NotesBG4.24: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
quo genere: ‘a type of warrior which’ (Kelsey)
[[Book 4.24-36.1|back to text]]


quo genere: ‘the kind of soldiers which’ (Towle and Jenks)
[http://www.michiganwarstudiesreview.com/2008/downloads/salinas/book4/image14.htm tactical map] [http://www.michiganwarstudiesreview.com/2008/downloads/salinas/book4/image21.htm schematic tactical map]


essedarius, -ri m. A soldier fighting from a war chariot, charioteer. (Walker)
:  quo genere: ‘a type of warrior which’ (Kelsey)


subsecuti: seeing the fleet stand out to sea, they guessed Caesar’s purpose and marched at once to oppose his landing. (Towle & Jenks)
: quo genere: ‘the kind of soldiers which’ (Towle and Jenks)


[http://www.michiganwarstudiesreview.com/2008/downloads/salinas/book4/image14.htm tactical map] [http://www.michiganwarstudiesreview.com/2008/downloads/salinas/book4/image21.htm schematic tactical map]
: essedarius, -ri m. A soldier fighting from a war chariot, charioteer. (Walker)
 
:  subsecuti: seeing the fleet stand out to sea, they guessed Caesar’s purpose and marched at once to oppose his landing. (Towle & Jenks)


aridus, -a, -um dry; ''neut. as noun'', dry land. (Walker)
aridus, -a, -um dry; ''neut. as noun'', dry land. (Walker)


impeditis manibus: ‘having their hands full’ (Towle & Jenks)
impeditis manibus: ‘having their hands full’ (Towle & Jenks)


autem: ‘while’ (Towle & Jenks)
autem: ‘while’ (Towle & Jenks)


insuefactos: ''trained to it'', i.e. to charge to the water’s edge (Allen & Judson); accustomed, trained (Walker); 'accustomed to this work', i.e. to this mode of warfare (Harkness).
insuefactos: ''trained to it'', i.e. to charge to the water’s edge (Allen & Judson); accustomed, trained (Walker); 'accustomed to this work', i.e. to this mode of warfare (Harkness).


pedestribus: ‘on land’ (Kelsey)
pedestribus: ‘on land’ (Kelsey)


utebantur: ‘were displaying’ (Kelsey)
utebantur: ‘were displaying’ (Kelsey)


non…utebantur: ‘did not display’ (Walker)
non…utebantur: ‘did not display’ (Walker)


alacritas, -tatis f. liveliness, ardor. (Walker)
alacritas, -tatis f. liveliness, ardor. (Walker)


[[NotesBG4.25|notes to next chapter]]
[[NotesBG4.25|notes to next chapter]]

Revision as of 17:03, 8 March 2011

back to text

tactical map schematic tactical map

quo genere: ‘a type of warrior which’ (Kelsey)
quo genere: ‘the kind of soldiers which’ (Towle and Jenks)
essedarius, -ri m. A soldier fighting from a war chariot, charioteer. (Walker)
subsecuti: seeing the fleet stand out to sea, they guessed Caesar’s purpose and marched at once to oppose his landing. (Towle & Jenks)
aridus, -a, -um dry; neut. as noun, dry land. (Walker)
impeditis manibus: ‘having their hands full’ (Towle & Jenks)
autem: ‘while’ (Towle & Jenks)
insuefactos: trained to it, i.e. to charge to the water’s edge (Allen & Judson); accustomed, trained (Walker); 'accustomed to this work', i.e. to this mode of warfare (Harkness).
pedestribus: ‘on land’ (Kelsey)
utebantur: ‘were displaying’ (Kelsey)
non…utebantur: ‘did not display’ (Walker)
alacritas, -tatis f. liveliness, ardor. (Walker)

notes to next chapter