Cat28Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 96: Line 96:


'''Rĕmus, i, m.:''' brother of Romulus, legendary founder of Rome
'''Rĕmus, i, m.:''' brother of Romulus, legendary founder of Rome
[[Cat27Vocab|previous]] | [[Cat29Vocab|next]] | [[Catullus|main]]

Latest revision as of 21:27, 10 January 2013

Pīso, -ōnis, m.: cognomen of the Gens Calpurnia

cŏmĕs, -ĭtis, m.: companion, friend, comrade (often in an inferior capacity or of humbler rank)

cŏhors, -rtis, f.: retinue, staff, entourage

ĭnānis, -e: empty, empty-handed; foolish; vain, futile, unprofitable

aptus, -a, -um: tied, prepared, ready

sarcĭnŭla, -ae, f.: a light knapsack

expĕdītus, -a, -um: unencumbered; lightened, as for action or travel

bŏnus, -a, -um: good; of "good" social standing

mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus

gĕro, gĕrĕre, gessi, gestum: bear, conduct, carry on, do; wear

sătis: adv., enough

iste, -a, -ud: pron. & pron. adj., this (which you have or see); this

vappa, -ae, f.: flat wine; masc., a person who had gone flat, a nerd or dud

frīgus, -ŏris, n.: cold

fămes, -is, f.: hunger; famine

fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take, accept

tăbŭla, -ae, f.: a flat piece of wood; a wax-coated writing tablet; pl., account books

păteo, -ēre, -ŭi: be open; show as entered (in accounts)

lŭcellum, -i, n.: dim. of lucrum, a small profit

expendo, -dĕre, -di, -sum: weigh; pay out

sĕquor, sĕqui, sĕcūtus sum: follow

praetor, -ōris, m.: commander; magistrate, governor

rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: bring back; report; (reflexive) return; w/ in + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category

ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration

bĕnĕ: adv. well

dĭū: adv., for a long time

sŭpīnus, -a, -um: lying on the back; facing upwards; flat; helpless

tōtus, -a, -um: the whole, all

trabs, trăbis, f.: tree trunk, timber; by metonymy, boat; penis, "shaft"

lentus, -a, -um: supple, pliant; slow, taking one's time, unconcerned, at ease

irrŭmo (1): to force someone to give oral sex (fellatio), as a means of humiliating him

quantus, -a, -um: interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many

pār, păris: equal, comparable; fitting

cāsus, -ūs, n.: fall; accident, chance, fortune, situation, plight

nĭhĭlum, -i, m.: nothing; abl. w/ adv. Force, an emphatic form of non: not at all

parvus, -a, -um: little

verpa, -ae, f.: penis with foreskin drawn back; erect penis

farcĭo, farcīre, farsi, fartum: stuff

pĕto, -ĕre, -īvi and -ĭi, -ītum: seek

nōbĭlis, -e: well-known, famous, illustrious

ămīcus, -a, -um: friend

vos: 2nd pers. pl. pron., you

mălus, -a, -um: bad, evil, malicious

multus, -a, -um: much; a lot of, many a; (pl.) many

dĕus, -i, m.: god

dĕa, -ae, f.: goddess

opprō̆brĭum, -i, n.: shame, disgrace

Rōmŭlus, -i, m.: eponymous founder of Rome

Rĕmus, i, m.: brother of Romulus, legendary founder of Rome

previous | next | main