Cat12Vocab
- indicates items in the DCC Core Latin Vocabulary
Ăsĭnĭus, -a, -um: belonging to the Roman gens Asinia, Asinius Marrucinus
- mănus, -ūs, f.: hand
- sĭnister, -tra, -trum: left; harmful, perverse, misguided
bellus, -a, -um: pretty, nice, fine, charming
- ūtor, ūtī, ūsus sum: dep. w/ abl., use
iŏcus, -i, m.: joke, jest
- atque: and
- vīnum, -i, n.: wine
- tollo, tollĕre, sustŭli, sublātum: pick up, carry off, steal
lintĕum, -i, n.: linen cloth; napkin; sail
neglĕgens, -entis: careless
salsus, -a, -um: salty; witty, clever
- pŭto (1): think
- fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: flee, escape
ĭneptus, -a, -um: foolish, gauche, awkward
- quamvīs: rel. adv., to any degree you like, as much as can be
sordĭdus, -a, -um: dirty, squalid, shabby, unbecoming, tacky, sordid
invĕnustus, -a, -um: not venustus, unlovely, unattractive
- crēdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum believe (+ dat.)
- frāter, -tris, m.: brother, referring here to Gaius Asinius Pollio, who went on after the date of this poem to be a noted Roman soldier, politician, orator, consul in 40 BC, patron of Vergil and Horace, and historian. His lost contemporary history provided much of the material for the historians Appian and Plutarch.
furtum, -i, n.: theft; any sneaky act
tălentum, -i, n.: a weight of silver used as a Greek unit of currency (@ 65 lbs.); a large sum of money
- mūto (1): change; in pass., w/ acc. of thing received in exchange & abl. of price paid, buy; exchange, take in exchange
- vŏlo, velle, volui: wish, be willing
lĕpos, lĕpōris, m.: charm, grace, wit
differtus, -a, -um: filled, stuffed
făcētĭa, -ae, f.: cleverness, wit
- quārē: interr. & rel. adv., on account of which thing; wherefore, therefore
hendĕcăsyllăbi, -ōrum, m.: eleven-syllable verses of poetry, esp. lines of poetry in the Phalaecian meter; cutting or sarcastic verses
trĕcenti, -ae, -a: three hundred
- exspecto (1): anticipate, expect, look out for
rĕmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: send back, return
- mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: move
aestĭmātĭo, -ōnis, f.: price, monetary value
vērum: adversative conj., but, rather, actually
mnēmŏsȳnum, -i, n.: keepsake, souvenir
sŏdālis, -is, m.: crony, buddy, comrade
sūdārĭum, -ii, n.: a cloth carried to wipe off sweat (sudor), also used as a napkin
Saetabus, -a, -um: of or made in Saetabis, a town in Hispania Tarraconensis.
Hiberi, -ōrum m. pl.: the Iberians or Spaniards. ex Hiberīs = 'from the country of the Spaniards'
- mitto, mittĕre, mīsi, missum: send
- mūnus, -ĕris, n.: gift
- nĕcesse est: it is necessary (+ subjunctive)
- ut: as