HoraceSatires1.6.19-26Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[HoraceSatires1.6.12-18Vocab|previous list]] | [[HoraceSatires1.6.12-18Vocab|previous list]] | ||
esto: future imperative | esto: (future imperative of ''sim'') so be it | ||
mando (1): to commit | mando (1): to commit or entrust any thing to a person or thing | ||
novus (homo): the first of his family who obtained a curule office, a man newly ennobled, an upstart | novus (homo): the first of his family who obtained a curule office, a man newly ennobled, an upstart | ||
mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: remove | mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: remove | ||
mĕrĭtō (adv.): according to desert, deservedly, justly | mĕrĭtō (adv.): according to desert, deservedly, justly | ||
Line 23: | Line 21: | ||
quō (adv.): to what end, for what purpose, wherefore, why? | quō (adv.): to what end, for what purpose, wherefore, why? | ||
sumo, sumere, sumpsi, sumptim: To take as one's own | sumo, sumere, sumpsi, sumptim: To pick up, take as one's own | ||
clavus, -i m.: a purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow | clavus, -i m.: a purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow | ||
Line 29: | Line 27: | ||
invidia, -ae f.: ill-will, jealousy, malice | invidia, -ae f.: ill-will, jealousy, malice | ||
adcresco, -ere, -crevi, cretum: grow, increase | |||
privatus, -i m.: a privtate citizen | privatus, -i m.: a privtate citizen | ||
[[HoraceSatires1.6.27-39Vocab|next list]] | [[HoraceSatires1.6.27-39Vocab|next list]] |
Latest revision as of 15:01, 16 September 2010
esto: (future imperative of sim) so be it
mando (1): to commit or entrust any thing to a person or thing
novus (homo): the first of his family who obtained a curule office, a man newly ennobled, an upstart
mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: remove
mĕrĭtō (adv.): according to desert, deservedly, justly
pellis, pellis f.: skin, hide
quĭesco, -ere, -ēvi, -ētum: to keep quiet, rest
fulgeo, fulgēre, fulsi: glow, gleam
constringo, -ere, -strinxi, -strictum: to draw together, bind together, to bind, tie up
quō (adv.): to what end, for what purpose, wherefore, why?
sumo, sumere, sumpsi, sumptim: To pick up, take as one's own
clavus, -i m.: a purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow
invidia, -ae f.: ill-will, jealousy, malice
adcresco, -ere, -crevi, cretum: grow, increase
privatus, -i m.: a privtate citizen