Cat62Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Frymarkd (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 390: Line 390:


'''dōs, -ōtis, f.:''' a dowry, property brought by a bride to her husband as her portion of the new family's endowment
'''dōs, -ōtis, f.:''' a dowry, property brought by a bride to her husband as her portion of the new family's endowment
[[Cat61Vocab|previous]] | [[Cat63Vocab|next]] | [[Catullus|main]]

Latest revision as of 21:38, 10 January 2013

Vesper, -ĕris, m.: (Gk. Hesperos) the evening star

adsum, adesse, affui: be present

iŭvĕnis, -is, m.: youth, young man

consurgo, -surgĕre, -surrexi, -surrectum: stand up, rise

Ŏlympus, -i, m.: Greek mountain on borders of Thessaly and Macedonia, legendary home of the gods; by metonymy, the sky, the heavens

exspecto (1): anticipate, expect, look out for

dĭū: adv., for a long time

vix: adv., with difficulty; scarcely

tandem: adv., at last

lūmen, -ĭnis, n.: radiance, light; day; the light of life; by metonymy, eye; a light-giving body in the heavens

tollo, tollĕre, sustŭli, sublātum: pick up, raise, tke, carry off, steal

surgo, surgĕre, surrexi, surrectum: rise, get up

iam: adv., now

pinguis, -e: fath, rich

linquo, linquĕre, līqui, lictus: leave, quit

mētĭor, metīri, mensus sum: measure, mark off

vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum: come

virgo, -ĭnis, f.: maiden, virgin; the constellation Virgo

Hymĕnaeus, -i, m.: the Greek wedding refrain, hymeneal; personified as god of marriage; pl. marriage

Hymēn, m.: refrain chanted at Greek weddings; personified as god of marriage

ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration

cerno, cernĕre, crēvi, crētum: sift; distinguish; decide, determine; make out, perceive

innuptus, -a, -um: unwed

contrā: adv., in front, opposite; in return; on the other hand

nīmīrum: part., no wonder, doubtless

ostendo, -ndĕre, -di, -sum: show, display; reveal

ignis, is, m.: fire; funeral pyre; any luminous object in the sky, such as a star; love's fire

vĭdĕo, vĭdēre, vīdi, vīsum: see, perceive; pass. seem, seem good or proper

exsĭlĭo, -ĭlīre, -ĭlŭi: spring forth

tĕmĕrē: adv., recklessly; without good cause

căno, cănĕre, cĕcĭni, cantum: sing

vinco, vincĕre, vīci, victum: conquer, beat, defeat

pār, păris: equal, comparable; fitting

făcĭlis, -e: easy

aequālis, -is, m. or f.: peer; companion of one's own age, contemporary

palma, -ae, f.: the front of the hand; the palm or palm leaf; the palm of victory; an oar

păro (1): furnish, supply; obtain

aspĭcĭo, -spĭcĕre, -spexi, -spectum: look upon; look

sēcum: (cum se) with himself, herself, itself, themselves

mĕdĭtor, -āri, -ātus sum: contemplate, think out, rehearse

rĕquīro, rĕquīrĕre, -sīvi or -sii, -sītum: try to find, seek, look for, ask about; need, miss

frustrā: adv., in vain

mĕmŏrābĭlis, -e: worth remembering

mīrus, -a, -um: extraordinary, remarkable

pĕnĭtus, -a, -um: adv., from within; far away; deeply

tōtus, -a, -um: the whole, all

mens, mentis, f.: mind

lăbōro (1): work, labor

dīvĭdo, -vĭdĕre, -vīsi, -vīsum: separate, divide

auris, -is, f.: ear

iūs, iūris, n.: law; right; legal standing, authority, jurisdiction; (sing. or pl.) code

ĭgĭtur: conj., therefore

ămo (1): love

victōrĭa, -ae, f.: victory

cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety

quārē: interr. & rel. adv., how? for what reason? on account of which thing; wherefore, therefore

nunc: adv., now

ănĭmus, -i, m.: the mind

saltem: adv., at least, anyhow

converto, -tĕre, -ti, -sum: turn around; direct

vester, -tra, -trum: 3rd pers. poss. adj., your, yours

incĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: begin

rēspondĕo, -dēre, -di, -sum: answer, reply

dĕcet, -cēre, -cuit: 3rd pers. only, be suitable or fitting

Hespĕrus, -i, m.: the evening star

caelum, -i, n.: the sky or heavens

fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take, accept

crūdēlis, -e: savage, cruel

nascor, nascī, nātus sum, to be born; originate

complexus, -ūs, m.: embrace

āvello, -vellĕre, -vulsi, -volsum: tear away

māter, -tris, f.: mother

rĕtĭnĕo, -ēre, -ŭi, -tentum: hold fast; keep

ardĕo, -rdēre, -rsi, -rsum: burn, blaze

castus, -a, -um: free from vice, pure, chaste

dōno (1): give, dedicate

pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend

hostis, -is, m.: enemy

căpĭo, căpĕre, cēpi, captum: catch, snatch

urbs, urbis, f.: city; often used as synonym for Rome

lūcĕo, -cēre, -xi: shine; dawn

iūcundus, -a, -um: pleasant, delightful

dēspondĕo, -spondēre, -spondi, -sponsum: promise, betroth, pledge

firmo (1): strengthen

cōnūbĭum, -ii, n.: marriage; pl. a wedding

flamma, -ae, f.: flame, fire

pango, -ngĕre, -nxi, -nctum: fix in place, settle, arrange

vĭr, vĭri, m.: man; husband; (poet.) manhood

antĕ: adv., before, previously

pārĕo, -ēre, -ŭi, pārĭtum: submit, be obedient

iungo, -ngĕre, -nxi, -nctum: yoke, join, unite

prĭor, -ĭus: former

effĕro, efferre, extŭli, ēlatum: carry away

ardor, -ōris, m.: conflagration; passion

dīvus, -a, -um: divine, holy

fēlix, -īcis: fruitful; lucky, prosperous; happy

optātus, -a, -um: (opto) wished for

hōra, -ae, f.: hour

ē, ex: out of, from, in accordance with

aufĕro, aufĕrre, abstŭli, ablātum: carry away

ūnus, -a, -um: adj., one, alone, only; any, an ordinary

advĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum: arrive at, come to

vĭgĭlo (1): stay awake; be awake (following sleep); be on the alert

custōdĭa, -ae, f.: protection, safekeeping, watch

semper: adv., always, forever

nox, noctis, f.: night

lătĕo, -ēre, -ŭi: hide, skulk, lurk

fŭro, -ĕre, -ŭi: be mad or crazed; rage with passion, rave

saepe: adv., often

rĕvertor, -vertī, -versus sum: return, come back

mūto (1): change; in pass., w/ acc. of thing received in exchange & abl. of price paid, buy; exchange, take in exchange

comprĕhendo, -hendĕre, -di, -sum: seize, catch

nōmen, -ĭnis, n.: name; a reason, pretext, or purpose

Ē̆ōus, -a, -um: of or connected with Eōs, the dawn; eastern, oriental

libeo or lubeo, -ēre: intr. w/ dat. of person pleased: to be pleasing

fingo, fingĕre, finxi, fictum: shape, mold, make

carpo, -pĕre, -psi, -ptum: pluck, pull at; press on along (a way, journey, period of time, etc.); carp at, criticize

quĕror, quĕri, questus sum: complain, protest

tum: adv., then, at that time

tăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: be silent, say nothing

flōs, -ōris, m.: flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class

saepĭo, -īre, -psi, -ptum: enclose; surround with a wall or hedge

sēcrētus, -a, -um: set apart, remote, secluded, secret

hortus, -i, m.: garden

ignosco, -noscĕre, -nōvi, -nōtum: forgive (w/ dat.)

pĕcus, pecŏris, n.: livestock, cattle

nullus, -a, -um: adj. & subst., not one, no, none; with adverbial force, not at all

  1. N/A

ărātrum, -i, n.: plow

mulcĕo, -cēre, -si, -sum: caress

aura, -ae, f.: breeze, wind

sōl, sōlis, m.: the sun, sts. personified as Sol

ēdūco, -cĕre, -xi, -ctum: bring out

imber, -bris, m.: rain; (metaph.) a shower of tears

multus, -a, -um: much; a lot of, many a; (pl.) many

pŭer, -ĕri, m.: boy; colloq., of a friend; slave

opto (1): wish, choose, desire

tĕnĕo, tĕnēre, tĕnŭi, tentum: hold

dēflōresco, -rescĕre, -rui: shed petals

unguis, -is, m.: fingernail, claw, talon

dum: conj., as long as; (w. historical pres.) while; (w/ subjunctive) provided that; (w/ ind. or subj.) until

intactus, -a, -um: untouched, unscathed

mănĕo, -nēre, -nsi, -nsum: remain, stay, wait

cārus, -a, -um: dear

āmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: dismiss, give up, forfeit; lose

pollŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: stain, soil, make ritually impure

corpus, -ŏris, n.: body

vĭdŭus, -a, -um: deprived of a husband or wife, bereft, celibate; (of vines) unsupported by a tree

nūdus, -a, -um: bare, naked

vīta, -ae, f.: life; hyperb., as a term of endearment

arvum, -i, n.: tilled field; field; tillable land

numquam: adv., never

extollo, -ĕre: lift up, raise

mītis, -e: sweet and juicy; succulent; soft

ūva, -ae, f.: a bunch of grapes

tĕner, -ĕra, -ĕrum: soft, tender, delicate; romantically tender (with ref. to love poetry)

prōnus, -a, -um: leaning forward, angling or sloping toward the ground; sloping; face down, prone; flat

dēflecto, -ctĕre, -xi, -xum: bend downwards

pondus, -ĕris, n.: weight

contingo, -tingĕre, -tĭgi, -tactum: come in contact with; touch, reach

summus, -a, -um: highest; the top of

rādix, -īcis, f.: root

flăgellum, -i, n.: whip, lash; the whiplike shoot of a vine

agrĭcŏla, -ae, m.: farmer

cŏlo, cŏlĕre, colŭi, cultum: inhabit; till; look after

iŭvencus, -i, m.: young bull or ox, bullock

fors, fortis, f.: chance, luck

īdem, ĕădem, ĭdem: pron. & adj., the same, the same person; w/ adverbial & sts. adversative force, likewise, at the same time

ulmus, -i, f.: elm

coniungo, -ngĕre, -nxi, -nctum: join together; associate

mărītus, -i, m.: husband

incultus, -a, -um: unkempt

sĕnesco, nescĕre, -nŭi: grow old, age

mātūrus, -a, -um: ripe

ădĭpiscor, -ĭpiscī, -eptus sum: catch up with, attain, win

magis: adv., more

parvus, -a, -um: little

invĭdĕo, -vĭdēre, -vīdi, -vīsum: to look at with ill will or envy; begrudge

nē: neg. adv. & conj., introducing prohibitions, clauses of purpose, etc.: do not, let not, lest, in order that not, etc.

pugno (1): fight

tālis, -e: such a, such

coniunx, -iŭgis, m. or f.: spouse, consort, mate, wife, husband

aequus, -a, -um: level, equal; fair, just

trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum: hand down, consign, entrust, pass on

părĭo (1): give birth to; produce

nĕcesse: adv., essential, necessary

virgĭnĭtas, -ātis, f.: virginity

pārens, -entis: parent

tertĭus, -a, -um: third

sōlus, -a, -um: only, alone, lonely

nōlo, nolle, nōlŭi: be unwilling, not to wish

dŭŏ, -ae, -ŏ: two

gĕner, -ĕri, m.: son-in-law

iūro (1): swear an oath

sĭmŭl: adv., at the same time, tohether, as well; conj., as soon as

dōs, -ōtis, f.: a dowry, property brought by a bride to her husband as her portion of the new family's endowment

previous | next | main