HoraceSatires1.6.27-39Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Francese (talk | contribs)
Created page with '<center>Back to 1.6 | Horace Satires </center> __NOTOC__ ----'
 
Francese (talk | contribs)
No edit summary
Line 2: Line 2:
__NOTOC__
__NOTOC__
----
----
impĕdĭo (inp-), -&#299;re, -īvi or -ĭi, -ītum:  to clasp, encircle
crūs, ūris, n.: shin
pellis, -is f.: leather, garment made of leather, shoe
contĭnŭō: immediately, forthwith, directly, without delay, = statim
aegroto (1): be sick, be ill
hăbĕo, -&#275;re, -ŭi, -ĭtum: To hold, account, esteem, consider, regard a person or thing in any manner or as any thing; to think or believe a person or thing to be so or so
īnĭcĭo, -icere, -iēci, -iectum: inspire, infuse, occasion, cause
sūra, -ae f.:the calf of the leg.
dēlūbrum, -i, n.: a temple, shrine, sanctuary
ĭn-hŏnestus, -a, -um: dishonorable, disgraceful, shameful
cōgo, -ere, cŏēgi, cŏactum: force, compel, constrain
dē-ĭcĭo -iēci, -iectum:  to throw or cast down; to hurl down

Revision as of 20:05, 17 August 2010

Back to 1.6 | Horace Satires

impĕdĭo (inp-), -īre, -īvi or -ĭi, -ītum: to clasp, encircle

crūs, ūris, n.: shin

pellis, -is f.: leather, garment made of leather, shoe

contĭnŭō: immediately, forthwith, directly, without delay, = statim

aegroto (1): be sick, be ill

hăbĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: To hold, account, esteem, consider, regard a person or thing in any manner or as any thing; to think or believe a person or thing to be so or so

īnĭcĭo, -icere, -iēci, -iectum: inspire, infuse, occasion, cause

sūra, -ae f.:the calf of the leg.

dēlūbrum, -i, n.: a temple, shrine, sanctuary

ĭn-hŏnestus, -a, -um: dishonorable, disgraceful, shameful

cōgo, -ere, cŏēgi, cŏactum: force, compel, constrain

dē-ĭcĭo -iēci, -iectum: to throw or cast down; to hurl down