Cat3Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Line 41: Line 41:
circumsĭlĭo, īre: spring or leap around
circumsĭlĭo, īre: spring or leap around


mŏdŏ adv., just, only
mŏdŏ: adv., just, only


huc: adv., to this place or point; to this total or amount
huc: adv., to this place or point; to this total or amount
Line 51: Line 51:
dŏmĭna, -ae, f.: mistress
dŏmĭna, -ae, f.: mistress


usquĕ adv., all the way (to), continuously, constantly
usquĕ: adv., all the way (to), continuously, constantly


pīpĭo (1): chirp
pīpĭo (1): chirp


nunc adv., now
nunc: adv., now


ĭter, ĭtĭnĕris n.: journey, path, road, course
ĭter, ĭtĭnĕris n.: journey, path, road, course
Line 61: Line 61:
tĕnē̆brĭcōsus, -a, -um shadowy, dark
tĕnē̆brĭcōsus, -a, -um shadowy, dark


undĕ rel. adv., from which, whence
undĕ: rel. adv., from which, whence


nĕgo (1): deny, refuse, say that… not
nĕgo (1): deny, refuse, say that… not

Revision as of 15:45, 4 January 2011

lūgĕo, -ere, -xi, -ctum: mourn

ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration

Vĕnus, ĕris, f.: Venus or Aphrodite, goddess of love and charm

cŭpīdo, -ĭnis, f.: desire; object of desire (as term of affection); Cupid or Eros, companion of Venus/Aphrodite,

personification of sexual desire

quantus, -a, -um: interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many

passer, -ĕris, m.: sparrow sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy

mortŭus, -a, -um: dead

pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend

dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling

plūs, plūris: adj. & adv., more

ŏcŭlus, -i, m.: eye

ămo (1): love

mellītus, -a, -um: honey-sweet

nosco, -ere, nōvi, nōtum: know

tam: adv., to such a degree, so

bĕnĕ: adv. well

māter, -tris, f.: mother

grĕmĭum, -ii, n.: lap

mŏvĕo, -ere, mōvi, mōtum: move

circumsĭlĭo, īre: spring or leap around

mŏdŏ: adv., just, only

huc: adv., to this place or point; to this total or amount

illuc: adv., thither, to that place

sōlus, -a, -um: only, alone, lonely

dŏmĭna, -ae, f.: mistress

usquĕ: adv., all the way (to), continuously, constantly

pīpĭo (1): chirp

nunc: adv., now

ĭter, ĭtĭnĕris n.: journey, path, road, course

tĕnē̆brĭcōsus, -a, -um shadowy, dark

undĕ: rel. adv., from which, whence

nĕgo (1): deny, refuse, say that… not

rĕd-ĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: return

quisquam, quicquam: indef. pron., anyone, anything

vos: 2nd pers. pl. pron., you

mălĕ: adv., badly, improperly

mălus, -a, -um: bad, evil, malicious

tĕnē̆brae, -ārum, f.: darkness; shade, shadow; place of concealment

Orcus, -i, m.: Dis, god of the underworld; the underworld

bellus, -a, -um: pretty, nice, fine, charming

dēvŏro (1): eat up, devour

aufĕro, auferre, abstŭli, ablātum: carry away

mĭsellus, -a, -um: dim. Of miser, poor little; wretchedly in love

ŏpus, -ĕris, n.: that which needs to be done; work

flĕo, flere, flēvi, flētum: weep, cry; weep for, mourn

turgĭdŭlus, -a, -um: dim. of turgidus, swollen

rŭbĕo, -ēre: to be or become red

ŏcellus, -i, m.: dim. of oculus, eye; as term of endearment, darling