Cat2Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy | passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy | ||
dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling | dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling | ||
pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend | pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend | ||
lūdo, -ere, -si, -sum: play | lūdo, -ere, -si, -sum: play | ||
sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast, bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf | sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast, bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf | ||
tĕnĕo, -ere, -ŭi, -tum: hold | tĕnĕo, -ere, -ŭi, -tum: hold | ||
prīmus, -a, -um: first; the tip of | prīmus, -a, -um: first; the tip of | ||
dĭgĭtus, -i, m.: finger | dĭgĭtus, -i, m.: finger | ||
appĕto, -ere, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack | appĕto, -ere, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack | ||
ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense | ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense | ||
sŏlĕo, -ere, -ĭtus: to be accustome (to); (euphemistic w/acc.) to “know,” i.e. be sexually intimate with | sŏlĕo, -ere, -ĭtus: to be accustome (to); (euphemistic w/acc.) to “know,” i.e. be sexually intimate with | ||
incĭto (1): incite, provoke, stir | incĭto (1): incite, provoke, stir | ||
mordĕo, -ere, mŏmordi, morsum: bite | mordĕo, -ere, mŏmordi, morsum: bite | ||
dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling | dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling | ||
nĭtĕo, -ēre: shine | nĭtĕo, -ēre: shine | ||
cārus, -a, -um: dear | cārus, -a, -um: dear | ||
nescĭo, -ire -īvi or -ĭi, -ītum: not to know | nescĭo, -ire -īvi or -ĭi, -ītum: not to know | ||
lŭbet: intr. w/dat. of person pleased: to be pleasing | lŭbet: intr. w/dat. of person pleased: to be pleasing | ||
iŏcor, -ari -ātus: joke | iŏcor, -ari -ātus: joke | ||
sōlācĭŏlum, -i, n.: solace, comfort | sōlācĭŏlum, -i, n.: solace, comfort | ||
dŏlor, -ōris, m.: pain, distress | dŏlor, -ōris, m.: pain, distress | ||
crēdo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: entrust; believe | crēdo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: entrust; believe | ||
tum: then, at that time | tum: then, at that time | ||
grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched | grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched | ||
acquĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: rest, relax, subside | acquĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: rest, relax, subside | ||
ardor, -ōris, m.: conflagration; passion | ardor, -ōris, m.: conflagration; passion | ||
sīcut: in the same way as | sīcut: in the same way as | ||
tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad | tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad | ||
ănĭmus, -i, m.: the mind | ănĭmus, -i, m.: the mind | ||
lĕvo (1): lighten | lĕvo (1): lighten | ||
cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety | cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety | ||
tam: to such a degree, so | tam: to such a degree, so | ||
grātus, -a, -um: pleasing | grātus, -a, -um: pleasing | ||
fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take; accept | fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take; accept | ||
pernix, -īcis: leggy, long-legged | pernix, -īcis: leggy, long-legged | ||
aurĕŏlus, -a, -um: golden | aurĕŏlus, -a, -um: golden | ||
mălus, -a, -um: bad, evil, malicious | mălus, -a, -um: bad, evil, malicious | ||
zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity | zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity | ||
solvo, solvere, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow) | solvo, solvere, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow) | ||
dĭū: for a long time | dĭū: for a long time | ||
lĭgo (1): tie, bind | lĭgo (1): tie, bind |
Revision as of 10:04, 10 January 2011
passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend lūdo, -ere, -si, -sum: play sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast, bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf tĕnĕo, -ere, -ŭi, -tum: hold prīmus, -a, -um: first; the tip of dĭgĭtus, -i, m.: finger appĕto, -ere, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense sŏlĕo, -ere, -ĭtus: to be accustome (to); (euphemistic w/acc.) to “know,” i.e. be sexually intimate with incĭto (1): incite, provoke, stir mordĕo, -ere, mŏmordi, morsum: bite dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling nĭtĕo, -ēre: shine cārus, -a, -um: dear nescĭo, -ire -īvi or -ĭi, -ītum: not to know lŭbet: intr. w/dat. of person pleased: to be pleasing iŏcor, -ari -ātus: joke sōlācĭŏlum, -i, n.: solace, comfort dŏlor, -ōris, m.: pain, distress crēdo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: entrust; believe tum: then, at that time grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched acquĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: rest, relax, subside ardor, -ōris, m.: conflagration; passion sīcut: in the same way as tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad ănĭmus, -i, m.: the mind lĕvo (1): lighten cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety tam: to such a degree, so grātus, -a, -um: pleasing fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take; accept pernix, -īcis: leggy, long-legged aurĕŏlus, -a, -um: golden mălus, -a, -um: bad, evil, malicious zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity solvo, solvere, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow) dĭū: for a long time lĭgo (1): tie, bind