Cat2Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy
passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy
dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling
dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling
pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend
pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend
lūdo, -ere, -si, -sum: play
lūdo, -ere, -si, -sum: play
sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast, bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf
sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast, bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf
tĕnĕo, -ere, -ŭi, -tum: hold
tĕnĕo, -ere, -ŭi, -tum: hold
prīmus, -a, -um: first; the tip of
prīmus, -a, -um: first; the tip of
dĭgĭtus, -i, m.: finger
dĭgĭtus, -i, m.: finger
appĕto, -ere, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack
appĕto, -ere, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack
ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense
ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense
sŏlĕo, -ere, -ĭtus: to be accustome (to); (euphemistic w/acc.) to “know,” i.e. be sexually intimate with
sŏlĕo, -ere, -ĭtus: to be accustome (to); (euphemistic w/acc.) to “know,” i.e. be sexually intimate with
incĭto (1): incite, provoke, stir
incĭto (1): incite, provoke, stir
mordĕo, -ere, mŏmordi, morsum: bite  
mordĕo, -ere, mŏmordi, morsum: bite  
dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling
dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling
nĭtĕo, -ēre: shine
nĭtĕo, -ēre: shine
cārus, -a, -um: dear
cārus, -a, -um: dear
nescĭo, -ire -īvi or -ĭi, -ītum: not to know  
nescĭo, -ire -īvi or -ĭi, -ītum: not to know  
lŭbet: intr. w/dat. of person pleased: to be pleasing
lŭbet: intr. w/dat. of person pleased: to be pleasing
iŏcor, -ari  -ātus: joke
iŏcor, -ari  -ātus: joke
sōlācĭŏlum, -i, n.: solace, comfort
sōlācĭŏlum, -i, n.: solace, comfort
dŏlor, -ōris, m.: pain, distress
dŏlor, -ōris, m.: pain, distress
crēdo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: entrust; believe
crēdo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: entrust; believe
tum: then, at that time
tum: then, at that time
grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched
grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched
acquĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: rest, relax,  subside
acquĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: rest, relax,  subside
ardor, -ōris, m.: conflagration; passion
ardor, -ōris, m.: conflagration; passion
sīcut: in the same way as
sīcut: in the same way as
tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad
tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad
ănĭmus, -i, m.: the mind
ănĭmus, -i, m.: the mind
lĕvo (1): lighten
lĕvo (1): lighten
cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety
cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety
tam: to such a degree, so
tam: to such a degree, so
grātus, -a, -um: pleasing
grātus, -a, -um: pleasing
fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take; accept  
fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take; accept  
pernix, -īcis: leggy, long-legged
pernix, -īcis: leggy, long-legged
aurĕŏlus, -a, -um: golden
aurĕŏlus, -a, -um: golden
mălus, -a, -um: bad, evil, malicious
mălus, -a, -um: bad, evil, malicious
zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity
zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity
solvo, solvere, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow)
solvo, solvere, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow)
dĭū: for a long time
dĭū: for a long time
lĭgo (1): tie, bind
lĭgo (1): tie, bind

Revision as of 10:04, 10 January 2011

passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend lūdo, -ere, -si, -sum: play sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast, bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf tĕnĕo, -ere, -ŭi, -tum: hold prīmus, -a, -um: first; the tip of dĭgĭtus, -i, m.: finger appĕto, -ere, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense sŏlĕo, -ere, -ĭtus: to be accustome (to); (euphemistic w/acc.) to “know,” i.e. be sexually intimate with incĭto (1): incite, provoke, stir mordĕo, -ere, mŏmordi, morsum: bite dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling nĭtĕo, -ēre: shine cārus, -a, -um: dear nescĭo, -ire -īvi or -ĭi, -ītum: not to know lŭbet: intr. w/dat. of person pleased: to be pleasing iŏcor, -ari -ātus: joke sōlācĭŏlum, -i, n.: solace, comfort dŏlor, -ōris, m.: pain, distress crēdo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: entrust; believe tum: then, at that time grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched acquĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: rest, relax, subside ardor, -ōris, m.: conflagration; passion sīcut: in the same way as tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad ănĭmus, -i, m.: the mind lĕvo (1): lighten cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety tam: to such a degree, so grātus, -a, -um: pleasing fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take; accept pernix, -īcis: leggy, long-legged aurĕŏlus, -a, -um: golden mălus, -a, -um: bad, evil, malicious zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity solvo, solvere, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow) dĭū: for a long time lĭgo (1): tie, bind