Cat11Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
fūr, fūris, m.:
'''Fūrĭus, -i, m.:''' Roman ''nomen gentile''
cŏmĕs, -ĭtis, m.:
 
Cătullus, -i, m.:
'''cŏmĕs, -ĭtis, m.:''' companion, friend, comrade (often in an inferior capacity or of humbler rank)
sīve:
 
extrēmus, -a, -um:
'''Cătullus, -i, m.:''' ''cognomen'' of Gaius Valerius Catullus
pĕnē̆tro (1):
 
Indus, -a, -um:
'''sīve, seu:''' conj., or if; whether … or
lītus, -ŏris, n.:
 
longus, -a, -um:
'''extrēmus, -a, -um:''' farthest, the farthest part of; final
rĕsŏno (1):
 
Ē̆ōus, -a, -um:
'''pĕnē̆tro (1):''' w/ ''in'' + acc., make one's way into, penetrate
tundo, tundere, tŭtŭdi, tusum:
 
unda, -ae, f.:  
'''Indus, -a, -um:''' Indian
mollis, -e:
 
seu:
'''lītus, -ŏris, n.:''' shore
Săgae, -ārum, m.:  
 
Parthi, -ōrum, m.:  
'''longus, -a, -um:''' long; tall, svelte
septemgĕmĭnus, -a, -um:
 
cŏlōro (1):
'''rĕsŏno (1):''' echo, resound
aequor, -ŏris, n.:
 
trans:
'''Ē̆ōus, -a, -um:''' of or connected with ''Eōs'', the dawn; eastern, oriental
ălo, alere, ălŭi, altum:
 
grădĭor, gradi, gressus sum:
'''tundo, tundere, tŭtŭdi, tusum:''' beat repeatedly, buffet, pound
Alpes, -ĭum, f.:
 
Caesar, -ăris, m.:
'''unda, -ae, f.: ''' wave; waves of the sea, sea
vīso, -sere, -si, -sum:
 
mŏnĭmentum, -i, n.:
'''mollis, -e:''' soft, mild, languid, voluptuous
Gallĭcus, -a, -um:
 
Rhēnus, -i, m.:
'''Săgae, -ārum, m.: ''' the Sacae, a Scythian people living east of Bactriana and Sogdiana
horrĭbĭlis, -e:
 
ulciscor, ulcisci, ultus sum:
'''Parthi, -ōrum, m.: ''' Parthians, members of an Iranian tribe south of the Caspian Sea
mos, mōris, m.:
 
Brĭtanni, -ōrum, m.:
'''septemgĕmĭnus, -a, -um:''' sevenfold; having seven mouths (e.g., the Nile)
quīcumque, quaecumque, quodcumque:
 
fĕro, ferre, tŭli, lātum:   
'''cŏlōro (1):''' to color or stain
vŏluntas, -ātis, f.:
 
caelĕs, -ĭtis:
'''aequor, -ŏris, n.:''' a smooth expanse; hence water, the sea
tempto (1):
 
sĭmŭl:
'''trans:''' prep. w/ acc., across
păro (1):
 
paucus, -a, -um:
'''ălo, alere, ălŭi, altum:''' nurse, feed, foster; cherish
nuntĭo (1):
 
pŭella, -ae, f.:
'''grădĭor, gradi, gressus sum:''' step, walk
bŏnus, -a, -um:
 
vīvo, -ere, vixi, victum:
'''Alpes, -ĭum, f.:''' the Alps, high mountains bordering Italy on the north
vălĕo, -ere, -ŭi, -ĭtum:
 
moechus, -i, m.:
'''Caesar, -ăris, m.:''' Gaius Julius Caesar
complector, -plecti, -plexus:
 
tĕnĕo, tenere, tĕnŭi, tentum:
'''vīso, -sere, -si, -sum:''' (freq. of ''video'') go to see; look at, gaze at, view
trĕcenti, -ae, -a:
 
nullus, -a, -um:
'''mŏnĭmentum, -i, n.:''' anything that serves as a commemoration, reminder, or memorial
ămo (1):
 
vērus, -a, -um:
'''Gallĭcus, -a, -um:''' of or belonging to Gaul
ĭdentĭdem:
 
īlĭa, ĭum, n.:
'''Rhēnus, -i, m.:''' the river Rhine, often regarded as forming the border between Gaul and Germany
rumpo, rumpere, rūpi, ruptum:
 
respecto (1):
'''horrĭbĭlis, -e:''' fearful, dreadful; rough, uncouth
antĕ:  
 
ămor, -ōris, m.:
'''ulciscor, ulcisci, ultus sum:''' take revenge on, punish
culpa, -ae, f.:
 
cădo, cadere, cĕcĭdi, cāsum:
'''mos, mōris, m.:''' custom; manner, (pl.) morals
vĕl-ut, vĕl-ŭti:
 
prātum, -i, n.:
'''Brĭtanni, -ōrum, m.:''' natives of Britain, Britons
ultĭmus, -a, -um:
 
flōs, -ōris, m.:
'''quīcumque, quaecumque, quodcumque:''' indef. rel. pron. , whoever, whatever
praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum:
 
postquam:
'''fĕro, ferre, tŭli, lātum:  ''' bear, carry; endure, withstand; say; take, accept
tango, tangere, tĕtĭgi, tactum:  
 
ărātrum, -i, n.:
'''vŏluntas, -ātis, f.:''' will, wish
 
'''caelĕs, -ĭtis:''' heavenly; as subst., god or goddess
 
'''tempto (1):''' try
 
'''sĭmŭl:''' adv., at the same time, tohether, as well; conj., as soon as
 
'''păro (1):''' furnish, supply; obtain
 
'''pauci, -ae, -a:''' a few
 
'''nuntĭo (1):''' announce, communicate, tell
 
'''pŭella, -ae, f.:''' girl; young woman; girlfriend
 
'''bŏnus, -a, -um:''' good; of "good" social standing
 
'''vīvo, -ere, vixi, victum:''' live
 
'''vălĕo, -ere, -ŭi, -ĭtum:''' have strength or health; be effective
 
'''moechus, -i, m.:''' adulterer, sexual aggressor; fornicator
 
'''complector, -plecti, -plexus:''' embrace, surround
 
'''tĕnĕo, tenere, tĕnŭi, tentum:''' hold
 
'''trĕcenti, -ae, -a:''' three hundred
 
'''nullus, -a, -um:''' adj. & subst., not one, no, none; with adverbial force, not at all
 
'''ămo (1):''' love
 
'''vērus, -a, -um:''' true
 
'''ĭdentĭdem:''' adv., = ''idem et idem'', repeatedly, continually
 
'''īlĭa, ĭum, n.:''' groin, genitals
 
'''rumpo, rumpere, rūpi, ruptum:''' break, rupture, split, burst
 
'''respecto (1):''' to keep on looking back at; wait expectantly for, count on
 
'''antĕ: ''' adv., before, previously
 
'''ămor, -ōris, m.:''' love; personified, the god of love
 
'''culpa, -ae, f.:''' fault, wrongdoing
 
'''cădo, cadere, cĕcĭdi, cāsum:''' fall
 
'''vĕlut, vĕlŭti:''' adv., just as
 
'''prātum, -i, n.:''' meadow
 
'''ultĭmus, -a, -um:''' last, final, farthest
 
'''flōs, -ōris, m.:''' flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class
 
'''praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum:''' go beyond, pass
 
'''postquam:''' conj., after
 
'''tango, tangere, tĕtĭgi, tactum: ''' touch
 
'''ărātrum, -i, n.:''' plow

Revision as of 04:26, 5 January 2011

Fūrĭus, -i, m.: Roman nomen gentile

cŏmĕs, -ĭtis, m.: companion, friend, comrade (often in an inferior capacity or of humbler rank)

Cătullus, -i, m.: cognomen of Gaius Valerius Catullus

sīve, seu: conj., or if; whether … or

extrēmus, -a, -um: farthest, the farthest part of; final

pĕnē̆tro (1): w/ in + acc., make one's way into, penetrate

Indus, -a, -um: Indian

lītus, -ŏris, n.: shore

longus, -a, -um: long; tall, svelte

rĕsŏno (1): echo, resound

Ē̆ōus, -a, -um: of or connected with Eōs, the dawn; eastern, oriental

tundo, tundere, tŭtŭdi, tusum: beat repeatedly, buffet, pound

unda, -ae, f.: wave; waves of the sea, sea

mollis, -e: soft, mild, languid, voluptuous

Săgae, -ārum, m.: the Sacae, a Scythian people living east of Bactriana and Sogdiana

Parthi, -ōrum, m.: Parthians, members of an Iranian tribe south of the Caspian Sea

septemgĕmĭnus, -a, -um: sevenfold; having seven mouths (e.g., the Nile)

cŏlōro (1): to color or stain

aequor, -ŏris, n.: a smooth expanse; hence water, the sea

trans: prep. w/ acc., across

ălo, alere, ălŭi, altum: nurse, feed, foster; cherish

grădĭor, gradi, gressus sum: step, walk

Alpes, -ĭum, f.: the Alps, high mountains bordering Italy on the north

Caesar, -ăris, m.: Gaius Julius Caesar

vīso, -sere, -si, -sum: (freq. of video) go to see; look at, gaze at, view

mŏnĭmentum, -i, n.: anything that serves as a commemoration, reminder, or memorial

Gallĭcus, -a, -um: of or belonging to Gaul

Rhēnus, -i, m.: the river Rhine, often regarded as forming the border between Gaul and Germany

horrĭbĭlis, -e: fearful, dreadful; rough, uncouth

ulciscor, ulcisci, ultus sum: take revenge on, punish

mos, mōris, m.: custom; manner, (pl.) morals

Brĭtanni, -ōrum, m.: natives of Britain, Britons

quīcumque, quaecumque, quodcumque: indef. rel. pron. , whoever, whatever

fĕro, ferre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take, accept

vŏluntas, -ātis, f.: will, wish

caelĕs, -ĭtis: heavenly; as subst., god or goddess

tempto (1): try

sĭmŭl: adv., at the same time, tohether, as well; conj., as soon as

păro (1): furnish, supply; obtain

pauci, -ae, -a: a few

nuntĭo (1): announce, communicate, tell

pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend

bŏnus, -a, -um: good; of "good" social standing

vīvo, -ere, vixi, victum: live

vălĕo, -ere, -ŭi, -ĭtum: have strength or health; be effective

moechus, -i, m.: adulterer, sexual aggressor; fornicator

complector, -plecti, -plexus: embrace, surround

tĕnĕo, tenere, tĕnŭi, tentum: hold

trĕcenti, -ae, -a: three hundred

nullus, -a, -um: adj. & subst., not one, no, none; with adverbial force, not at all

ămo (1): love

vērus, -a, -um: true

ĭdentĭdem: adv., = idem et idem, repeatedly, continually

īlĭa, ĭum, n.: groin, genitals

rumpo, rumpere, rūpi, ruptum: break, rupture, split, burst

respecto (1): to keep on looking back at; wait expectantly for, count on

antĕ: adv., before, previously

ămor, -ōris, m.: love; personified, the god of love

culpa, -ae, f.: fault, wrongdoing

cădo, cadere, cĕcĭdi, cāsum: fall

vĕlut, vĕlŭti: adv., just as

prātum, -i, n.: meadow

ultĭmus, -a, -um: last, final, farthest

flōs, -ōris, m.: flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class

praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum: go beyond, pass

postquam: conj., after

tango, tangere, tĕtĭgi, tactum: touch

ărātrum, -i, n.: plow