Cat10Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''ămor, -ōris, m.:''' love; personified, the god of love
'''ămor, -ōris, m.:''' love; personified, the god of love


'''dūco, -cere, -xi, -ctum:''' lead, take; take as one's wife; consider, reckon
'''dūco, -cĕre, -xi, -ctum:''' lead, take; take as one's wife; consider, reckon


'''ē, ex:''' out of, from, in accordance with
'''ē, ex:''' out of, from, in accordance with
Line 27: Line 27:
'''huc:''' adv., to this place or point; to this total or amount
'''huc:''' adv., to this place or point; to this total or amount


'''vĕnĭo, venire, vēni, ventum:''' come
'''vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum:''' come


'''incĭdo, -cidere, -cĭdi, -cāsum:''' fall or impinge upon, occur
'''incĭdo, -cĭdĕre, -cĭdi, -cāsum:''' fall or impinge upon, occur


'''sermo, -ōnis, m.:''' talk, informal speech, conversation; topic of conversation
'''sermo, -ōnis, m.:''' talk, informal speech, conversation; topic of conversation
Line 45: Line 45:
'''āēr, āĕris, m.:''' air
'''āēr, āĕris, m.:''' air


'''rēspondĕo, -dere, -di, -sum:''' answer, reply
'''rēspondĕo, -dēre, -di, -sum:''' answer, reply


'''nĭhil, nīl:''' indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of ''non''; not at all
'''nĭhil, nīl:''' indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of ''non''; not at all
Line 59: Line 59:
'''căpŭt, -ĭtis, n.:''' head
'''căpŭt, -ĭtis, n.:''' head


'''rĕfĕro, referre, rettŭli, rĕlātum: ''' bring back; report; (reflexive) return; w/ ''in'' + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category
'''rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: ''' bring back; report; (reflexive) return; w/ ''in'' + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category


'''praesertim:''' especially, particularly
'''praesertim:''' especially, particularly
Line 73: Line 73:
'''illic:''' adv., there, at that place
'''illic:''' adv., there, at that place


'''nascor, nasci, nātus sum,''' to be born; originate
'''nascor, nascī, nātus sum,''' to be born; originate


'''compăro (1):''' prepare; acquire, obtain
'''compăro (1):''' prepare; acquire, obtain
Line 97: Line 97:
'''păro (1):''' furnish, supply; obtain
'''păro (1):''' furnish, supply; obtain


'''rĕgo, -gere, -xi, -ctum:''' direct, manage, guide, control
'''rĕgo, -gĕre, -xi, -ctum:''' direct, manage, guide, control


'''mi:''' abbr. form of dat. ''mihi'', to me; vocative masc. sg. of ''meus''
'''mi:''' abbr. form of dat. ''mihi'', to me; vocative masc. sg. of ''meus''
Line 105: Line 105:
'''nē:''' neg. adv. & conj., introducing prohibitions, clauses of purpose, etc.: do not, let not, lest, in order that not, etc.
'''nē:''' neg. adv. & conj., introducing prohibitions, clauses of purpose, etc.: do not, let not, lest, in order that not, etc.


'''frango, frangere, frēgi, fractum:''' break
'''frango, frangĕre, frēgi, fractum:''' break


'''vĕtus, -ĕris:''' old
'''vĕtus, -ĕris:''' old
Line 117: Line 117:
'''collŏco (1):''' set, place; set out, arrange on a marriage bed
'''collŏco (1):''' set, place; set out, arrange on a marriage bed


'''dĕcet, -cuit:''' 3rd pers. only, be suitable or fitting
'''dĕcet, -cēre, -cuit:''' 3rd pers. only, be suitable or fitting


'''cĭnaedus, -i, m.:''' a catamite or passive homosexual, one who submits to anal intercourse; an effeminate male
'''cĭnaedus, -i, m.:''' a catamite or passive homosexual, one who submits to anal intercourse; an effeminate male


'''quaeso, -ere, -īvi or -ĭi:''' ask, pray, request; w/ imper., please
'''quaeso, -ĕre, -īvi or -ĭi:''' ask, pray, request; w/ imper., please


'''Cătullus, -i, m.:''' ''cognomen'' of Gaius Valerius Catullus
'''Cătullus, -i, m.:''' ''cognomen'' of Gaius Valerius Catullus
Line 135: Line 135:
'''dēfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum:''' carry, bring, fetch; carry off or away, take
'''dēfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum:''' carry, bring, fetch; carry off or away, take


'''mănĕo, -nere, -nsi, -nsum:''' remain, stay, wait
'''mănĕo, -nēre, -nsi, -nsum:''' remain, stay, wait


'''mŏdŏ:''' adv., just, only
'''mŏdŏ:''' adv., just, only


'''fŭgĭo, fugere, fūgi, fŭgĭtum:''' run away, flee, escape, slip off
'''fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum:''' run away, flee, escape, slip off


'''rătĭo, -ōnis, f.:''' account, reason; exercise of faculty of reason; business, matter, affair; method, means
'''rătĭo, -ōnis, f.:''' account, reason; exercise of faculty of reason; business, matter, affair; method, means
Line 159: Line 159:
'''mŏlestus, -a, -um:''' troublesome, annoying
'''mŏlestus, -a, -um:''' troublesome, annoying


'''vīvo, -ere, vixi, victum:''' live
'''vīvo, -ĕre, vixi, victum:''' live


'''lĭcet, -cŭit:''' impers., it is permitted
'''lĭcet, -cēre, -cŭit:''' impers., it is permitted


'''neglĕgo, -egere, -exi, -ectum:''' regard as of no consequence, be indifferent to, disregard, ignore, fail to respect
'''neglĕgo, -ĕgĕre, -exi, -ectum:''' regard as of no consequence, be indifferent to, disregard, ignore, fail to respect

Revision as of 20:17, 18 January 2011

Vārus, -i, m.: friend of Catullus

ămor, -ōris, m.: love; personified, the god of love

dūco, -cĕre, -xi, -ctum: lead, take; take as one's wife; consider, reckon

ē, ex: out of, from, in accordance with

fŏrum, -i, m.: a public square, piazza

ōtĭōsus, -a, -um: full of otium, at leisure, idle

scortillum, -i, n.: dim. Of scortum, chippy, little bimbo

tum: adv., then, at that time

rĕpentē: suddenly, immediately

sānus, -a, -um: healthy; sane; sober

illĕpĭdus, -a, -um: unbecoming, ungraceful, awkward

nĕque: conj., adv. and not

invĕnustus, -a, -um: not venustus, unlovely, unattractive

huc: adv., to this place or point; to this total or amount

vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum: come

incĭdo, -cĭdĕre, -cĭdi, -cāsum: fall or impinge upon, occur

sermo, -ōnis, m.: talk, informal speech, conversation; topic of conversation

vărĭus, -a, -um: different, various; many-colored; dappled

Bīthȳnĭa, -ae, f.: Roman province on the northwest coast of Asia Minor, where Catullus served on the administrative staff of Memius in 57-56 B.C.

mŏdus, -i, m.: measure, quantity; manner, way

quisnam, quaenam, quidnam: pron. & adj., who/what, tell me?, who/what, finally

prōsum, -desse, -fŭi, to be of use, help, or profit

āēr, āĕris, m.: air

rēspondĕo, -dēre, -di, -sum: answer, reply

nĭhil, nīl: indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of non; not at all

praetor, -ōris, m.: commander; magistrate, governor

cŏhors, -rtis, f.: retinue, staff, entourage

cūr: interr. & re. adv., why

quisquam, quicquam: indef. pron., anyone, anything

căpŭt, -ĭtis, n.: head

rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: bring back; report; (reflexive) return; w/ in + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category

praesertim: especially, particularly

irrŭmātor, -ōris, m.: a man who compels others to perform fellatio (oral sex); hence, one who treats others with contempt

pĭlus, -i, m.: a hair; something of no value or significance

certus, -a, -um: fixed, definite, sure, unerring

inquam: say

illic: adv., there, at that place

nascor, nascī, nātus sum, to be born; originate

compăro (1): prepare; acquire, obtain

lectīca, -ae, f.: litter, a covered and curtained couch used for carrying a person

pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend

ūnus, -a, -um: adj., one, alone, only; any, an ordinary

bĕātus, -a, -um: happy, blessed; rich, well-to-do

tam: adv., to such a degree, so

mălignus, -a, -um: ungenerous, spiteful; grudging, poor, mean, scanty

prōvincĭa, -ae, f.: province, a unit of Roman colonial administration, e.g., Bithynia

mălus, -a, -um: bad, evil, malicious

octŏ: indecl. adj., eight

păro (1): furnish, supply; obtain

rĕgo, -gĕre, -xi, -ctum: direct, manage, guide, control

mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus

nullus, -a, -um: adj. & subst., not one, no, none; with adverbial force, not at all

nē: neg. adv. & conj., introducing prohibitions, clauses of purpose, etc.: do not, let not, lest, in order that not, etc.

frango, frangĕre, frēgi, fractum: break

vĕtus, -ĕris: old

pēs, pĕdis, m.: foot; (poet.) a metrical foot; (naut.) the line or sheet by which each of the two lower corners of a square sail is made fast to the ship

grăbātus, -i, m.: a low, cheap bed, pallet, cot

collum, -i, n.: neck

collŏco (1): set, place; set out, arrange on a marriage bed

dĕcet, -cēre, -cuit: 3rd pers. only, be suitable or fitting

cĭnaedus, -i, m.: a catamite or passive homosexual, one who submits to anal intercourse; an effeminate male

quaeso, -ĕre, -īvi or -ĭi: ask, pray, request; w/ imper., please

Cătullus, -i, m.: cognomen of Gaius Valerius Catullus

paulum: adv., for a little while

iste, -a, -ud: pron. & pron. adj., this (which you have or see); this

commŏdo (1): lend

vŏlo, velle, volui: wish, be willing

dēfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum: carry, bring, fetch; carry off or away, take

mănĕo, -nēre, -nsi, -nsum: remain, stay, wait

mŏdŏ: adv., just, only

fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: run away, flee, escape, slip off

rătĭo, -ōnis, f.: account, reason; exercise of faculty of reason; business, matter, affair; method, means

sŏdālis, -is, m.: crony, buddy, comrade

Cinna, -ae, m.: a family name, e.g., C. Helvius Cinna, Catullus' friend

Gāĭus, -ii, m.: a Roman praenomen, regullarly abbr. to C.

vērus, -a, -um: true

ū̆trum ... an: whether … or

bĕnĕ: adv. well

insulsus, -a, -um: witless, stupid

mŏlestus, -a, -um: troublesome, annoying

vīvo, -ĕre, vixi, victum: live

lĭcet, -cēre, -cŭit: impers., it is permitted

neglĕgo, -ĕgĕre, -exi, -ectum: regard as of no consequence, be indifferent to, disregard, ignore, fail to respect