HoraceSatires1.6.19-26Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
esto: future imperative: "so be it" | esto: future imperative: "so be it" | ||
Line 33: | Line 30: | ||
privatus, -i m.: a privtate citizen | privatus, -i m.: a privtate citizen | ||
[[HoraceSatires1.6.27-39Vocab|next list]] |
Revision as of 13:47, 19 August 2010
esto: future imperative: "so be it"
mando (1): to commit, consign, enjoin, confide, commend, entrust any thing to a person or thing
novus (homo): the first of his family who obtained a curule office, a man newly ennobled, an upstart
mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: remove
vel: (intensive) "or I may even say" (Lewis & Short A2b)
mĕrĭtō (adv.): according to desert, deservedly, justly
pellis, pellis f.: skin, hide
quĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: to keep quiet, rest
fulgeo, fulgēre, fulsi: glow, gleam
constringo, -ere, -strinxi, -strictum: to draw together, bind together, to bind, tie up
quō (adv.): to what end, for what purpose, wherefore, why?
sumo, sumere, sumpsi, sumptim: To take as one's own, to assume, claim, arrogate, appropriate to one's self
clavus, -i m.: a purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow
invidia, -ae f.: ill-will, jealousy, malice
adcrescro, -ere, -crevi, cretum: grow, increase
privatus, -i m.: a privtate citizen