|
|
Line 1: |
Line 1: |
| ctaacerrelr
| |
| Depuis mon arrivée en France, je me suis rendu compte que lâon a beaucoup dâhabitudes quotidiennes qui sont apparemment insignifiantes et quâon trouve toutes naturelles jusquâau moment où lâon voyage à lâétranger et que lâon remarque que les habitudes quotidiennes sont différentes.
| |
| Je me suis aperçu de beaucoup de différences culturelles, mais au lieu de les écrire, je voudrais présenter celles qui étaient vraiment surprenantes.
| |
| Peut-être, certaines de ces différences sont-elles familiales, mais jâaimerais beaucoup essayer dâapercevoir et de comprendre les différences culturelles entre les Français et les Américains.
| |
| Jâai remarqué en examinant ma salle de bain, quâelle nâavait pas de rideau de douche !
| |
| Cela mâa étonnée parce que je trouvais tout naturel que tout le monde utilise un rideau de douche.
| |
| Jâétais preparée aux différences culturelles, mais jâétais surprise quâune affaire aussi insignifiante quâun rideau de douche ait le pouvoir de mâétonner.
| |
| Bien que cette découverte me surprenne, jâétais contente de commencer à apercevoir des différences qui nâétaient pas aussi visibles que, par exemple, la taille des voitures.
| |
|
| |
| Peut-être plus intéressante que le rideau de douche est la manière dont ma famille dâaccueil de met le couvert.
| |
| Jâai travaillé dans un restaurant pendant un an et demi et mon jumeau a travaillé dans un restaurant quatre étoiles pendant deux ans, et donc, je connais bien lâhabitude américaine de mettre la table, et je supposais que les Français mettaient la table de la même façon.
| |
| Aux Etats-Unis, on met la serviette sous la fourchette, les dents vers le haut.
| |
| Ma famille dâaccueil, par contre, met la fourchette sur la table, les dents vers le bas, et la serviette sur lâassiette.
| |
| Jâai remarqué aussi où les Français mettent leur couteau quand ils ne lâutilisent pas.
| |
| Aux Etats-Unis, quand on est jeune, les parents nous disent de mettre le couteau sur lâassiette quand on nâutilise pas, avec la pointe et le manche sur les bords de lâassiette.
| |
| Les membres de ma famille dâaccueil, cependant, mettent la pointe du couteau sur le bord de lâassiette et le manche sur la table.
| |
|
| |
| Avant de venir en France, jâai lu que les Français mettent le pain sur la table, et non sur lâassiette.
| |
| Mais la première fois que jâai dîné avec ma famille dâaccueil, jâai oublié, et par habitude, parce que je ne vouloir pas quâil y ait des miettes sur la table, jâai mis le pain sur mon assiette.
| |
| Je peux penser à deux possibilités pour lesquelles les Français mettent le pain sur la table. Premièrement, les Français utilisent souvent le pain comme un couvert.
| |
| Ã ce titre, le couvert et le pain vont ensemble sur la table.
| |
| Deuxièmement, le pain est un des aliments le plus important en France, et à ce titre, les Français sont habitués aux miettes.
| |
| Je sais que chez moi aux Etats-Unis, ma mère nâaime pas les miettes sur la table ou sur le comptoir parce quâelle pense quâelles rendent la table ou le comptoir sales et parce quâelles attirent de fourmis.
| |
| Jâai remarqué que les membres de ma famille dâaccueil, cependant, utilisent la table ou le comptoir eux-mêmes comme une surface pour trancher le pain et que les miettes qui y restent pour quelques temps ne les gênent pas.
| |
| Chez moi aux Etats-Unis, on nâutilise pas le comptoir ou la table pour trancher ou couper les aliments.
| |
| On utilise toujours une planche à découper, et quand on a terminé, on nettoie la planche à découper et balaie les miettes ou les restes que lâon jette dans la poubelle ou lâévier.
| |
| Je pense que ces différences sont liées aux différentes façons de penser la propreté.
| |
| Par exemple, les Américains font la lessive plus souvent que les Français (lâeau est aussi moins chère aux Etats-Unis).
| |
| Les Américains pensent aussi tout le monde doit aider à tenir propres les lieux publics.
| |
| Câest-Ã -dire quee nous devons utiliser un ramasse-crottes quand notre chien laisse une crotte dans un lieu public.
| |
| La société méprise aussi ceux qui jettent les mégots dans la rue.
| |
| Je pense que cette façon de penser et de tenir les lieux propres est liée à la conception américaine du sens de responsabilité dont Paul Baudry parle dans son livre.
| |
| Les Français, cependant, selon Baudry, nâont pas la même conception de la responsabilité.
| |
| Donc, la société française emploie des personnes nettoient ce que les Français ne tiennent pas propre, par exemple, les trottoirs avec les crottes de chien.
| |
| De plus, en parlant de lieux publics, une autre différence que jâai remarquée est quâà lâépicerie une personne ne met pas mes achats dans des sacs.
| |
| Cela mâa étonnée parce que quand ma mère fait les courses une fois par semaine, elle achète beaucoup de choses et je ne pense pas quâelle puisse les mettre dans des sacs elle-même sans retarder la queue qui la suit.
| |
| Cependant, je me suis souvenue que les Américains font leurs courses une ou deux fois par semaine, et les Français tous les jours.
| |
| Je pense que la raison de cette différence est due aux différents modes de vie.
| |
| Les Américains sont toujours sur la brèche, et donc, cela mène à deux conséquences.
| |
| Premièrement, pendant la semaine de travail, on nâa pas souvent de temps de faire les courses parce que lâon doit, par exemple, conduire les enfants aux entraînements de sports, et souvent, le trajet est de quinze à trente minutes pour lâaller simple.
| |
| Donc, pendant lâentraînement, on nâa pas le temps de revenir à la maison pour préparer le dîner parce que lâon devrait partir au moment dâarriver pour prendre les enfants.
| |
| à cause des sports et des clubs, je pense que les membres dâune famille américaine nâont pas lâopportunité de dîner ensemble tous les soirs ou de passer longtemps à table ensemble.
| |
| La plupart dâAméricains commencent le dîner entre 17h 30 et 19h 30 et les horaires des clubs et des sports se situent souvent entre 16 et 21 heures.
| |
| Pour cette raison, je pense que la deuxième conséquence du fait que les Américains sont toujours sur la brèche est que les Américains sâinquiètent moins de la fraîcheur des aliments et plus de la commodité.
| |
| Par conséquent, ils achètent des aliments qui seront frais pour toute la semaine et qui seront faciles à préparer sâils on manquent de temps.
| |
| Je pense que les Français, cependant, achètent seulement les aliments dont ils ont besoin pour que les aliments soient toujours frais.
| |
| Je crois que câest possible pour les membres dâune famille française de dîner ensemble plus souvent quâune famille américaine parce que les Français dînent plus tard que les Américains, et donc, il est probable que les entraînements et les rendez-vous soient finis avant le temps de dîner.
| |
|
| |
| Je crois quâon peut expliquer le fait que les Français passent plus de temps avec les membres de leur famille que les Américains car ces derniers sont plus tournés vers le passé, et les Américains vers lâavenir.
| |
| La France moderne a été beaucoup influencée par le passé et les citoyens peuvent ressentir des habitudes de leur histoire.
| |
| Je pense que dîner ensemble était important dans le passé, et je pense que câest pourquoi câest important pour les Français de dîner avec leurs membres de famille.
| |
| Lâimportance du passé se présente aussi quand lâon choisit où on voudrait habiter.
| |
| Un soir, quand on était en train de dîner, ma famille dâaccueil discutait de leur copine qui habite, avec son mari, dans la même maison où elle a grandi, et où sa mère et sa grand-mère ont grandi.
| |
| Aux Etats-Unis, câest presque impossible de trouver une personne que dans cette situation.
| |
| Quand ma mère avait trois ans, ma grand-mère a acheté une maison.
| |
| Ma grand-mère y a habitée pendant quarante ans.
| |
| Quand on raconte cette histoire aux gens, ils remarquent que câest incroyable quâelle y ait habitée pendant quarante ans.
| |
| Je pense que ce ne serait pas aussi incroyable en France quâaux Etats-Unis.
| |
| Aux Etats-Unis, la plupart de gens déménagent quand ils sont adultes. La plupart nâhabitent pas dans la ville où ils ont grandi.
| |
| Je pense quâun plus grand pourcentage de Français que dâAméricains habite près de la ville de sa jeunesse.
| |
| Câest à cause du rôle de lâhistoire.
| |
|
| |
| Dans lâhistoire française, les Français comptaient sur la famille, et donc, ils restaient près de leur famille.
| |
| Pendant la fondation des Etats-Unis, les membres de familles ne restaient toutefois toujours pas ensemble.
| |
| Quand le pays a étendu, beaucoup de familles ont déménagé pour chercher une vie meilleure.
| |
| Cette coutume est un exemple de lâidée américaine de lâimportance de lâindividu.
| |
| Aux Etats-Unis, on essaie de cultiver un sens de lâindividualité chez les enfants.
| |
| Ce fait peut se manifester dans le déménagement des individus quand ils sont adultes, ou dans la construction de nouvelles maisons.
| |
| Aux Etats-Unis, les gens veulent leurs propres maisons.
| |
| Bien que beaucoup de maisons historiques existent aux Etats-Unis, quand on cherche une maison à acheter, la plupart des gens cherchent une maison nouvelle ou une maison relativement moderne parce quâils nâaiment pas sâoccuper de problèmes (le chauffage, les fuites) que lâon rencontre dans les vieilles maisons vieilles, et parce quâils aiment le confort moderne.
| |
| Je crois que toutes ces différences dont je viens de parler peuvent être expliquées par lâimportance du passé pour les Français et de lâavenir pour les Américains.
| |
| Baudry parle du fait que chez les Français, on est évalué pour ce quâon est et non pour ce quâon fait.
| |
| Pour les Américains, câest lâinverse.
| |
| Je pense que cela peut expliquer pourquoi ce que les Américains possèdent et ce quâils font (et donc, lâavenir qui en découle) sont importants.
| |
| Puisquâon nâest pas estimé pour ce quâon est, lâavenir peut nous donner ce quâil faut avoir ou ce quâil faut faire pour être tenu en haute estime par la société.
| |
|
| |
| Un exemple de ce qui est souvent important pour les Américains est ce quâon possède.
| |
| En me promenant en ville, jâai observé que dans les devantures des boutiques de vêtements, à côté des mannequins qui portaient des vêtements, on met une étiquette qui indique le prix.
| |
| La première fois que je lâai vue, je me suis dit, « Oh, câest bien ! On peut savoir le prix, sans entrer dans la boutique, en fonction de combien on voudrait dépenser. »
| |
| Jâavais raison, dans une certaine mesure.
| |
| Ce que je nâai pas su, à ce moment-là , était que souvent les étiquettes de prix sont là pour que les gens nâentrent pas dans les boutiques où ils ne seraient pas à leur place.
| |
| Aux Etats-Unis, on peut entrer dans une boutique chère, même si on sait quâon ne pourra rien acheter à cause des prix trop élevés parce quâon a le droit de faire ce quâon veut, et que les vendeurs sont là pour vous servir.
| |
| Au contraire, selon Baudry, les vendeurs en France essaient dâavoir raison contre le client.
| |
| Donc, les étiquettes de prix sont dans les devantures non pour dire quâon ne peut pas acheter les vêtements parce quâon ne veut pas dépenser de lâargent, mais pour avertir le public.
| |
|
| |
| Je crois que lâutilisation de la radio pour communiquer les actualités en France est un autre exemple de lâimportance du passé, et lâutilisation omniprésente de la télévision aux Etats-Unis, est un exemple de lâimportance de lâavenir.
| |
| Pour les Américains, le commencement de lâutilisation de la télévision a été un grand événement parce quâon pouvait montre dâimages, ce quâon ne pouvait pas faire avec la radio.
| |
| Comme moi, beaucoup dâAméricains écoutent la radio seulement pour écouter de la musique, et souvent, seulement en voiture.
| |
| Je pense que la plupart des Américains qui ont une radio chez eux ont une radio-réveil au lieu dâavoir une radio qui nâa pas dâautre fonction.
| |
| Je crois quâon peut résumer lâutilisation de la radio en France en un proverbe anglais : « Pourquoi réparer quelque chose qui nâest pas cassé ? »
| |
| En suivant la mentalité française, câest-à -dire, pourquoi utiliser la télévision quand on utilise la radio depuis longtemps, et quâelle communique ce dont on a besoin ?
| |
|
| |
|
| Je pense que ce travail mâa aidé à comprendre les différences culturelles parce que quand je me suis aperçue une différence, jâai essayé de comprendre la raison de cette différence.
| |
| Jâai perçu beaucoup de différences culturelles, mais je crois que câétait plus riche dâessayer de chercher les différences qui nâétaient pas très évidentes.
| |
| Jâaime beaucoup ce travail et je pense quâil mâa rendu plus observatrice.
| |