Cat30Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Alfenus, -i, m.: | '''Alfenus, -i, m.:''' ''nomen gentile'' of P. Alfenus Varus and others | ||
immĕmor, -ŏris: | |||
atque: | '''immĕmor, -ŏris:''' forgetful, heedless, feckless | ||
ūnănĭmus, -a, -um: | |||
falsus, -a, -um: | '''atque:''' and | ||
sŏdālis, -is, m.: | |||
iam: | '''ūnănĭmus, -a, -um:''' sharing a single attitude, like-minded | ||
nĭhil, nīl: | |||
'''falsus, -a, -um:''' untrue; deceitful | |||
dūrus, -a, -um: | |||
dulcis, -e: | '''sŏdālis, -is, m.:''' crony, buddy, comrade | ||
ămīcŭlus, -i, m.: | |||
prōdo, -dĕre -dĭdi, -dĭtum: | '''iam:''' adv., now | ||
dŭbĭto (1): | |||
fallo, fallĕre, fĕfelli, falsum: | '''nĭhil, nīl:''' indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of ''non''; not at all | ||
perfĭdus, -a, -um: | |||
impĭus, -a, -um: | '''mĭsĕrĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum:''' impers., feel sorry for; dep., have pity | ||
fallax, -ācis: | |||
caelĭcŏla, -ae, m. or f.: | '''dūrus, -a, -um:''' hard; harsh, pitiless; dull; wooden, heavy, solid | ||
plăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: | |||
neglĕgo, -ĕgĕre, -exi, -ectum: | '''dulcis, -e:''' sweet | ||
mĭser, -ĕra, -ĕrum: | |||
dēsĕro, -rĕre -rŭi, -rtum: | '''ămīcŭlus, -i, m.:''' dim. of ''amicus'' friend | ||
mălus, -a, -um: | |||
ēheu: | '''prōdo, -dĕre -dĭdi, -dĭtum:''' thrust out; give up, abandon, betray | ||
fĭdes, -ĕi, f.: | |||
certus, -a, -um: | '''dŭbĭto (1):''' be in doubt; hesitate, scruple | ||
tūtus, -a, -um: | |||
iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum: | '''fallo, fallĕre, fĕfelli, falsum:''' trick, deceive, mislead; pass., err | ||
ănĭma, -ae, f.: | |||
trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum: | '''perfĭdus, -a, -um:''' treacherous, perfidious | ||
indūco, -cĕre, -xi, -ctum: | '''impĭus, -a, -um:''' wicked, irreligious, without ''pietas'' | ||
ămor, -ōris, m.: | |||
quăsĭ | '''fallax, -ācis:''' treacherous, deceptive | ||
mi: | |||
nunc: | '''caelĭcŏla, -ae, m. or f.:''' an inhabitan of heaven, god or goddess | ||
rē̆trăho, -hĕre -xi, -ctum: | |||
ventus, -i, m.: | '''plăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum:''' be pleasing to | ||
irrĭtus, -a, -um: | |||
fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: | '''neglĕgo, -ĕgĕre, -exi, -ectum:''' regard as of no consequence, be indifferent to, disregard, ignore, fail to respect | ||
nĕbŭla, -ae, f.: | |||
'''mĭser, -ĕra, -ĕrum:''' wretched, unhappy | |||
sĭno, sĭnĕre, sīvi, sĭtum: | |||
oblīviscor, -līviscī, -lītus sum: | '''dēsĕro, -rĕre -rŭi, -rtum:''' forsake, leave | ||
dĕus, -i, m.: | |||
mĕmĭni, -isse: | '''mălus, -a, -um:''' bad, evil, malicious | ||
paenĭtĕo, -ēre, -ui: | |||
postmŏdo: | '''ēheu:''' interj., Alas! | ||
'''fĭdes, -ĕi, f.:''' tutelage, faith, trust; trustworthiness; promise | |||
'''certus, -a, -um: ''' fixed, definite, sure, unerring | |||
'''tūtus, -a, -um:''' safe | |||
'''iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum:''' order, bid | |||
'''ănĭma, -ae, f.:''' breath | |||
'''trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum:''' hand down, consign, entrust, pass on | |||
'''ĭnīquus, -a, -um:''' uneven; unfair, ill-disposed | |||
'''indūco, -cĕre, -xi, -ctum:''' lead or bring in, admit | |||
'''ămor, -ōris, m.:''' love; personified, the god of love | |||
'''quăsĭ''' conj. with subjunctive., as if | |||
'''mi:''' abbr. form of dat. ''mihi'', to me; vocative masc. sg. of ''meus'' | |||
'''nunc:''' adv., now | |||
'''rē̆trăho, -hĕre -xi, -ctum:''' drag backwards; withdraw | |||
'''ventus, -i, m.:''' wind | |||
'''irrĭtus, -a, -um:''' not ratified, null and void; empty, unfulfilled, vain | |||
'''fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: ''' bear, carry; endure, withstand; say; take, accept | |||
'''nĕbŭla, -ae, f.:''' mist, cloud | |||
'''āĕrĭus, -a, -um:''' of the air, airy | |||
'''sĭno, sĭnĕre, sīvi, sĭtum:''' leave alone; allow | |||
'''oblīviscor, -līviscī, -lītus sum:''' forget, w/ gen. or acc. of object forgotten | |||
'''dĕus, -i, m.:''' god | |||
'''mĕmĭni, -isse:''' (pf. used with pres. force) remember | |||
'''paenĭtĕo, -ēre, -ui:''' cause dissatisfaction or regret (impers. const. w/ acc. of person affected & gen. of cause) | |||
'''postmŏdo:''' adv., later |
Revision as of 20:39, 18 January 2011
Alfenus, -i, m.: nomen gentile of P. Alfenus Varus and others
immĕmor, -ŏris: forgetful, heedless, feckless
atque: and
ūnănĭmus, -a, -um: sharing a single attitude, like-minded
falsus, -a, -um: untrue; deceitful
sŏdālis, -is, m.: crony, buddy, comrade
iam: adv., now
nĭhil, nīl: indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of non; not at all
mĭsĕrĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: impers., feel sorry for; dep., have pity
dūrus, -a, -um: hard; harsh, pitiless; dull; wooden, heavy, solid
dulcis, -e: sweet
ămīcŭlus, -i, m.: dim. of amicus friend
prōdo, -dĕre -dĭdi, -dĭtum: thrust out; give up, abandon, betray
dŭbĭto (1): be in doubt; hesitate, scruple
fallo, fallĕre, fĕfelli, falsum: trick, deceive, mislead; pass., err
perfĭdus, -a, -um: treacherous, perfidious
impĭus, -a, -um: wicked, irreligious, without pietas
fallax, -ācis: treacherous, deceptive
caelĭcŏla, -ae, m. or f.: an inhabitan of heaven, god or goddess
plăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: be pleasing to
neglĕgo, -ĕgĕre, -exi, -ectum: regard as of no consequence, be indifferent to, disregard, ignore, fail to respect
mĭser, -ĕra, -ĕrum: wretched, unhappy
dēsĕro, -rĕre -rŭi, -rtum: forsake, leave
mălus, -a, -um: bad, evil, malicious
ēheu: interj., Alas!
fĭdes, -ĕi, f.: tutelage, faith, trust; trustworthiness; promise
certus, -a, -um: fixed, definite, sure, unerring
tūtus, -a, -um: safe
iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum: order, bid
ănĭma, -ae, f.: breath
trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum: hand down, consign, entrust, pass on
ĭnīquus, -a, -um: uneven; unfair, ill-disposed
indūco, -cĕre, -xi, -ctum: lead or bring in, admit
ămor, -ōris, m.: love; personified, the god of love
quăsĭ conj. with subjunctive., as if
mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus
nunc: adv., now
rē̆trăho, -hĕre -xi, -ctum: drag backwards; withdraw
ventus, -i, m.: wind
irrĭtus, -a, -um: not ratified, null and void; empty, unfulfilled, vain
fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take, accept
nĕbŭla, -ae, f.: mist, cloud
āĕrĭus, -a, -um: of the air, airy
sĭno, sĭnĕre, sīvi, sĭtum: leave alone; allow
oblīviscor, -līviscī, -lītus sum: forget, w/ gen. or acc. of object forgotten
dĕus, -i, m.: god
mĕmĭni, -isse: (pf. used with pres. force) remember
paenĭtĕo, -ēre, -ui: cause dissatisfaction or regret (impers. const. w/ acc. of person affected & gen. of cause)
postmŏdo: adv., later