Cat63Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Line 150: Line 150:


'''vox, vōcis, f.:''' voice; word
'''vox, vōcis, f.:''' voice; word
'''tympănum, -i, n.:''' a small drum or tom-tom, usu. as used in the worship of Cybele or Bacchus


'''rĕbŏo (1):''' resound, re-echo
'''rĕbŏo (1):''' resound, re-echo
Line 165: Line 163:
'''călămus, -i, m.:''' a reed; reed pipe
'''călămus, -i, m.:''' a reed; reed pipe


'''căpŭt, -ĭtis, n.:''' head
'''Maenas, -ădis, f.:''' a "raver" or Maenad, female votary of Bacchus, Bacchante
 
'''Maenas, -ădis, f.:''' a "raver" or Maenad, female votary of Bacchis, Bacchante


'''vīs, vis, f.:''' strength, force, violence
'''vīs, vis, f.:''' strength, force, violence  


'''iăcĭo, iăcĕre, iēci, iactum:''' throw
'''iăcĭo, iăcĕre, iēci, iactum:''' throw


'''săcer, să̄cra, să̄crum:''' sacred, holy; accursed, detestable
'''săcer, să̄cra, să̄crum:''' sacred, holy


'''sanctus, -a, -um:''' holy, sacred, inviolate
'''sanctus, -a, -um:''' holy, sacred, inviolate
Line 183: Line 179:
'''sŭesco, sŭescĕre, sŭēvi, sŭētum:''' become accustomed; in perf., be accustomed
'''sŭesco, sŭescĕre, sŭēvi, sŭētum:''' become accustomed; in perf., be accustomed


'''dīvus, -a, -um:''' divine, holy
'''dīvus, -a, -um:''' divine, holy;  '''dīvus (dīus), i, m.''', and '''dīva (dia), ae, f.''', a god, a goddess, a deity.


'''vŏlĭto (1):''' freq. of ''volo'', fly about; move about rapidly; dart swiftly
'''vŏlĭto (1):''' freq. of ''volo'', fly about; move about rapidly; dart swiftly
Line 205: Line 201:
'''lingua, -ae, f.:''' tongue
'''lingua, -ae, f.:''' tongue


'''trĕpĭdo (1):''' panic; bustle, burry; tremble with excitement
'''trĕpĭdo (1):''' tremble with excitement


'''ŭlŭlo (1):''' make an ululating sound with the mouth and tongue
'''ŭlŭlo (1):''' make an ululating sound with the mouth and tongue
Line 216: Line 212:


'''cĭtus, -a, -um:''' moving quickly, rapid, swift
'''cĭtus, -a, -um:''' moving quickly, rapid, swift
'''Ida, -ae f.: [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Ida_(Turkey) Mt. Ida in Phrygia]


'''prŏpĕro (1):''' hurry
'''prŏpĕro (1):''' hurry
Line 230: Line 228:


'''cŏmĭtātus, -a, -um:''' attended, accompanied
'''cŏmĭtātus, -a, -um:''' attended, accompanied
'''dux, dŭcis m.:''' leader


'''iŭvenca, -ae, f.:''' a young cow, heifer
'''iŭvenca, -ae, f.:''' a young cow, heifer
Line 241: Line 237:
'''indŏmĭtus, -a, -um:''' untamed; indomitable; violent
'''indŏmĭtus, -a, -um:''' untamed; indomitable; violent


'''iŭgum, -i, n.:''' yoke; ridge
'''iŭgum, -i, n.:''' yoke


'''prŏpĕrĭpēs, -ĕdis:''' swift footed
'''prŏpĕrĭpēs, -ĕdis:''' swift footed


'''lassŭlus, -a, -um:''' dim. of ''lassus''; tired, weary
'''lassŭlus, -a, -um:''' dim. of ''lassus''; tired, weary
'''ē, ex:''' out of, from, in accordance with
'''lăbor or lăbos, -ōris, m.:''' labor, effort, toil


'''somnus, -i, m.:''' sleep, sts. personified as ''Somnus''
'''somnus, -i, m.:''' sleep, sts. personified as ''Somnus''


'''Cĕrēs, -ĕris, f.:''' Italo-Roman goddess of growth, commonly identified with Gk. Demeter, goddess of grain; by metonymy, food
'''Cĕrēs, -ĕris, f.:''' [http://en.wikipedia.org/wiki/Ceres_(Roman_mythology) Ceres] (Gk. Demeter), goddess of grain; (by metonymy) food


'''pĭger, -gra, -grum:''' sluggish, torpid, lazy
'''pĭger, -gra, -grum:''' sluggish, torpid, lazy
Line 260: Line 252:


'''languor, -ōris, m.:''' faintness, exhaustion, lassitude
'''languor, -ōris, m.:''' faintness, exhaustion, lassitude
'''ŏcŭlus, -i, m.:''' eye


'''sŏpor, -ōris, m.:''' sleep
'''sŏpor, -ōris, m.:''' sleep
Line 267: Line 257:
'''ŏpĕrĭo, -īre, -ŭi, -ertum:''' shut, close; cover
'''ŏpĕrĭo, -īre, -ŭi, -ertum:''' shut, close; cover


'''ăbĕo, -īre, -ĭvi or -ii, -ītum:''' go away or out; come off, turn out; escape criticism or other consequences
'''ăbĕo, -īre, -ĭvi or -ii, -ītum:''' go away or out


'''quĭes, -ētis, f.:''' sleep, repose
'''quĭes, -ētis, f.:''' sleep, repose
Line 290: Line 280:


'''albus, -a, -um:''' white; transparent, clear, colorless
'''albus, -a, -um:''' white; transparent, clear, colorless
'''dūrus, -a, -um:''' hard; harsh, pitiless; dull; wooden, heavy, solid
'''măre, -is, n.:''' sea


'''fĕrus, -a, -um:''' fierce, wild, savage; inhuman, cruel
'''fĕrus, -a, -um:''' fierce, wild, savage; inhuman, cruel


'''pello, pellĕre, pĕpŭli, pulsum:''' push; strike, beat; drive, drive off
'''pello, pellĕre, pĕpŭli, pulsum:''' push; strike, beat; drive, drive off
'''nox, noctis, f.:''' night
'''umbra, -ae, f.:''' shade, shadow


'''vĕgĕtus, -a, -um:''' vigorous, active, energetic; fresh
'''vĕgĕtus, -a, -um:''' vigorous, active, energetic; fresh
Line 313: Line 295:
'''rĕcĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum:''' receive, take in
'''rĕcĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum:''' receive, take in


'''sĭnus, -ūs, m.:''' the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast; bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf
'''sĭnus, -ūs, m.:''' bosom, refuge
 
'''Pasithea, -ae f.:'''[http://en.wikipedia.org/wiki/Pasithea Pasithea], one of the the three Graces, married to Hypnos, or Sleep


'''pectus, -ŏris, n.:''' breast, chest; soul, heart, mind
'''pectus, -ŏris, n.:''' breast, chest; soul, heart, mind
Line 323: Line 307:
'''aestŭo (1):''' blaze; swelter; burn with pain or desire; toss about, seethe, writhe
'''aestŭo (1):''' blaze; swelter; burn with pain or desire; toss about, seethe, writhe


'''rĕdĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum:''' return
'''rĕdĭtus, -ūs, m.:''' a returning, return  


'''vădum, -i, n.:''' a shallow piece of water, shoal; (pl.) the waters of the sea
'''vădum, -i, n.:''' a shallow piece of water, shoal; (pl.) the waters of the sea
'''vasto (1):''' make desolate; destroy, sack


'''vīso, -sĕre, -si, -sum:''' (freq. of ''video'') go to see; look at, gaze at, view
'''vīso, -sĕre, -si, -sum:''' (freq. of ''video'') go to see; look at, gaze at, view
Line 335: Line 317:
'''pā̆trĭa, -ae, f.:''' fatherland
'''pā̆trĭa, -ae, f.:''' fatherland


'''allŏquor, -qui, cūtus sum:''' speak to, address
'''allŏquor, -qui, -cūtus sum:''' speak to, address


'''ō:''' interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration
'''maestus, -a, -um:''' full of sadness, sad, sorrowful, afflicted, dejected, melancholy


'''crĕātrix, -īcis, f.:''' mother, creatress
'''crĕātrix, -īcis, f.:''' mother, creatress


'''gĕnĕtrix, -īcis, f.:''' mother, creator
'''gĕnĕtrix, -īcis, f.:''' mother, creator
'''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy


'''fămŭlus, -i, m.:''' servant, slave
'''fămŭlus, -i, m.:''' servant, slave


'''sŏlĕo, -ēre, -ĭtus:''' to be accustomed (to); (euphemistic, w/ acc.) to "know," i.e., be sexually intimate with
'''ĕrĭ-fŭga, -ae, m.:''' a runaway, a slave who absconds from his master
 
'''ăpŭd, ăpŭt:''' prep. w/ acc., at, near, by; at the house of


'''nix, nĭvis, f.:''' snow
'''nix, nĭvis, f.:''' snow
Line 361: Line 339:
'''ūbī̆nam:''' interro. adv., where in the world? just where?
'''ūbī̆nam:''' interro. adv., where in the world? just where?


'''lŏcus, -i, m.:''' place, region, part
'''pōno, pōnĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum:''' put, place
 
'''pōno, pōnĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum:''' put, place; provide


'''rĕor, rēri, rătus sum:''' believe, think, imagine
'''rĕor, rēri, rătus sum:''' believe, think, imagine
Line 369: Line 345:
'''cŭpĭo, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum:''' want, desire
'''cŭpĭo, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum:''' want, desire


'''pūpŭla, -ae, f.:''' a little girl; the pupil of the eye
'''pūpŭla, -ae, f.:''' the pupil of the eye


'''derigo, derigĕre, dĕrexi, dĕrectum:''' align, make straight, aim
'''derigo, derigĕre, dĕrexi, dĕrectum:''' align, make straight, aim
Line 376: Line 352:


'''căreo, -ēre, -ui, -ĭtum:''' lack, be free of
'''căreo, -ēre, -ui, -ĭtum:''' lack, be free of
'''dum:''' conj., as long as; (w. historical pres.) while; (w/ subjunctive) provided that; (w/ ind. or subj.) until
'''brĕvis, -e:''' short, brief, scant


'''rĕmōtus, -a, -um:''' removed, remote, distant
'''rĕmōtus, -a, -um:''' removed, remote, distant
'''pā̆trĭus, -a, -um:''' of one's father or fathers; paternal, ancestral
'''bŏnus, -a, -um:''' good; of "good" social standing
'''ămīcus, -a, -um:''' friend


'''gĕnĭtor, -ōris, m.:''' father; pl., parents
'''gĕnĭtor, -ōris, m.:''' father; pl., parents


'''absum, abesse, āfui, āfŭtārus:''' be absent
'''absum, abesse, āfui, āfŭtārus:''' be absent
'''fŏvĕo, fŏvēre, fōvi, fōtum:''' keep warm; cherish, coddle


'''pălaestra, -ae, f.:''' a wrestling place, usu. a wrestling floor with adjacent changing rooms, etc.
'''pălaestra, -ae, f.:''' a wrestling place, usu. a wrestling floor with adjacent changing rooms, etc.


'''stădĭum, -ii, n.:''' a running track
'''stădĭum, -ii, n.:''' a running track
'''gymnăsĭum, -ii, n.:''' an athletic center


'''quĕror, quĕri, questus sum:''' complain, protest
'''quĕror, quĕri, questus sum:''' complain, protest
'''atque:''' and


'''gĕnus, -ĕris, n.:''' stock, family; offspring; kind, type; way, method, mode
'''gĕnus, -ĕris, n.:''' stock, family; offspring; kind, type; way, method, mode
Line 410: Line 374:


'''ĕphēbus, -i, m.:''' ephebe, a Greek youth (in Athenian law, between 18 and 20)
'''ĕphēbus, -i, m.:''' ephebe, a Greek youth (in Athenian law, between 18 and 20)
'''pŭer, -ĕri, m.:''' boy; colloq., of a friend; slave
'''gymnăsĭum, -ii, n.:''' an athletic center


'''flōs, -ōris, m.:''' flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class
'''flōs, -ōris, m.:''' flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class
Line 419: Line 379:
'''dĕcus, -ŏris, n.:''' glory; the best of anything
'''dĕcus, -ŏris, n.:''' glory; the best of anything


'''ŏlĕum, -i, n.:''' olive oil; by metonymy, wrestling, wrestling place
'''ŏlĕum, -i, n.:''' olive oil; (by metonymy) wrestling, wrestling place


'''iānŭa, -ae, f.:''' door to a house, other building, or heaven
'''iānŭa, -ae, f.:''' door to a house, other building, or heaven

Revision as of 14:46, 5 April 2011

sŭper: adv., over, above; more; besides; prep. w/ acc., over

altus, -a, -um: deep

vĕho, -hĕre, -xi, -ctum: carry; —Passive, to be carried or borne, to ride, sail, go

Attis, -ĭdis, m.: Attis, in myth, a eunuch consort of the goddess Cybele or Cybebe

cĕler, -ĕris, e: swift

rătis, -is, f.: raft; boat, ship

Phrygĭus, -a, -um: of Phrygia, Phrygian

nĕmus, -ŏris, n.: a wood, forest

cĭto (1): set in motion, rouse; pf. pass. ptc. cĭtātus, -a, -um: driven, urged on, hastened, hurried, quick, rapid, speedy, swift

cŭpĭdē: eagerly

pēs, pĕdis, m.: foot

tango, tangĕre, tĕtĭgi, tactum: touch; reach, arrive at, come to a place

ădĕo, -īre, -ĭī, -ĭtum: approach, go to, visit

ŏpācus, -a, -um: dark

silva, -ae, f.: forest, wood

rĕdĭmĭo, -īre, -ĭi, -ītum: wreathe, encircle

stĭmŭlo (1): to goad on; incite, rouse, excite

fŭro, -ĕre, -ŭi: be mad or crazed; rage with passion, rave

răbĭes, -ei, f.: savageness, ferocity; uncontrolled emotion, frenzy

văgus, -a, -um: roaming, wandering, rambling

ănĭmus, -i, m.: the mind

īlĭum, -ii, n., n.: groin, genitals

ăcūtus, -a, -um: sharp

pondus, -ĕris, n.: weight

sĭlex, -ĭcis, m.: any hard rock; flint

rĕlinquo, -linquĕre, -līqui, -lictum: quit, leave, forsake

sentĭo, -tīre, -si, -sum: perceive, sense, feel

membrum, -i, n.: any part of the body; limb

vĭr, vĭri, m.: man; husband; (poet.) manhood

rĕcens, -entis: recent, fresh

sŏlum, -i, n.: base, floor; (sts. pl.) soil, earth, ground

sanguis, -ĭnis, m.: blood

măcŭlo (1): spot, spatter, stain

nĭvĕus, -a, -um: snowy, white

căpĭo, căpĕre, cēpi, captum: catch, snatch

mănus, -ūs, f.: hand

lĕvis, -e: light in weight

typănum, -i, n.: a small drum or tom-tom, usu. as used in the worship of Cybele or Bacchus (see this Roman stone relief image of a priest of Cybele, tympanum hanging above right)

ĭnĭtĭum, -ĭi, n.: beginning; pl. rites, mysteries, and objects used in such rites

quătĭo, quătĕre, quassum: shake

tergum, -i, n.: back; hide from an animal's back

taurus, -i, m.: a bull

tĕner, -ĕra, -ĕrum: soft, tender, delicate

căvus, -a, -um: hollow; deep

dĭgĭtus, -i, m.: finger

cano, -ere, cecini, cantum: sing

ădŏrĭor, -ŏrīri, -ortus sum: begin

trĕmĕbundus, -a, -um: shaking, trembling

cŏmĕs, -ĭtis, m.: companion, friend, comrade

ăge, ăgite (imperative): (in encouragement, exhortation), come! come on! (old Engl. go to!) up! on! quick!

Galla, -ae, f.: an emasculated priest of Cybele

pĕcus, pecŏris, n.: herd, flock

ălĭēnus, -a, -um: belonging to another person or people; foreign

pĕto, -ĕre, -īvi and -ĭi, -ītum: seek

vĕlut, vĕlŭti: adv., just as, like

exul, -ŭlis, m. or f.: an exile

secta, -ae, f.: path; way, mode; doctrines, school sect

exsĕquor, -qui, -cūtus sum: follow, accompany

dux, dŭcis, m. or f.: leader

răpĭdus, -a, -um: strongly flowing, swiftly moving, rapid

sălum, -i, n.: swell, billow; the sea

trŭcŭlentus, -a, -um: ferocious; n. pl. as subst., ferocity

pĕlăgus, -i, n.: the sea

ēvĭro (1): unman, emasculate

Vĕnus, -ĕris, f.: Venus or Aphrodite, goddess of love and charm

nĭmĭus, -a, -um: excessive

ŏdĭum, -ii, n.: hatred

hĭlăro (1): cheer, gladden

ĕra, -ae, f.: a woman in relation to her sevants; mistress, i.e., the woman or goddess one serves (as opp. to a kept woman)

error, -ōris, m.: a wandering

mŏra, -ae, f.: delay

tardus, -a, -um: slow, late, dull

cēdo, cēdĕre, cessi, cessum: go; go away, depart

cymbălum, -i, n., gen. plur. cymbalum: cymbal. Shown top left in this image of a priest of Cybele.

sŏno (1): make a sound

vox, vōcis, f.: voice; word

rĕbŏo (1): resound, re-echo

tībīcen, -ĭnis, m.: piper, a performer on the tibia

căno, cănĕre, cĕcĭni, cantum: sing

curvus, -a, -um: bent, curving

grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched

călămus, -i, m.: a reed; reed pipe

Maenas, -ădis, f.: a "raver" or Maenad, female votary of Bacchus, Bacchante

vīs, vis, f.: strength, force, violence

iăcĭo, iăcĕre, iēci, iactum: throw

săcer, să̄cra, să̄crum: sacred, holy

sanctus, -a, -um: holy, sacred, inviolate

ŭlŭlātŭs, -ūs, m.: ululation, a howling or wailing in which the tongue is moved rapidly up and down to form the sounds

ăgĭto (1): freq. of ago, shake

sŭesco, sŭescĕre, sŭēvi, sŭētum: become accustomed; in perf., be accustomed

dīvus, -a, -um: divine, holy; dīvus (dīus), i, m., and dīva (dia), ae, f., a god, a goddess, a deity.

vŏlĭto (1): freq. of volo, fly about; move about rapidly; dart swiftly

cŏhors, -rtis, f.: retinue, staff, entourage

dĕcet, -cēre, -cuit: 3rd pers. only, be suitable or fitting

cĕlĕro (1): hurry

trĭpŭdĭum, -ii, n.: a ritual dance in three-step

nŏthus, -a, -um: illegitimate; spurious, counterfeit

mŭlĭer, -ĕris, f.: woman

thĭăsus, -i, m.: an orgiastic dance; a group that performs such dances

rĕpentē: suddenly, immediately

lingua, -ae, f.: tongue

trĕpĭdo (1): tremble with excitement

ŭlŭlo (1): make an ululating sound with the mouth and tongue

rĕmūgĭo, -īre: boom or bellow in reply

rĕcrĕpo (1): ring or sound in answer

vĭrĭdis, -e: green

cĭtus, -a, -um: moving quickly, rapid, swift

Ida, -ae f.: Mt. Ida in Phrygia

prŏpĕro (1): hurry

chŏrus, -i, m.: a singing and dancing performance; a singing and dancing group, chorus, troupe

fŭrĭbundus, -a, -um: frantic, excited

ănhēlo (1): breathe hard, gasp, pant

vādo, vādĕre: advance (esp. with rapid or violent movement)

ănĭma, -ae, f.: breath

cŏmĭtātus, -a, -um: attended, accompanied

iŭvenca, -ae, f.: a young cow, heifer

vīto (1): avoid, evade

ŏnus, -ĕris, n.: burden, load

indŏmĭtus, -a, -um: untamed; indomitable; violent

iŭgum, -i, n.: yoke

prŏpĕrĭpēs, -ĕdis: swift footed

lassŭlus, -a, -um: dim. of lassus; tired, weary

somnus, -i, m.: sleep, sts. personified as Somnus

Cĕrēs, -ĕris, f.: Ceres (Gk. Demeter), goddess of grain; (by metonymy) food

pĭger, -gra, -grum: sluggish, torpid, lazy

lăbo (1): stand unsteadily, totter

languor, -ōris, m.: faintness, exhaustion, lassitude

sŏpor, -ōris, m.: sleep

ŏpĕrĭo, -īre, -ŭi, -ertum: shut, close; cover

ăbĕo, -īre, -ĭvi or -ii, -ītum: go away or out

quĭes, -ētis, f.: sleep, repose

mollis, -e: soft, mild, languid, voluptuous

răbĭdus, -a, -um: raging, ravening, frenzied, violent

fŭror, -ōris, m.: passion, rage, frenzy

ōs, ōris, n.: mouth; face, countenance

aurĕus, -a, -um: golden

sōl, sōlis, m.: the sun, sts. personified as Sol

rădĭo (1): radiate light, beam, shine

lustro (1): purify ceremonially; move through

aether, -ĕris, m.: the upper regions of space; upper air

albus, -a, -um: white; transparent, clear, colorless

fĕrus, -a, -um: fierce, wild, savage; inhuman, cruel

pello, pellĕre, pĕpŭli, pulsum: push; strike, beat; drive, drive off

vĕgĕtus, -a, -um: vigorous, active, energetic; fresh

sŏnĭpēs, -pĕdis: (poet.) a horse

excĭo, -īre, -īvi or -ii, -itum: rouse (from sleep)

fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: run away, flee, escape, slip off

rĕcĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: receive, take in

sĭnus, -ūs, m.: bosom, refuge

Pasithea, -ae f.:Pasithea, one of the the three Graces, married to Hypnos, or Sleep

pectus, -ŏris, n.: breast, chest; soul, heart, mind

rĕcŏlo, -cŏlĕre, -cŏlŭi, -cuitum: reoccupy; go over in one's mind

lī̆quĭdus, -a, -um: liquid, fluid; clear, unclouded

aestŭo (1): blaze; swelter; burn with pain or desire; toss about, seethe, writhe

rĕdĭtus, -ūs, m.: a returning, return

vădum, -i, n.: a shallow piece of water, shoal; (pl.) the waters of the sea

vīso, -sĕre, -si, -sum: (freq. of video) go to see; look at, gaze at, view

lā̆crĭmo (1): weep

pā̆trĭa, -ae, f.: fatherland

allŏquor, -qui, -cūtus sum: speak to, address

maestus, -a, -um: full of sadness, sad, sorrowful, afflicted, dejected, melancholy

crĕātrix, -īcis, f.: mother, creatress

gĕnĕtrix, -īcis, f.: mother, creator

fămŭlus, -i, m.: servant, slave

ĕrĭ-fŭga, -ae, m.: a runaway, a slave who absconds from his master

nix, nĭvis, f.: snow

gĕlĭdus, -a, -um: frozen

stăbŭlum, -i, n.: stable, fold, shed; lair, den

lătĭbŭlum, -i, n.: hiding place, lair, den, hole

ūbī̆nam: interro. adv., where in the world? just where?

pōno, pōnĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum: put, place

rĕor, rēri, rătus sum: believe, think, imagine

cŭpĭo, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: want, desire

pūpŭla, -ae, f.: the pupil of the eye

derigo, derigĕre, dĕrexi, dĕrectum: align, make straight, aim

ăcĭēs, -ēi, f.: a sharp edge; the sight of one's eyes, vision

căreo, -ēre, -ui, -ĭtum: lack, be free of

rĕmōtus, -a, -um: removed, remote, distant

gĕnĭtor, -ōris, m.: father; pl., parents

absum, abesse, āfui, āfŭtārus: be absent

pălaestra, -ae, f.: a wrestling place, usu. a wrestling floor with adjacent changing rooms, etc.

stădĭum, -ii, n.: a running track

gymnăsĭum, -ii, n.: an athletic center

quĕror, quĕri, questus sum: complain, protest

gĕnus, -ĕris, n.: stock, family; offspring; kind, type; way, method, mode

ŏbĕo, -īre, īvi or ĭi, -itum: meet, go into, take on

ădŏlescens, -entis, m. or f.: youth

ĕphēbus, -i, m.: ephebe, a Greek youth (in Athenian law, between 18 and 20)

flōs, -ōris, m.: flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class

dĕcus, -ŏris, n.: glory; the best of anything

ŏlĕum, -i, n.: olive oil; (by metonymy) wrestling, wrestling place

iānŭa, -ae, f.: door to a house, other building, or heaven

frĕquens, -entis: occurring at close intervals; crowded, thronged

līmen, -ĭnis, n.: threshold, doorway

tĕpĭdus, -a, -um: warm

flōrĭdus, -a, -um: full of flowers, flowery

cŏrolla, -ae, f.: dim. of corona; garland, small wreath

linquo, linquĕre, līqui, lictus: leave, quit

ŏrĭor, orīri, ortus sum: rise

cŭbĭcŭlum, -i, n.: bedroom

nunc: adv., now

mĭnistra, -ae, f.: handmaid, temple attendant

stĕrĭlis, -e: incapable of procreation

algĭdus, -a, -um: cold

ămĭcĭo, -ĭcīre, -ĭcui, -ictum: cover, cloak

cŏlo, cŏlĕre, colŭi, cultum: inhabit; till; look after

vīta, -ae, f.: life; hyperb., as a term of endearment

sŭb: prep. w/ acc. or abl., under

cŏlŭmen, -ĭnis, n.: roof, summit, peak; a key person, top man

cerva, -ae, f.: hind, doe

silvĭcultrix, -īcis, f.: adj., living in the forest

ăper, -pri, m.: wild boar

nĕmŏrĭvăgus, -a, -um: forest wandering

iam: adv., now

dŏlĕo, dŏlēre, -ŭi, -ĭtum: suffer pain, grieve, hurt; impers., cause pain, rankle

paenĭtĕo, -ēre, -ui: cause dissatisfaction or regret (impers. const. w/ acc. of person affected & gen. of cause)

rŏsĕus, -a, -um: rosy, red

lăbellum, -i, n.: (dim. of labrum) lip

gĕmĭnus, -a, -um: double, twin

auris, -is, f.: ear

nŏvus, -a, -um: latest, last

nuntĭo (1): announce, communicate, tell

rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: bring back; report; (reflexive) return; w/ in + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category

iungo, -ngĕre, -nxi, -nctum: yoke, join, unite

rĕsolvo, -solvĕre, -solvi, -sŏlūtum: loosen, undo

lĕo, -ōnis, m.: lion

laevus, -a, -um: left; the left hand

hostis, -is, m.: enemy

lŏquor, lŏqui, -cātus sum: speak; tell

agedum: come!

inquam: say

fĕrox, -ōcis: fierce

ūtor, ūtī, ūsus sum: dep. w/ abl., use

ictus, -ūs, m.: stroke, blow, impact

līber, -ĕra, -ĕrum: free

nĭmis: adv., too much; very much

impĕrĭum, -ĭi, n.: command

caedo, caedĕre, cĕcīdi, caesum: strike, strike dead; to "beat" with sexual intercourse; cut through, hew

cauda, -ae, f.: tail

verber, -ĕris, n.: pl., an instrument used for flogging; blows, lashes

pătĭor, pătī, passus sum: undergo, suffer, be subjected to; bear, put up with, tolerate, let, allow

cunctus, -a, -um: the whole of, all

mūgĭo, -īre, -īvi and -ĭi, -ītum: low, moo, bellow, roar

frĕmo, -ĕre, -ŭi, -ĭtum: roar, rumble, growl

rĕtŏno (1): resound, reverberate

rŭtĭlus, -a, -um: reddish, ruddy (inclining to gold or orange)

tŏrōsus, -a, -um: knotty, bulging, muscular, brawny

cervix, -īcis, f.: the neck

iŭba, -ae, f.: mane

āio: say

mĭnax, -ācis: menacing, threatening

rĕlĭgo (1): tie back, tie up; untie

ădhortor, -āri, -ātus sum: urge on

incĭto (1): incite, provoke, stir

rē̆fringo, -fringĕre, -frēgi, -fractum: break

virgultum, -i, n.: brushwood, undergrowth

ūmĭdus, -a, -um: damp

albĭco (1): have a whitish tinge

lītus, -ŏris, n.: shore

prŏpe: adv. & prep. w/ acc., near

marmor, -ŏris, n.: marble; the marblelike surface of the sea

impĕtus, -ūs, m.: forceful or rapid movement; attack

dēmo, -mĕre, -mpsi, -mptum: remove, take away

semper: adv., always, forever

spătĭum, -ii, n.: racetrack; area, space, extent

prŏcul: adv., far off; to a great distance