Patagonia: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== '''Patagonia Mosaic Worksite''' == | == '''Patagonia Mosaic Worksite''' == | ||
NEXT ONE - ALSO IN EDUCATION | |||
Joaquín Guerreiro: Cuando terminé la escuela la compañía había puesto una beca a los mejores alumnos. Y fui becado para ir al Colegio Deán Funes. ¿Sabés cuál es el Colegio Deá Funes, el que está en Km 3, ese edificio enorme al lado de una iglesia? Bueno, ahí había unos grandes talleres. Y ahí se recibían de ...(others offer ideas ) no, no ... de oficiales mecánicos, oficiales torneros, oficiales carpinteros y oficiales herreros, oficiales fundidores.. ¿No? Y bueno, cinco años y me recibí de oficial de mecánico de auto y como, y cuando terminé, empecé a trabajar en Astra y al año quise progresar un poco más. | |||
MB: ¿Cómo fue que empezó a trabajar en Astra? | |||
: Claro, yo terminé de estudiar la secundaria, esos cinco años, y Astra me tomó, me tomó, porque ellos me habían becado, entonces me tomaron. | |||
Joaquín Guerreiro: When I finished school the companies had fellowships or scholarships for the best students and I was awarded a scholarship to go to Dean Funes school. Do you know which one is the Dean Funes school , the one in Km. 3, that big building next to a church? Ok,...there were big workshops there. And there they were trained as technicians in mechanics, lathe making, carpentry, as smiths, and foundry technicians. Do you know which one it is, the school that is outside of Km. 3? A big, big building (church), well it’s right there when you arrive. So, after five years, I received a diploma as an auto mechanic and when I finished I started to work in Astra and after a year I wanted to progress a little more. | |||
Marcelo Borges: ¿How is it that you began to work in Astra? | |||
JG: Well, first I studied in the secondary school, those five years, and Astra hired me because they had given me a scholarship. Therefore, they hired me. | |||
_____________________________________________________________________________ | |||
Revision as of 14:46, 18 July 2005
Patagonia Mosaic Worksite
NEXT ONE - ALSO IN EDUCATION
Joaquín Guerreiro: Cuando terminé la escuela la compañía había puesto una beca a los mejores alumnos. Y fui becado para ir al Colegio Deán Funes. ¿Sabés cuál es el Colegio Deá Funes, el que está en Km 3, ese edificio enorme al lado de una iglesia? Bueno, ahí había unos grandes talleres. Y ahí se recibían de ...(others offer ideas ) no, no ... de oficiales mecánicos, oficiales torneros, oficiales carpinteros y oficiales herreros, oficiales fundidores.. ¿No? Y bueno, cinco años y me recibí de oficial de mecánico de auto y como, y cuando terminé, empecé a trabajar en Astra y al año quise progresar un poco más.
MB: ¿Cómo fue que empezó a trabajar en Astra?
- Claro, yo terminé de estudiar la secundaria, esos cinco años, y Astra me tomó, me tomó, porque ellos me habían becado, entonces me tomaron.
Joaquín Guerreiro: When I finished school the companies had fellowships or scholarships for the best students and I was awarded a scholarship to go to Dean Funes school. Do you know which one is the Dean Funes school , the one in Km. 3, that big building next to a church? Ok,...there were big workshops there. And there they were trained as technicians in mechanics, lathe making, carpentry, as smiths, and foundry technicians. Do you know which one it is, the school that is outside of Km. 3? A big, big building (church), well it’s right there when you arrive. So, after five years, I received a diploma as an auto mechanic and when I finished I started to work in Astra and after a year I wanted to progress a little more.
Marcelo Borges: ¿How is it that you began to work in Astra?
JG: Well, first I studied in the secondary school, those five years, and Astra hired me because they had given me a scholarship. Therefore, they hired me.
_____________________________________________________________________________