Cat12Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 77: | Line 77: | ||
'''Saetabus, -a, -um:''' of or made in [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0064:alphabetic+letter%3DS:entry+group%3D2 Saetabis], a town in [http://en.wikipedia.org/wiki/Hispania_Tarraconensis Hispania Tarraconensis]. | '''Saetabus, -a, -um:''' of or made in [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0064:alphabetic+letter%3DS:entry+group%3D2 Saetabis], a town in [http://en.wikipedia.org/wiki/Hispania_Tarraconensis Hispania Tarraconensis]. | ||
'''Hiberi, -ōrum m. pl.:''' the Iberians or Spaniards. ''ex Hiberī'' = 'from the country of the Spaniards' | '''Hiberi, -ōrum m. pl.:''' the Iberians or Spaniards. ''ex Hiberīs'' = 'from the country of the Spaniards' | ||
'''mitto, mittĕre, mīsi, missum:''' send | '''mitto, mittĕre, mīsi, missum:''' send |
Revision as of 20:18, 27 January 2011
Ăsĭnĭus, -a, -um: belonging to the Roman gens Asinia, Asinius Marrucinus
mănus, -ūs, f.: hand
sĭnister, -tra, -trum: left; harmful, perverse, misguided
bellus, -a, -um: pretty, nice, fine, charming
ūtor, ūtī, ūsus sum: dep. w/ abl., use
iŏcus, -i, m.: joke, jest
atque: and
vīnum, -i, n.: wine
tollo, tollĕre, sustŭli, sublātum: pick up, carry off, steal
lintĕum, -i, n.: linen cloth; napkin; sail
neglĕgens, -entis: careless
salsus, -a, -um: salty; witty, clever
pŭto (1): think
fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: flee, escape
ĭneptus, -a, -um: foolish, gauche, awkward
quamvīs: rel. adv., to any degree you like, as much as can be
sordĭdus, -a, -um: dirty, squalid, shabby, unbecoming, tacky, sordid
invĕnustus, -a, -um: not venustus, unlovely, unattractive
crēdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum believe (+ dat.)
frāter, -tris, m.: brother
furtum, -i, n.: theft; any sneaky act
tălentum, -i, n.: a weight of silver used as a Greek unit of currency (@ 65 lbs.); a large sum of money
mūto (1): change; in pass., w/ acc. of thing received in exchange & abl. of price paid, buy; exchange, take in exchange
vŏlo, velle, volui: wish, be willing
lĕpos, lĕpōris, m.: charm, grace, wit
differtus, -a, -um: filled, stuffed
făcētĭa, -ae, f.: cleverness, wit
quārē: interr. & rel. adv., on account of which thing; wherefore, therefore
hendĕcăsyllăbi, -ōrum, m.: eleven-syllable verses of poetry, esp. lines of poetry in the Phalaecian meter; cutting or sarcastic verses
trĕcenti, -ae, -a: three hundred
exspecto (1): anticipate, expect, look out for
rĕmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: send back, return
mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: move
aestĭmātĭo, -ōnis, f.: price, monetary value
vērum: adversative conj., but, rather, actually
mnēmŏsȳnum, -i, n.: keepsake, souvenir
sŏdālis, -is, m.: crony, buddy, comrade
sūdārĭum, -ii, n.: a cloth carried to wipe off sweat (sudor), also used as a napkin
Saetabus, -a, -um: of or made in Saetabis, a town in Hispania Tarraconensis.
Hiberi, -ōrum m. pl.: the Iberians or Spaniards. ex Hiberīs = 'from the country of the Spaniards'
mitto, mittĕre, mīsi, missum: send
mūnus, -ĕris, n.: gift
nĕcesse est: it is necessary (+ subjunctive)
ut: as