HoraceSatires1.5.71-81Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 43: | Line 43: | ||
cămīnus, i, m.: furnace | cămīnus, i, m.: furnace | ||
[[HoraceSatires1.5.82-90Vocab|next list]] |
Revision as of 13:34, 19 August 2010
tendo, -ere, tĕtendi, tentum and tensum: To direct one's self or one's course; to aim, strive, go, travel, march, tend, bend one's course in any direction
sēdŭlus, a, um: busy, diligent, industrious, zealous, careful, unremitting, solicitous, assiduous, sedulous
hospĕs, ĭtis, m. or f.: host
măcer, cra, crum: lean, meagre
ardĕo, -ēre, -rsi, -rsum: to be on fire, to burn, blaze
turdus, -i m.: a thrush, a fieldfare
verso (1): turn
cŭlīna, -ae f.: kitchen
propero (1): hurry
lambo -ere: lick
conviva -ae m: diner
restinguo, -ere: extinguish
Appūlĭa (better, Āpūl- ) -ae, f.: A province in Lower Italy, at the north of Calabria, and east of Samnium, on both sides of the Aufidus, which divides it into Daunia and Peucetia, now Puglia
ostento (1): show, display
torreo, torrui, tostum: to dry a thing by heat, to parch, roast, bake, scorch, burn, etc.
Ătābŭlus, -i, m.: a burning wind blowing in Apulia, now called sirocco,
ē-rēpo, -ere, psi: to creep out, crawl forth.
ūdus, a, um: wet, damp, moist
rāmus, i, m.: branch, bough, twig
ūro, -ere, ussi, ustum: burn
cămīnus, i, m.: furnace