Cat72Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
Created page with ''''quondam:''' adv., once, formerly '''sōlum:''' adv., only '''nosco, -ere, nōvi, nōtum:''' know '''Lesbĭa, -ae, f.:''' poetic name given the woman loved by Catullus '''p…'
 
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''sōlum:''' adv., only
'''sōlum:''' adv., only


'''nosco, -ere, nōvi, nōtum:''' know
'''nosco, -ĕre, nōvi, nōtum:''' know


'''Lesbĭa, -ae, f.:''' poetic name given the woman loved by Catullus
'''Lesbĭa, -ae, f.:''' poetic name given the woman loved by Catullus
Line 11: Line 11:
'''vŏlo, velle, volui:''' wish, be willing
'''vŏlo, velle, volui:''' wish, be willing


'''tĕnĕo, tenere, tĕnŭi, tentum:''' hold
'''tĕnĕo, tĕnēre, tĕnŭi, tentum:''' hold


'''Iūppĭter, Iŏvis, m.:''' Juppiter or Zeus, chief of the Olympian gods; by metonymy, the weather, wind, sky
'''Iūppĭter, Iŏvis, m.:''' Juppiter or Zeus, chief of the Olympian gods; by metonymy, the weather, wind, sky


'''dīlĭgo, -ligere, -lexi, -lectum:''' love, be fond of
'''dīlĭgo, -lĭgĕre, -lexi, -lectum:''' love, be fond of


'''tum:''' adv., then, at that time
'''tum:''' adv., then, at that time
Line 25: Line 25:
'''ămīca, -ae, f.:''' any female friend; girlfriend, mistress; (euphemistic) courtesan, prostitute
'''ămīca, -ae, f.:''' any female friend; girlfriend, mistress; (euphemistic) courtesan, prostitute


'''gnatus, -i, m.:''' son
'''gnātus, -i, m.:''' son


'''gĕner, -ĕri, m.: ''' son-in-law
'''gĕner, -ĕri, m.: ''' son-in-law
Line 31: Line 31:
'''nunc:''' adv., now
'''nunc:''' adv., now


'''cognosco, -gnoscere, -gnōvi, -gnĭtum:''' get to know; know
'''cognosco, -gnoscĕre, -gnōvi, -gnĭtum:''' get to know; know


'''quārē:''' interr. & rel. adv., how? for what reason? on account of which thing; wherefore, therefore
'''quārē:''' interr. & rel. adv., how? for what reason? on account of which thing; wherefore, therefore
Line 39: Line 39:
'''impensius:''' adv., more immoderately, more excessively
'''impensius:''' adv., more immoderately, more excessively


'''ūro, urere, ussi, ustum:''' burn; pass., birm with anger or desire; keep alight
'''ūro, ūrĕre, ussi, ustum:''' burn; pass., birm with anger or desire; keep alight


'''multus, -a, -um:''' much; a lot of, many a; (pl.) many
'''multus, -a, -um:''' much; a lot of, many a; (pl.) many
Line 59: Line 59:
'''tālis, -e:''' such a, such
'''tālis, -e:''' such a, such


'''cōgo, cogere, cŏēgi, cŏactum:''' round up, collect; compel
'''cōgo, cōgĕre, cŏēgi, cŏactum:''' round up, collect; compel


'''magis: ''' adv., more
'''magis: ''' adv., more

Revision as of 06:31, 23 January 2011

quondam: adv., once, formerly

sōlum: adv., only

nosco, -ĕre, nōvi, nōtum: know

Lesbĭa, -ae, f.: poetic name given the woman loved by Catullus

prae: prep. w/ abl., before, in front of; in comparison with

vŏlo, velle, volui: wish, be willing

tĕnĕo, tĕnēre, tĕnŭi, tentum: hold

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Juppiter or Zeus, chief of the Olympian gods; by metonymy, the weather, wind, sky

dīlĭgo, -lĭgĕre, -lexi, -lectum: love, be fond of

tum: adv., then, at that time

tantus, -a, -um: so much, pl. so many; so great, such

vulgus, -i, n.: (usu. Pejorative) the general public, the rabble, riffraff

ămīca, -ae, f.: any female friend; girlfriend, mistress; (euphemistic) courtesan, prostitute

gnātus, -i, m.: son

gĕner, -ĕri, m.: son-in-law

nunc: adv., now

cognosco, -gnoscĕre, -gnōvi, -gnĭtum: get to know; know

quārē: interr. & rel. adv., how? for what reason? on account of which thing; wherefore, therefore

etsi: conj., although

impensius: adv., more immoderately, more excessively

ūro, ūrĕre, ussi, ustum: burn; pass., birm with anger or desire; keep alight

multus, -a, -um: much; a lot of, many a; (pl.) many

mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus

vīlis, -e: cheap; worthless, contemptible

lĕvis, -e: light in weight; light, gentle; trivial, shallow, insignificant

pŏtis or pŏte: indecl. adj., having the power, able; possible

inquam: say

ămo (1): love

iniūrĭa, -ae, f.: unlawful conduct; injurious treatment

tālis, -e: such a, such

cōgo, cōgĕre, cŏēgi, cŏactum: round up, collect; compel

magis: adv., more

bĕnĕ: adv. well

parvus, -a, -um: little