HoraceSatires1.5.20-26Vocab

From Dickinson College Wiki
Revision as of 13:31, 19 August 2010 by Francese (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search
Back to 1.5 | Horace Satires

adsum, adesse, affui: to be at or near a person or place, to be somewhere, to be present (opp. absum, to be distant, removed, absent).

prō-cēdo, cessi, cessum, 3: to go forth or before, to go forwards, advance, proceed

linter, tris, f.: a boat, skiff

donec (conj.): until

cĕrĕbrōsus, -a, -um: having a madness of the brain, hare-brained, hotbrained, passionate

prō-sĭlĭo, ŭi (less freq. īvi or ĭi): to leap or spring forth, to spring up

lumbus, i, m.: a loin.

sălignus, -a, -um: of willow or willowwood

fustis, -is m.: a knobbed stick, a cudgel, staff, club

dŏlo, āvi, ātum, 1: to chip with an axe, to hew; fuste, i. e. to cudgel soundly, belabor, drub, Hor. S. 1, 5, 23.

dēmum (Adv.): at length, at last, not till then; just, precisely; only

ex-pōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3: to put or set out, to set forth, expose; nautical t.t.: to set on shore, to land, disembark

lăvo, lāvi, lautum, lăvātum and lōtum (in class. prose, perf. lāvi; also, pres. lavĕre; second pers. lavis, ante-class. and poet) to wash, bathe, lave.

Fērōnĭa, ae, f.: an old Italian deity related to Tellus, the patroness of freedmen: several groves were dedicated to her, in which, on the festivals of the goddess, great markets were held; in later times identified with Juno

lympha, -ae f.: water

prandeo, -ere, prandi, pransus: to eat breakfast or lunch

rēpo, psi, ptum, 3: creep, crawl

sŭb-ĕo, ĭi, ĭtum, īre: to come or go under any thing; to come or go up to, to approach, draw near, advance or proceed to a place.

impōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3: to place, put, set, or lay into, upon or in a place (very freq. and class.)

saxum, -i n.: rock

candeo, ui, 2: to be brilliant, glittering, to shine, glitter, glisten

Anxur, -uris n.: An ancient town in Latium, situated not far from the sea-shore, afterwards also called Tarracina, now Terracina.

next list