''


'''vĕnĭa, -ae, f.:''' a favor, kindness
'''vĕnĭa, -ae, f.:''' a favor, kindness
Line 28: Line 30:


'''pŭdīcus, -a, -um:''' chaste, decent, sexually modest
'''pŭdīcus, -a, -um:''' chaste, decent, sexually modest
'''ā:''' expletive of distress, pity, or entreaty.


*'''pŏpŭlus, -i, m.:''' the people; the public, people in general; populace
*'''pŏpŭlus, -i, m.:''' the people; the public, people in general; populace
Line 41: Line 41:
'''plătēa, -ae, f.:''' street
'''plătēa, -ae, f.:''' street


*'''mŏdus, -i, m.:''' measure, quantity; manner, way
*'''modo:''' just, just now; modo ... modo, now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes


*'''huc:''' adv., to this place or point; to this total or amount
*'''huc:''' adv., to this place or point; to this total or amount
Line 51: Line 51:
*'''occŭpo (1):''' grasp; occupy; engross, preoccupy
*'''occŭpo (1):''' grasp; occupy; engross, preoccupy


'''vērum:''' adversative conj., but in fact, but, actually
'''vērum:''' but in fact, but, actually


*'''mĕtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum:''' fear; w/ ''a'', ''ab'', fear danger (from)
*'''mĕtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum:''' fear; w/ ''a'', ''ab'', fear danger (from)
Line 63: Line 63:
*'''mălus, -a, -um:''' bad, evil, malicious
*'''mălus, -a, -um:''' bad, evil, malicious


*'''libet libēre libuit or libitum est:''' it is pleasing (+ dat. + infin.)
*'''libet or lubet:''' it is pleasing (+ dat. + infin.)


*'''mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum:''' move
*'''mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum:''' move
Line 69: Line 69:
*'''quantus, -a, -um:''' interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many
*'''quantus, -a, -um:''' interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many


*'''vīs, vis, f.:''' strength, force, violence
*'''volō velle voluī:'' wish, be willing


*'''ŭbī̆:''' adv. where
*'''ŭbī̆:''' adv. where


'''fŏris, -is, f.:''' the door of a building
'''forīs:''' (adv.) out of doors, outside, in public


*'''păro (1):''' furnish, supply; obtain
*'''păro (1):''' furnish, supply; obtain
Line 104: Line 104:


'''lăcesso, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum:''' challenge, provoke, harass
'''lăcesso, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum:''' challenge, provoke, harass
'''ā or āh:''' ah! alas! Interjection of distress, pity, reproach, admonition, or surprise


*'''tum:''' adv., then, at that time
*'''tum:''' adv., then, at that time
Line 109: Line 111:
*'''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy
*'''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy


*'''for, fāri, fātus sum:''' speak, say, tell
*'''fātum -ī n.:''' fate; death


'''attrăho, -trăhĕre, -traxi, -tractum:''' draw with force; draw up
'''attrăho, -trăhĕre, -traxi, -tractum:''' draw with force; draw up

Latest revision as of 17:23, 14 January 2013

commendo (1): commit, entrust

  • ămor, -ōris, m.: love; personified, the god of love

Aurēlius, -i m.: a Roman nomen gentile

vĕnĭa, -ae, f.: a favor, kindness

  • pĕto, -ĕre, -īvi and -ĭi, -ītum: seek

pŭdens, -entis: proper, decent, modest

  • quisquis, quaeque, quodquod: interr. or indef. pron., whoever, whatever
  • ănĭmus, -i, m.: the mind
  • cŭpĭo, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: want, desire
  • castus, -a, -um: free from vice, pure, chaste

expĕto, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: request, desire

intĕgellus, -a, -um: dim. of integer, untouched, uninjured, safe

conservo (1): save or keep from danger, preserve

  • pŭer, -ĕri, m.: boy; colloq., of a friend; slave

pŭdīcus, -a, -um: chaste, decent, sexually modest

  • pŏpŭlus, -i, m.: the people; the public, people in general; populace
  • nĭhil, nīl: indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of non; not at all
  • vĕrĕor, -ēri, ĭtus sum: show respect for; fear
  • iste, -a, -ud: pron. & pron. adj., this (which you have or see); this

plătēa, -ae, f.: street

  • modo: just, just now; modo ... modo, now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes
  • huc: adv., to this place or point; to this total or amount
  • illuc: adv., thither, to that place

praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum: go beyond, pass

  • occŭpo (1): grasp; occupy; engross, preoccupy

vērum: but in fact, but, actually

  • mĕtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: fear; w/ a, ab, fear danger (from)

pēnis, -is, m.: tail; penis

infestus, -a, -um: hostile, warlike; troublesome

  • bŏnus, -a, -um: good; of "good" social standing
  • mălus, -a, -um: bad, evil, malicious
  • libet or lubet: it is pleasing (+ dat. + infin.)
  • mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: move
  • quantus, -a, -um: interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many
  • 'volō velle voluī: wish, be willing
  • ŭbī̆: adv. where

forīs: (adv.) out of doors, outside, in public

  • păro (1): furnish, supply; obtain
  • ūnus, -a, -um: adj., one, alone, only; any, an ordinary

excĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: take out, exclude, except; receive

  • pŭto (1): think

pŭdenter: adv., properly, decently, modestly

  • mens, mentis, f.: mind
  • fŭror, -ōris, m.: passion, rage, frenzy

vēcors, -cordis: demented

  • tantus, -a, -um: so much, pl. so many; so great, such

impello, -pellĕre, -pŭli, -pulsum: beat against, drive, compel

scĕlestus, -a, -um: lying under a curse; (applied pityingly) wretched; wicked

  • culpa, -ae, f.: fault, wrongdoing

insĭdĭae, -ārum, f.: ambush, plot

  • căpŭt, -ĭtis, n.: head

lăcesso, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: challenge, provoke, harass

ā or āh: ah! alas! Interjection of distress, pity, reproach, admonition, or surprise

  • tum: adv., then, at that time
  • mĭser, -ĕra, -ĕrum: wretched, unhappy
  • fātum -ī n.: fate; death

attrăho, -trăhĕre, -traxi, -tractum: draw with force; draw up

  • pēs, pĕdis, m.: foot
  • păteo, -ēre, -ŭi: be open; show as entered (in accounts)
  • porta, -ae, f.: city gate; place of entry or exit

percurro, percurrĕre, percŭcurri, percursum: run through quickly

răphănus, -i, m.: radish

mūgĭlis, -is, m.: a sea fish, the gray mullet (used in punishing adulterers)

previous | next | main