JuvenalSatires1.87-101Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Ettlinga (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[JuvenalSatires1.77-86Vocab|previous list]]
[[JuvenalSatires1.77-86Vocab|previous list]]


uber, -eris (comp. uberior):  fertile, rich, abundant, abounding, fruitful, plentiful, copious, productive
uber, -eris (comp. uberior):  fertile, rich, abundant


vitium, -i, n.:  fault, vice, crime, sin; defect
vitium, -i n.:  fault, vice


avaritia, -ae, f.:  greed, avarice; rapacity; miserliness, stinginess, meanness
avaritia, -ae f.:  greed, avarice


sinus, -i, m.: bowl for serving wine
sinus, -ūs m.: fold in the toga for carrying money; purse


alea, -ae, f.:  game of dice; die; dice-play; gambling, risking; chance, venture, risk, stake
alea, -ae f.:  dice-play, gambling


arca, -ae, f.: box, chest; strong-box, coffer; wealth, money; coffin, bier; cell, cage; ark
loculus, -i m.: cash box


dispensator, -oris, m.: steward; attendant; treasurer; dispenser
tabula, -ae f.: gaming-table


armiger, -gera, -gerum:  bearing arms, armed; warlike, martial, of war/fighting; producing armed men
arca, -ae, f.: strong-box, coffer


simplex, -plicissingle; simple, unaffected; plain
dispensator, -ōris, m.steward, treasurer


perdo, -ere, -didi, -ditus:  ruin, destroy; lose; waste
armiger, -geri m.: armor-bearer, squire


horreo, -ere, -ui: dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearance
simplex, -plicis: simple, plain


totidem: as many; just so/as many; the equivalent number of, same
perdo, -ere, -didi, -ditus: lose


ferculum, -i, n.: food tray; dish, course; food; bread; bier; litter
horreo, -ēre, -ui: shiver


ceno, -are: dine, eat dinner/supper; have dinner with; dine on, make a meal of
totidem: so many


avus, -i, m.:  grandfather; forefather, ancestor
ferculum, -i n.:  food tray; dish, course


sportula, -ae, f.food or money given by patrons to clients
ceno (1)dine


trepido, -are: tremble, be afraid, waver
secretō (adv.): in private, alone


suppono, -ere, -posui, -positusplace under; substitute; suppose
avus, -i m.grandfather; forefather, ancestor


posco, -ere, poposciask, demand
sportula, -ae f.little basket; food or money given by patrons to clients


agnosco, -ere, -novi, -nitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibility
trepido (1)tremble, be afraid, waver


praeco, -onis, m.:  herald, crier
suppono, -ere, -posui, -positus:  substitute; introduce fraudulently
 
agnosco, -ere, -novi, -nitus: recognize
 
praeco, -ōnis m.:  herald, crier


[[JuvenalSatires1.102-116Vocab|next list]]
[[JuvenalSatires1.102-116Vocab|next list]]

Revision as of 11:14, 22 November 2010

previous list

uber, -eris (comp. uberior): fertile, rich, abundant

vitium, -i n.: fault, vice

avaritia, -ae f.: greed, avarice

sinus, -ūs m.: fold in the toga for carrying money; purse

alea, -ae f.: dice-play, gambling

loculus, -i m.: cash box

tabula, -ae f.: gaming-table

arca, -ae, f.: strong-box, coffer

dispensator, -ōris, m.: steward, treasurer

armiger, -geri m.: armor-bearer, squire

simplex, -plicis: simple, plain

perdo, -ere, -didi, -ditus: lose

horreo, -ēre, -ui: shiver

totidem: so many

ferculum, -i n.: food tray; dish, course

ceno (1): dine

secretō (adv.): in private, alone

avus, -i m.: grandfather; forefather, ancestor

sportula, -ae f.: little basket; food or money given by patrons to clients

trepido (1): tremble, be afraid, waver

suppono, -ere, -posui, -positus: substitute; introduce fraudulently

agnosco, -ere, -novi, -nitus: recognize

praeco, -ōnis m.: herald, crier

next list