Catullus Master Vocabulary List

From Dickinson College Wiki
Revision as of 14:08, 4 February 2011 by Frymarkd (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

A

ā: expletive of distress, pity, or entreaty.

abdūco, -cĕre, -xi, -ctum: lead off, entice away

ăbĕo, -īre, -ĭvi or -ii, -ītum: go away or out; come off, turn out; escape criticism or other consequences

ăbhorrĕo, -ēre, -ui: shrink back from; be inconsistent

ăbĭcĭo, -ĕre, -iēci, -iectum: throw away, cast off; dismiss, belittle, minimize

ăbĭēgnus, -a, -um: made of silver fir; poet., wooden

abiungo, -gĕre, -xi, -ctum: separate, detach

ablŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: wash away, wash clean

abrumpo, -umpĕre, -ūpi, -uptum: break; break off, separate

abscondo, -condĕre, -condi, -condĭtum: conceal

absorbĕo, -bēre, -bui, -ptum: devour, engulf

abstergĕo, -gēre, -rsi, -rsum: wipe clean

abstĭnĕo, -ēre, -ŭi, -tentum: keep away

absum, abesse, āfui, āfŭtārus: be absent

absūmo, -mĕre, -mpsi, -mptum: use up, consume, exhaust; do away with, remove by death

ăbūtor, -ūtī -ūsus sum: use up; squander, exploit, abuse

acceptus, -a, -um: welcome, acceptable, pleasing

accīdo, -cīdĕre, -cīdi, -cīsum: reach, get through to, impinge upon; fall; befall; happen

accĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: receive, accept; hear

accŭbo (1): lie, recline

ācer, -cris, -cre: sharp, bitter, vehement, intense

ăcerbus, -a, -um: bitter; cruel, harsh, painful

ăcervus, -i, m.: heap, pile, mass

Ăchilles, -is, m.: son of Peleus and Thetis, greatest of the Greek warriors in the Trojan War, tragic hero of Homer's Iliad

Ăchīvus, -a, -um: an Achaean, a Greek man

ăcĭēs, -ēi, f.: a sharp edge; the sight of one's eyes, vision

ăcĭnus, -i, m.: grape

acquĭesco, -ĕre, -ēvi, -ētum: rest, relax, subside

ăcūtus, -a, -um: sharp

addo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: add

ădĕo, -īre, -ĭī, -ĭtum: approach, go to, visit

ădhortor, -āri, -ātus sum: urge on

ădĭmo, -ĭmĕre, -ēmi, -emptum: remove, take

ădĭpiscor, -ĭpiscī, -eptus sum: catch up with, attain, win

adiūro (1): affirm with an oath; swear by (w/ acc.)

adiŭvo (1): help; make things easy

admīror, -āri, -ātus sum: marvel or wonder at, admire

admŏvĕo, -mŏvēre, -mōvi, -mōtum: move near, stretch out toward

ădŏlescens, -entis, m. or f.: youth

ădŏrĭor, -ŏrīri, -ortus sum: attack; begin

adsĕro, -sĕrĕre, -sēvi, -sătum: plant near

adservo (1): keep safe, guard

adsum, adesse, affui: be present

ădulter, -ĕri, m. an illicit lover, adulterer

ădultĕrĭum, -ii, n.: an adulterous act; adultery

advĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum: arrive at, come to

advento (1): (freq. of advenio) approach, draw near

adversus, -a, -um: opposite, facing

advŏco (1): call upon, summon

aegrōtus, -a, -um: diseased

Aegyptus, -i, f.: Egypt

Aemĭlĭus, -a, -um: Roman nomen gentile

aemŭlus, -i, m.: rival

aequālis, -is, m. or f.: peer; companion of one's own age, contemporary

aequĭnoctĭālis, -e: adj., associated with the vernal or autumnal equinox

aequo (1): make level, even, or smooth

aequor, -ŏris, n.: a smooth expanse; hence water, the sea

aequŏrĕus, -a, -um: of the sea, maritime

aequus, -a, -um: level, equal; fair, just

āēr, āĕris, m.: air

āĕrĭus or āĕrĕus, -a, -um: of the air, airy

aes, aeris, n.: copper, bronze, or brass; coin, money

aestĭmātĭo, -ōnis, f.: price, monetary value

aestĭmo (1): appraise, value, esteem

aestŭo (1): blaze; swelter; burn with pain or desire; toss about, seethe, writhe

aestŭōsus, -a, -um: hot, sweltering

aestus, -ūs, m.: heat, hot weather; swell (of the sea), flood; tumult

aetas, -ātis, f.: age, lifetime

aeternus, -a, -um: eternal, everlasting

aether, -ĕris, m.: the upper regions of space; upper air

aethĕrĭus, -a, -um: of the sky or heavens

Aethĭŏps, -ŏpis, m.: an Ethiopian

aevum, -i n.: time; a very long period of time, an age

affĕro, affĕrre, attŭli, allātum: bring along, come with

affĭcĭo, affĭcĕre, affēci, affectum: produce an effect on; treat, visit

afflīgo, -īgĕre, -ixi, -ictum: hit, knock down; afflict

āfŏre: be absent

Afrĭcus, -a, -um: of Africa

agedum: come!

ăger, -gri, m.: a piece of land; territory

agger, -ĕris, m.: fill, rubble; a mound

ăgĭto (1): freq. of ago, shake

agnosco, -noscĕre, -nōvi, -nitum: recognize

ăgo, ăgĕre, ēgi, actum: drive, do, conduct, throw; draw (breath); be engaged in

agrĭcŏla, -ae, m.: farmer

āio: say

āla, -ae, f.: wing; upper arm

ălăcer, -cris: moving nimbly, lively; eager

albĭco (1): have a whitish tinge

albŭlus, -a, -um: dim. of albus, white; transparent, clear, colorless

albus, -a, -um: white; transparent, clear, colorless

ālĕo, -ōnis, m.: a habitual gambler

ālĕs, ālĭtĭs: winged

Alfenus, -i, m.: nomen gentile of P. Alfenus Varus and others

alga, -ae, f.: seaweed

algĭdus, -a, -um: cold

ălĭēnus, -a, -um: belonging to another person or people; foreign

ălĭquis, aliquid: indef. pron., someone, something; indef. adj., some

ălĭunde: adv. from elsewhere

Allius, -i, m.: a friend of Catullus

allŏcūtĭo, -ōnis, f.: encouraging talk

allŏquor, -qui, cūtus sum: speak to, address

allūdo, -ūdĕre, -ūsi, -ūsum: play with

allŭo, -ŭĕre, -ŭi: flow past, wash, lap

alnus, -i, f.: an alder tree

ălo, ălĕre, ălŭi, altum: nurse, feed, foster; cherish

Alpes, -ĭum, f.: the Alps, high mountains bordering Italy on the north

alter, -tĕra, -tĕrum: a second, one or the other (of two)

altus, -a, -um: high, deep; loud

ămābĭlis, -e: lovable

ămārăcus, -i, m.: marjoram, an aromatic plant related to thyme and mint

ămārĭtĭes, -ēi, f.: bitterness

ămārus, -a, -um: bitter; (of wine) dry, tart

ambō̆, -bae, -bo: pl. adj. & pron., both

ambrŏsĭa, -ae, f.: the food of the gods, ambrosia

ambŭlātĭo, -ōnis, f.: the act of walking; a place for walking, covered walk, portico

āmens, -mentis: demented, mad, insane

ămīca, -ae, f.: any female friend; girlfriend, mistress; (euphemistic) courtesan, prostitute

ămĭcĭo, -ĭcīre, -ĭcui, -ictum: cover, cloak

ămīcĭtĭa, -ae, f.: friendship, love

ămictus, -ūs, m.: a mantle or cloak

ămīcŭlus, -i, m.: dim. of amicus friend

ămīcus, -a, -um: friend

āmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: dismiss, give up, forfeit; lose

amnis, -is, m.: river

ămo (1): love

ămor, -ōris, m.: love; personified, the god of love

amplector, -ctī, -exus sum: embrace

amplĭfĭcē: magnificently, splendidly

amplĭus: adv., more, further; longer

ăn: particle introducing questions with note of surprise or indignation: can it be that … ?; (after utrum) or

anceps, -cĭpĭtis: double-edged

ancilla, -ae, f.: slave girl, female slave

angĭportum, -i, n.: alley, lane

anguīnus, -a, -um: snaky, made of snakes

angusto (1): to make narrow, confine

angustus, -a, -um: narrow

ănhēlo (1): breathe hard, gasp, pant

ănīlĭtas, -ātis, f.: old womanhood

ănĭma, -ae, f.: breath

ănĭmus, -i, m.: the mind

annālis, -e: a book of annals or chronicles; (pl.) a chronicle in several books

annŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: nod assent; consent

annus, -i, m.: year

annŭus, -a, -um: yearly

anser, -ĕris, m.: goose

antĕ: adv., before, previously

antĕā: adv. (ante + ea), previously

antenna, -ae, f.: the horizontal yardarm of a sailing ship

antīquus, -a, -um: lying in front; ancient

antisto (1): (w/ dat.) surpass

Antĭus, -a, -um: Roman nomen gentile

ănus, -ūs, f.: old woman; as fem. adj., old, aged

anxĭus, -a, -um: anxious

ăper, -pri, m.: wild boar

ăpĕrĭo, -īre, -ĕrŭi, -ertum: open

Apheliotes, -ae, m.: the east wind

ăpiscor, -ăpiscī, aptus sum: seuze, grasp; obtain

appārĕo, -ēre, -ui, -itum: be visible

appĕto, -ĕre, -īvi or -ii, -ītum: try to reach; seek; attack

applĭco (1): press, lean against

apprŏbātĭo, -ōnis, f.: approval, assent

apprŏbo (1): express approval of, commend; prove the excellence of

aptus, -a, -um: tied, prepared, ready

ăpŭd, ăpŭt: prep. w/ acc., at, near, by; at the house of

ăqua, -ae, f.: water

āra, -ae, f.: altar

ărānĕa, -ae, f.: spiderweb, cobweb; spider

ărānĕōsus, -a, -um: cobwebby

ărānĕus, -i, m.: spider

ărātrum, -i, n.: plow

arbĭter, -tri, m.: spectator, onlooker

arbī̆trĭum, -ii, n.: arbitration; authority; will

arbĭtror, -āri, -ātus sum: observe, consider, judge, reckon

arbor, -ŏris, f.: tree

arca, -ae, f.: chest, coffer; money

ardĕo, -rdēre, -rsi, -rsum: burn, blaze

ardor, -ōris, m.: conflagration; passion

argentum, -i, n.: silver

Argīvus, -a, -um: Argive; by metonymy, Greek

argŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: show, reveal; prove wrong

argūtātĭo, -ōnis, f.: a creaking, squeaking, chattering noise

ārĭdŭlus, -a, -um: dim. of aridus, dry

ārĭdus, -a, -um: dry

ărista, -ae, f.: an ear of grain

armo (1): arm, equip with arms

ars, artis, f.: craftsmanship (cf. Gk. technē)

artĭcŭlus, -i, m.: joint; finger

artus, -ūs, m.: joint; limb; part of the body, member

aruspicium, -ii, n.: divination, interpretation of omens

arvum, -i, n.: tilled field; field; tillable land

arx, arcis, f.: the fortified eminence of a city, citadel

as, assis, m.: a copper coin of negligible value, like a penny

Ā̆sĭa, -ae, f.: Asia, esp. Asia Minor; the East

Ăsĭnĭus, -a, -um: belonging to the Roman gens Asinia, Asinius Marrucinus

ăsĭnus, -i, m.: ass, donkey

aspernor, -āri, -ātus sum: push away, reject, scorn, spurn

aspĭcĭo, -spĭcĕre, -spexi, -spectum: look upon; look

aspīro (1): breathe; blow

assĭdŭus, -a, -um: settled; constantly present, persistent, unremitting

Assyrĭus, -a, -um: Assyrian; (by extension) Asiatic, oriental

āter, -tra, -trum: black, dark-complexioned

Ăthēnae, -ārum, f.: Athens

atque: and

atqui: conj., but; moreover

attămen: nevertheless

attĕnŭo (1): make thin, reduce, thin out

attingo, -tingĕre, -tĭgi, -tactum: touch; touch upon (in speaking), mention

Attis, -ĭdis, m.: in myth, a eunuch consort of the goddess Cybele

attrăho, -trăhĕre, -traxi, -tractum: draw with force; draw up

attrĭbŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: assign, allot

attrītus, -a, -um: worn away

aucto (1): cause to grow or prosper; bless (w/ abl.)

aucŭpĭum, -ii, n.: the sport of fowling; game birds, wild fowl

audacter: adv., boldly

audax, -ācis: bold; audacious, reckless, rash

audĕo, audēre, ausus: semi-dep., dare

audĭo, -īre, -īvi or -ii, -itum: hear, pay attention to

aufĕro, aufĕrre, abstŭli, ablātum: carry away

augĕo, augĕre, auxi, auctum: augment, increase; glorify; enhance, equip, furnish

aura, -ae, f.: breeze, wind

aurātus, -a, -um: gilded; golden

aurĕŏlus, -a, -um: dim. of aureus, golden

aurĕus, -a, -um: golden

aurĭcŭla, -ae, f.: dim. of auris, ear

aurĭfer, -fĕra, -fĕrum: gold-bearing

auris, -is, f.: ear

Aurōra, -ae, f.: the goddess of Dawn

aurum, -i, n.: gold

Aurunculeia, -ae, f.: female name

ausculto (1): listen, overhear, eavesdrop on

auspĭcātus, -a, -um: approved by augury; auspicious, fortunate, lucky

auspĭcĭum, -ii, n.: augury or omen taken from birds; any portent or omen

Auster, -tri, m.: the south wind

autŭmo (1): say

auxĭlĭum, -ii, n.: aid, assistance, help

ăvārus, -a, -um: greedy, avaricious

āvĕho, -vĕhĕre, -vexi, -vectum: carry off

āvello, -vellĕre, -vulsi, -volsum: tear away

ăvĕo, -ēre: desire, yearn

āverto, -tĕre, -ti, -sum: divert; remove, steal

ăvĭa, -ae, f.: grandmother

ăvĭdus, -a, -um: greedy; ardently desirous, passionate

ăvītus, -a, -um: of a grandfather; ancestral

āvŏlo (1): fly away

ăvuncŭlus, -i, m.: maternal uncle

ăvus, -i, m.: grandfather

axulus, -is, m.: dim. of axis, board, plank

B

bacchor, -āri, -ātus sum: celebrate rites of Bacchus; act like a Bacchant, rave

Balbus, -i, m.: Roman cognomen

balnĕārĭus, -a, -um: of the baths

bărā̆thrum, -i, n.: pit, chasm, abyss

barba, -ae, f.: beard

barbărus, -a, -um: outlandish; "barbarian," spec. non-Greek, e.g., Persian

bāsĭātĭo, -ōnis, f.: a kissing, kissification

bāsĭo (1): kiss

bāsĭum, -ii, n.: a kiss

Battus, -i, m.: legendary founder of Cyrene

bĕātus, -a, -um: happy, blessed; rich, well-to-do

bellum, -i, n.: war

bellus, -a, -um: pretty, nice, fine, charming

bĕnĕ: adv. well

bĕnĕfactum, -i, n.: benefit, good deed

bĕnignē: adv., benevolently, kindly

bestĭa, -ae, f.: beast, creature

bēta, -ae, f.: beet

bĭbo, bĭbĕre, bĭbi: drink

bīgae, -ārum, f.: a pair of horses (or the chariot drawn by them)

bīmŭlus, -a, -um: dim. of bimus, two years old

Bīthȳnĭa, -ae, f.: Roman province on the northwest coast of Asia Minor, where Catullus served on the administrative staff of Memius in 57-56 B.C.

blandus, -a, -um: charming, ingratiating, seductive, sweet

bombus, -i, m.: a low, booming sound

bŏnus, -a, -um: good; of "good" social standing

Bŏōtes, -ae, m.: the constellation Bootes

Bŏrĕas, -ae, m.: the north wind

bracchĭum, -ii, n.: arm

brāchĭŏlum, -i, n.: dim. of brachium, arm

brāchĭum, -ii, n.:; arm

brĕvis, -e: short, brief, scant

Brĭtanni, -ōrum, m.: natives of Britain, Britons

Brĭtannĭa, -ae, f.: Britain

Brĭtannus, -a, -um: a native of Britain, a Briton

bustum, -i, n.: funeral pyre; grave mound

buxĭfer, -ĕra, -ĕrum: producing box-trees (the Buxus yields boxwood, a close-grained, heavy, tough hardwood)

C

căchinnus, -i, m.: laugh, guffaw; metaph. of rippling waves

căco (1): defecate

căcūmen, -ĭnis, n.: peak, tip

cădo, cădĕre, cĕcĭdi, cāsum: fall

Caecĭlĭus, -a, -um: Roman nomen gentile

caecus, -a, -um: blind; dark

caedes, -is, f.: killing, murder; gore

caedo, caedĕre, cĕcīdi, caesum: strike, strike dead; to "beat" with sexual intercourse; cut through, hew

caelebs, -lĭbis: without a spouse; unpartnered, celibate

caelĕs, -ĭtis: heavenly; as subst., god or goddess

caelestis, -e: of the heavens, celestial

caelĭcŏla, -ae, m. or f.: an inhabitan of heaven, god or goddess

caelum, -i, n.: the sky or heavens

caenum, -i, n.: mud, filth, slime

caerŭlĕus, -a, -um: sea-blue

caerŭlus or caerŭlĕus, -a, -um: sea-blue

Caesar, -ăris, m.: Gaius Julius Caesar

caesărĭes, -ēi, f.: long hair

caesĭus, -a, -um: having gray or gray-blue eyes; gray-eyed

călămus, -i, m.: a reed; reed pipe

călăthiscus, -i, m.: a small basket

cālīgo, -ĭnis, f.: darkness, murk

călix, -ĭcis, m.: dish; drinking cup

Calvus, -i, m.: cognomen of C. Licinius Calvus

campus, -i, m.: plain, field

candeo, -ēre, -ui: shine, gleam, glisten, sparkle

candĭdus, -a, -um: bright; white; fair-skinned (implying beauty); gorgeous (of a woman)

canities, -ei, f.: white or gray coloring; whiteness of hair; gray hair

căno, cănĕre, cĕcĭni, cantum: sing

cantus, -ūs, m.: song; sound of instruments

cānus, -a, -um: white, whitened

căper, -pri, m.: he goat, billy goat

căpillātus, -a, -um: long-haired

căpillus, -i, m.: hair

căpĭo, căpĕre, cēpi, captum: catch, snatch

căprĭmulgus, -i, m.: goat milker

capsŭla, -ae, f.: a small cylindrical case for holding book rolls

capto (1): try to catch; w/ aure, try to hear

căpŭt, -ĭtis, n.: head

carbăsus, -i, f.: sail, canvas

căreo, -ēre, -ui, -ĭtum: lack, be free of

cărīna, -ae, f.: keel, hull; by metonymy, ship

carmen, -ĭnis, n.: song, poem; incantation

carnĭfex, -fĭcis, m.: executioner; scoundrel

carpatinus, -a, -um: made of hide

carpo, -pĕre, -psi, -ptum: pluck, pull at; press on along (a way, journey, period of time, etc.); carp at, criticize

carta, -ae, f.: a sheet or roll of papyrus

cārus, -a, -um: dear

Castor, -ŏris, m.: son of Leda and Tyndareus, twin brother of Pollux; one of a twin constellation used in navigation; patron (with his brother Pollux) of seafarers and ships

castus, -a, -um: free from vice, pure, chaste

cāsus, -ūs, n.: fall; accident, chance, fortune, situation, plight

cătăgrăphus, -a, -um: a piece of embroidery, an embroidered cloth

cătēna, -ae, f.: chain, fetter

căterva, -ae, f.: company, squadron, mass

Căto, -ōnis, m.: Roman cognomen

Cătullus, -i, m.: cognomen of Gaius Valerius Catullus

cătŭlus, -i, m.: puppy, whelp

cauda, -ae, f.: tail

căvĕo, căvēre, cāvi, cautum: beware

căvus, -a, -um: hollow; deep

cēdo, cēdĕre, cessi, cessum: go; go away, depart

cĕlē̆bro (1): throng, fill, crowd; perform, celebrate

cĕler, -ĕris, e: swift

cĕlĕro (1): hurry

cēlo (1): conceal

cēna, -ae, f.: dinner (the principal Roman meal, normally eaten in the evening)

cēno (1): dine

centum: indecl. adj., a hundred

Cĕrēs, -ĕris, f.: Italo-Roman goddess of growth, commonly identified with Gk. Demeter, goddess of grain; by metonymy, food

cerno, cernĕre, crēvi, crētum: sift; distinguish; decide, determine; make out, perceive

certāmen, -ĭnis, n.: contest

certātim: adv., with eager rivalry

certē: certainly, surely

certus, -a, -um: fixed, definite, sure, unerring

cerva, -ae, f.: hind, doe

cervix, -īcis, f.: the neck

cesso (1): hold back, desist

cētĕrus, -a, -um: the rest of, the other; (as pron.) the rest

ceu: part. introducing similes: in the same way as, as, like

chŏrēa, -ae, f.: a circle dance; choral dancers

chŏrus, -i, m.: a singing and dancing performance; a singing and dancing group, chorus, troupe

cĭbus, -i, m.: food

cĭĕo, cĭēre, cīvi, cĭtum: move, set in motion; rouse, raise, produce

cīmex, -ĭcis, m.: bedbug

cĭnaedus, -i, m.: a catamite or passive homosexual, one who submits to anal intercourse; an effeminate male

cĭnĕrārĭus, -a, -um: hairdresser

cingo, -ĕre, -xi, -nctum: surround; crown

cĭnis, -ĕris, m.: ash; burned-out funeral pyre

Cinna, -ae, m.: a family name, e.g., C. Helvius Cinna, Catullus' friend

circum: pre. w/ acc., around

circumcurso (1): run around

circumdo (1): ring, circle, enclose

circumsĭlĭo, -īre: spring or leap around

circumsisto, -sistĕre: gather or crowd around, surround

circus, -i, m.: a circle; a circular or oval arena where public games are held, esp. the Circus Maximus in Rome

cista, -ae, f.: wicker box for sacred objects in mystery cults

cĭto (1): set in motion, rouse; call, summon

cĭtus, -a, -um: moving quickly, rapid, swift

clam: adv., secretly, on they sky

clāmo (1): shout, cry out

clārĭsŏnus, -a, -um: clear-sounding, loud, shrill

clārus, -a, -um: loud; bright; clear; famous

classis, -is, f.: any designated group or class; fleet

claudo, -ĕre: close, shut

claustrum, -i, n.: the bolt or ar that secures a door

clēmens, -entis: gentle, mild, lenient

clēmentĭa, -ae, f.: mercy, pity, clemency

clĭens, -entis, m.: a person attached to a patronus for legal and other protection in a semi-feudal relationship

Cnidus, -ī, f.: town on the coast of Caria, in SW Asia Minor, where Venus/Aphrodite was worshipped

cŏăcervo (1): pile up

cōdĭcillus, -i, m.: pl., a set of writing tablets

cŏĕo, -īre, -īvi or -ii, -ĭtum: come together, meet

coepĭo, coepĕre, coepi, coeptum: begin

coetus, -us, m.: meeting; band, company, group, crowd

cōgĭtātĭo, -ōnis, f.: a thought

cōgĭto (1): think

cognātus, -a, -um: related; as m. or f. subst., a relative

cognĭtus, -a, -um: known; sexually intimate

cognosco, -gnoscĕre, -gnōvi, -gnĭtum: get to know; know

cōgo, cōgĕre, cŏēgi, cŏactum: round up, collect; compel

cŏhors, -rtis, f.: retinue, staff, entourage

Colchi, -ōrum, m.: Colchis, the country of King Aeëtes, his daughter Medea, and the Golden Fleece, located at the eastern end of the Black Sea south of the Caucasus Mts.

collĭgo, -lĭgĕre, -lēgi, -lectum: gather

collis, -is, m.: hill, mountain

collŏco (1): set, place; set out, arrange on a marriage bed

collūcĕo, -ēre: shine

collum, -i, n.: neck

cŏlo, cŏlĕre, colŭi, cultum: inhabit; till; look after

cŏlōnĭa, -ae, f.: a colony

cŏlor, -ōris, m.: color

cŏlōro (1): to color or stain

cŏlumbus, -i, m.: a male or cock pigeon

cŏlŭmen, -ĭnis, n.: roof, summit, peak; a key person, top man

cŏlus, -i, m.: distaff, a short staff for holding wool that is being spun into thread

cŏma, -ae, f.: hair, lock of hair; foliage

cŏmātus, -a, -um: covered with hair or foliage

cŏmĕdo, -esse, -ēdi, -ēsum: eat up; squander

cŏmĕs, -ĭtis, m.: companion, friend, comrade (often in an inferior capacity or of humbler rank)

cŏmĭtātus, -a, -um: attended, accompanied

commēio, -mēīre, -minxi, -mictum: defile with urine; soil, pollute

commĕmŏro (1): recall, recount

commendo (1): commit, entrust

committo, -mittĕre, -mīsi, -missum: bring into contact with; entrust, give up, hand over

commŏdo (1): lend

commŏdum, -i, n.: advantage, benefit

commŏdus, -a, -um: of full size or weight, standard; convenient, opportune, timely; beneficial; (neut. pl. cubstantive) advantages, beneficial courses of action

commūnis, -e: shared, common, mutual

compar, păris, f.: wife, mate

compăro (1): prepare; acquire, obtain

compello (1): address, invoke

compĕrĭo, -pĕrīre, -pĕri, -pertum: find out, ascertain

complector, -plectī, -plexus sum: embrace, surround

complexus, -ūs, m.: embrace

compōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: place beside, match, compare

comprĕcor, -āri, -ātus sum: pray to, invoke, supplicate

comprĕhendo, -hendĕre, -di, -sum: seize, catch

comprŏbo (1): demonstrate the goodness of

Cōmum, -i, n.: mod. Como, town in Cisalpine Gaul

concēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: withdraw; grant, hand over

concĭlĭo (1): unite, join; attract, endear, win over, obtain

concĭno, -cĭnere, -cĭnŭi: sing together; celebrate in song

concĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: take in, catch, conceive, contract (a disease); conceive (a child), produce, be the mother of

conclāmo (1): shout out, shout in unison

concŏquo, -cŏquĕre, -coxi, -coctum: cook down; digest; tolerate, stomach

concordĭa, -ae, f.: harmony

concrēdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: entrust

concŭbīnus, -i, m.: catamite, male homosexual partner

concŭtĭo, -cŭtĕre, -cussi, -cussum: cause to vibrate; shake

condĭtus, -a, -um: put away, preserved

confectus, -a, -um: worn out, exhausted

confĕro, conferre, contŭli, collātum: compare

confestim: adv., immediately

confĭtĕor, -fĭtēri, -fessus sum: admit

confŭtŭo, -ĕre: have ssexual intercourse with

cōnĭger, -gĕra, -gĕrum: coniferous, e.g., a pine tree

coniŭgātor, -ōris, m.: conjoiner, one who joins

coniŭgĭum, -ii, n.: marriage, union; spouse

coniungo, -ngĕre, -nxi, -nctum: join together; associate

coniunx, -iŭgis, m. or f.: spouse, consort, mate, wife, husband

cōnor, -āri, -ātus sum: attempt, try

conquĕror, -quĕrī, -questus sum: complain, lament

consanguinea, -ae, f.: sister, female relative

conscĕlĕro (1): stain with crime, pollute

conscendo, -ndĕre, -ndi, -nsum: climb up

conscĭus, -a, -um: sharing knowledge; self-conscious; conscious of guilt, guilty

conscrībillo (1): scrawl over, cover with scribbling, mark up

conscrībo, -bĕre, -psi, -ptum: enroll; write down

consĕquor, -sĕqui, -sĕcūtus sum: come after, follow

consĕro, -sĕrĕre, -sēvi, -sĭtum: sow, plant; beset

conservo (1): save or keep from danger, preserve

consīdo, -sīdĕre, -sēdi, -sessum: take a seat, sit, settle; take up a position

consĭlĭum, -ii, n.: deliberation; advice; resolution, purpose

consōlor, -āri, -ātus sum: comfort, console, solace

conspĭcĭo, -spĭcĕre, -spexi, -spectum: catch sight of, lay eyes on

constans, -antis: steady, resolute, steadfast

consterno (1): cover, spread

constĭtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: place in position; set down

constrŭo, -strŭĕre, -struxi, -structum: pile up

consul, -ŭlis, m.: one of two top magistrates in the Roman republic

consŭlātus, -ūs, m.: the office of consul, consulship

consurgo, -surgĕre, -surrexi, -surrectum: stand up, rise

contĕgo, -gĕre, -xi, -ctum: cover up; shelter

contemptus, -a, -um: despicable, contemptible

contendo, -dĕre, -di, -tum: stretch, strain; contend

contentus, -a, -um: satisfied

contexo, -xĕre, -xŭi, -xtum: weave together; arrange, combine

contĭnenter: adv., in an unbroken line

contingo, -tingĕre, -tĭgi, -tactum: come in contact with; touch, reach

contĭnŭō: adv., immediately, without delay

contĭnŭus, -a, -um: uninterrupted, in a row, continuous

contorquĕo, -torquēre, -torsi, -tortum: twist, agitate

contrā: adv., in front, opposite; in return; on the other hand

contrăho, -hĕre, -xi, -ctum: draw in; catch, contract (as a disease)

contrĕmo, -ŭĕre, -ŭi: tremble violently

contŭbernālis, -is, m.: tentmate, comrade-in-arms

conturbo (1): mix up, confuse

cōnūbĭum, -ii, n.: marriage; pl. a wedding

convello, -vellĕre, -velli, -volsum: tug at; plow up, dislodge, uproot

convĕnĭo, -vĕnīre -vēni, -ventum: meet together; agree

converto, -tĕre, -ti, -sum: turn around; direct

convīva, -ae, m.: table companion, guest

convīvĭum, -ii, n.: banquet, dinner party

convŏco (1): call together

cōpĭa, -ae, f.: abundance; supply; opportunity

cor, cordis, n.: heart

cornū, -ūs, n.: horn

cŏrolla, -ae, f.: dim. of corona; garland, small wreath

cŏrō̆na, -ae, f.: wreath, crown; a circle of bystanders, esp. at a legal proceeding

corpus, -ŏris, n.: body

corrĭpĭo, -rĭpĕre, -rĭpŭi, -reptum: seize hold of

corrŭo, -ŭĕre, -ŭi: fall down, collapse

cortex, -ĭcis, m.: bark, cortex

corvus, -i, m.: raven

crĕātrix, -īcis, f.: mother, creatress

crēdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum entrust; believe

crĕo (1): beget, give birth to, produce

crĕpĭda, -ae, f.: a thick-soled sandal of a Greek type

cresco, crescĕre, crēvi, crētum: come into existence; grow

Crēta, -ae, f.: Crete, large island south of the Aegean Sea, home of King Minos and Ariadne

crīmen, -ĭnis, n.: indictment, charge, accusation

crīnis, -is, m.: a lock or braid of hair; hair

crŏcĭnus, -a, -um: made of saffron; saffron yellow

crūdēlis, -e: savage, cruel

crŭor, -ōris, m.: blood (usually that of a wound)

crūs, -ūris, n.: leg

crux, -ŭcis, f.: a cross; a stake for impalement

cŭbĭcŭlum, -i, n.: bedroom

cŭbīle, -is, n.: bed, couch

cŭbo (1): lie down; go to bed

culpa, -ae, f.: fault, wrongdoing

cultor, -ōris, m.: inhabitant

cultrix, -īcis, f.: a female inhabitant; local goddess

cūlus, -i, m.: anus

cumquĕ: postpos. adv., giving preceding pron. or adv. indefinite force: -ever, -soever

cunctus, -a, -um: the whole of, all

cŭnīcŭlōsus, -a, -um: abounding in rabbits

cŭnīcŭlus, -i, m.: rabbit

cunnus, -i, m.: vulva, the female pudenda (cf. Eng. cunt)

cŭpĭdē: eagerly

cŭpīdo, -ĭnis, f.: desire; object of desire (as term of affection); Cupid or Eros, companion of Venus/Aphrodite, personification of sexual desire

cŭpĭdus, -a, -um: desirous, eager

cŭpĭo, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: want, desire

cū̆pressus, -i, f.: the cypress tree

cūr: interr. & re. adv., why

cūra, -ae, f.: care, concern, anxiety

cūrĭōsus, -a, -um: excessively careful, meddlesome; as subst., a busybody

cūro (1): watch over, care for, care about

curro, currĕre, cŭcurri, cursum: run

currus, -ūs, m.: chariot; poet., ship

cursus, -ūs, m.: the action of running; a ace; trave; course

cŭrūlis, -e: of high state office

curvus, -a, -um: bent, curving

cuspis, -ĭdis, f.: sharp point or tip; spear; pointed stick

custōdĭa, -ae, f.: protection, safekeeping, watch

custos, -ōdis, m.: guardian, watchman

Cȳcnēus, -a, -um: of Cycnus, mythical king of Liguria who was changed into a swan

cymbălum, -i, n.: cymbal

Cȳrēnae, -ārum, f.: Cyrene, a town in northwest Lybia; the province of Cyrene

D

daps, dăpis, f.: a sacrifical meal; any feast or meal; food

Dardănĭus, -a, -um: of Dardanus, an ancestor of Priam; Trojan

dĕa, -ae, f.: goddess

dēcēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: go away, leave; make way for

dĕcem: indecl. adj., ten

dēcerpo, -pĕre, -psi, -ptum: pluck off, snatch

dĕcet, -cēre, -cuit: 3rd pers. only, be suitable or fitting

dēclāro (1): make known, declare, tell

dēclīno (1): lower, decline

dēcoctor, -ōris, m.: a bankrupt person, insolvent debtor

dĕcŏro (1): embellish, adorn

dēcurro, -currĕre, -curri, -cursum run down; travel over

dēcursus, -ūs, m.: descent, downward fall

dĕcus, -ŏris, n.: glory; the best of anything

dēdĭco (1): dedicate, consecrate

dēdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: give up, deliver, hand over; reflexive, devote oneself to

dēdūco, -cĕre, -xi, -ctum: lead or bring down

dēfendo, -dĕre, -di, -sum: ward off; defend

dēfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum: carry, bring, fetch; carry off or away, take

dēfessus, -a, -um: exhausted, tired out

dēflecto, -ctĕre, -xi, -xum: bend downwards

dēflōresco, -rescĕre, -rui: shed petals

dēfrĭco (1): rub thoroughly; scour

dēfŭtūtus, -a, -um: exhausted by sexual intercourse

dēgo, dēgĕre, dēgi: spend (one's time, leisure, etc.)

dein: abbr. of deinde, adv., afterwards, then, next

dĕindĕ: adv., afterwards, then, next

dēlābor, -lābī, -lapsus sum: fall, slip down

dēlecto (1): lure, entice; delight, amuse

dēlĭcātus, -a, -um: given to luxury or pleasure; pampered; frisky, wanton, frivolous; elegant

dēlĭcĭa, -ae, f.: pleasure; pl. pet, darling

dēmāno (1): run or drip down

dēmĕto, -mĕtĕre, -messŭi, -messum: mow, reap, harvest

dēmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: drop; lower

dēmo, -mĕre, -mpsi, -mptum: remove, take away

dēmonstro (1): show

dēnĭquē: adv., finally

dens, dentis, m.: tooth

densus, -a, -um: dense, closely packed

dentātus, -a, -um: well provided with teeth, toothy

deperditus, -a, -um: lost, ruined

dēpĕrĕo, -īre, -ii: perish; (hyperbolic) love to death, love to distraction

dēpōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: put down, lay down (in birth), put away

dēprĕcor, -āri, -ātus sum: try to avert by prayer, beg off, entreat relief from; execrate

dēprĕhendo, -dĕre, -di, -sum: seize, catch

dērĕlinquo, -linquĕre, -līqui, -lictum: leave behind

derigo, derigĕre, dĕrexi, dĕrectum: align, make straight, aim

dērīsus, -a, -um: laughable, ridiculous

dēsĕro, -rĕre -rŭi, -rtum: forsake, leave

dēsīdĕrĭum, -ii, n.: desire (esp. for someone absent), longing; an object of desire, darling

dēsīdĕro (1): long for, desire; need

dēsĭno, -sĭnĕre, -sĭi, -sĭtum: cease, leave off, stop

dēsisto, -sistĕre, -stĭti, -stĭtum: cease, desist

dēspĭcĭo, -ĭcĕre, -exi, -ectum: look down on, scorn

dēspondĕo, -spondēre, -spondi, -sponsum: promise, betroth, pledge

dēspŭo, -ĕre: spit down on the ground (to avert some evil); avert by spitting, spurn, reject

dēstĭnātus, -a, -um: stubborn, obstinate

dēsum, -esse, -efŭi: be wanting or lacking; fail

dētĭnĕo, -tĭnēre, -tĭnŭi, -tentum: detain, hold

dĕus, -i, m.: god

dēvincĭo, -ncīre, -nxi, -nctum: tie fast, bind

dēvŏco (1): call down, summon

dēvolvo, -volvĕre -volvi, -vŏlūtum: roll something down from

dēvŏro (1): eat up, devour

dēvōtus, -a, -um: accursed; vowed as an offering

dexter, -tĕra, -tĕrum: right; the right hand; on the right side

dextrā: adv., on the right

Dīa, -ae, f.: an Aegean island, usu. identified with Naxos

Dĭāna, -ae, f.: Roman goddess identified with Artemis, nature, and the moon

dĭcax, -ācis: well-spoken, quick with repartee

dĭco (1): indicate, show; assign, bestow

dĭes, -ēi, m. or f.: day

differtus, -a, -um: filled, stuffed

diffĭcĭlis, -e: not easy

diffindo, -findĕre, -fĭdi, -fissum: split

diffundo, -fundĕre, -fūdi, -fūsum: diffuse, spread out

diffŭtūtus, -a, -um: subjected to widespread sexual demands; dissipated by sex; sexually overworked

dĭgĭtus, -i, m.: finger

dignor, -āri, -ātus sum: consider worthy; deign, see fit

dignus, -a, -um: appropriate, worthy

dīgrĕdĭor, -grĕdī, -gressus sum: go off; digress

dīlăcĕro (1): tear to pieces

diligentius: comp. adv., more carefully

dīlĭgo, -lĭgĕre, -lexi, -lectum: love, be fond of

dīlŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: dissolve away; moisten, wash, bathe

dīmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: let go

dīrus, -a, -um: awful, dread, dire, frightful

discēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: scatter; depart, desert, run away

discerno, -cernĕre, -crēvi, -crētum: separate, divide off

discerpo, -pĕre, -psi, -ptum: tear to pieces

discĭdĭum, -ii, n.: splitting; separation

disco, discĕre, dĭdĭci: learn

discors, cordis, f.: in conflict, at odds, quarreling

discrŭcĭo (1): torment, vex

dĭsertus, -a, -um: skilled in speaking, articulate

dispĕrĕo, -īre, -ii: perish; go for nothing, be wasted

dispĭcĭo, -spĭcĕre, -spexi, -spectum: look around; investigate

displĭcĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: be displeasing or offensive (+ dat.)

dissolvo, -solvĕre, -solvi, -sŏlūtum: break up; pay, discharge

distinctus, -a, -um: separate, different, distinct

dĭū: adv., for a long time

dīva, -ae, f.: goddess; any female immortal, e.g., the sea nymph Thetis

dīvello, -vellĕre, -velli, -vulsum: tear apart

dīversus, -a, -um: turned or headed in different directions

dīves, -ĭtis: wealthy, rich

dīvĭdo, -vĭdĕre, -vīsi, -vīsum: separate, divide

dīvīnus, -a, -um: divine

dīvĭtĭae, -ārum, f.: riches

dīvus, -a, -um: divine, holy

dŏcĕo, -cēre, -cŭi, -ctum: tell, inform; teach

doctus, -a -um: learned

dŏlĕo, dŏlēre, -ŭi, -ĭtum: suffer pain, grieve, hurt; impers., cause pain, rankle

dŏlor, -ōris, m.: pain, distress

dŏlus, -i, m.: a guilty act or intention; trickery; plot

dŏmĭna, -ae, f.: mistress

dŏmo (1): subdue

dŏmus, -ūs, f.: home; house, family

dōno (1): give, dedicate

dōnum, -i, n.: gift

dormĭo, -īre, -īvi or -ii, -ītum: sleep

dōs, -ōtis, f.: a dowry, property brought by a bride to her husband as her portion of the new family's endowment

dŭbĭto (1): be in doubt; hesitate, scruple

dŭbĭus, -a, -um: uncertain, doubtful; perilous

dŭcenti, -ae, -a: two hundred

dūco, -cĕre, -xi, -ctum: lead, take; take as one's wife; consider, reckon

dūdum: adv., some time ago, w/ iam, now after all this time

dulcis, -e: sweet

dum: conj., as long as; (w. historical pres.) while; (w/ subjunctive) provided that; (w/ ind. or subj.) until

dŭŏ, -ae, -ŏ: two

dū̆plex, -ĭcis: folded double; double, two-sided

dūrĭtĭes, -ei, f.: hardness

dūrus, -a, -um: hard; harsh, pitiless; dull; wooden, heavy, solid

dux, dŭcis m.: leader

E

ē, ex: out of, from, in accordance with

ēbrĭōsus, -a, -um: addicted to drink

ēbrĭus, -a, -um: intoxicated; metaph., drunk with love

ĕbur, -ŏris, n.: ivory

ecfŭtŭo, -ŭĕre, -ŭi: wear out with sexual intercourse

ecquis, ecquid: interr. pron., is there anyone (anything) that? anyone, anyhing, something

ĕdo, ĕdĕre, ēdi, ēsum: emit, bring forth, yield; publish

ēdūco, -cĕre, -xi, -ctum: bring out

effĕro, efferre, extŭli, ēlatum: carry away

effĭcĭo, -fĭcĕre, -fēci, -fectum: make, cause to occur

effĭgĭes, -ēi, f.: statue, effigy

efflo (1): breathe out, emit, blast out

efflŭo, -ĕre, -xi: flow out, slip away

effŏdĭo, -fŏdĕre, -fōdi, -fossum: dig or gouge out

effūsus, -a, -um: loose; disorderly, in disarray

ēgĕlĭdus, -a, -um: thawed, unchilled, tepid, warm

ĕgĕo, -ēre, -ŭi: need; be in need, lack the necessities of life

ēgrĕdĭor, -grĕdī, -gressus sum: come out, depart

ēgrĕgĭus, -a, -um: outstanding preeminent, illustrious

ēheu: interj., Alas!

ĕī: interj., monosyllabic expression of anguish

ēĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: throw out, expel, eject

ēlĕgans, -antis: discriminating, refined, elegant

ēlĕvo (1): raise; diminish, make light of

ēlĭgo, -lĭgĕre, -lēgi, -lectum: pull out; select

ellĕbŏrum, -i, n.: hellebore, any of a number of acrid and poisonous plants used medicinally, esp. as a cure for insanity

elluor, elluāri, elluatus sum: overspend on food and luxury

ēlŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: wash clean, wash out

ēmergo, -gĕre, -si, -sum: come out of the water, emerge

ēmŏrĭor, -mŏrī, -mortuus sum: perish, die

ēn: interjection, see! behold!

ēnĭtĕo, -tēre, -tŭi: shine forth; be outstanding

Ē̆ōus, -a, -um: of or connected with Eōs, the dawn; eastern, oriental

ĕphēbus, -i, m.: ephebe, a Greek youth (in Athenian law, between 18 and 20)

ĕpīstŏlĭum, -ii, n.: short letter

ĕquĭdem: part., I for my part

ĕquus, -i, m.: horse

ĕra, -ae, f.: a woman in relation to her sevants; mistress, i.e., the woman or goddess one serves (as opp. to a kept woman)

ērĭpĭo, -ĭpĕre, -ĭpŭi, -eptum: snatch away, remove

errābundus, -a, -um: prone to err or make a wrong turning; wandering

erro (1): wander

error, -ōris, m.: a wandering; deviation, mistake

ērŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ŭtum: remove, uproot

ĕrus, -i, m.: master

ēsŭrĭo, -īre, -ītum: feel hunger; (metaph.) feel desire

ēsŭrītĭo, -ōnis, f.: hunger, appetite

etsi: conj., although

euans, euantis: uttering the Bacchic cry euan!

euhoe: interj., the ritual cry of Bacchants

Eumĕnĭdes, -um, f.: Kindly Spirits, Furies, Erinyes, punishers of outrage

Eurōpa, -ae, f.: daughter of Phoenician king Agenor, carried off by Zeus in the form of a bull; Europe

Eurōtas, -ae, m.: the river that runs through Sparta

ēverto, -tĕre, -ti, -sum: turn upside down; bring down

ēvĭro (1): unman, emasculate

ēvīto (1): avoid, dodge

ēvolvo, -volvĕre, -volvi, -vŏlūtum: unwrap; make known, take the wraps off

exăgĭto (1): stir up

exardesco, -ardescĕre, -arsi, -arsum: catch fire, blaze up

excelsus, -a, -um: lofty

excĭdo, -cĭdĕre, -cĭdi: fall off, drop out; lapse, fail

excĭo, -īre, -īvi or -ii, -itum: rouse (from sleep)

excĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: take out, exclude, except; receive

excĭto (1): rouse, wake; stir up, arouse, excite

excrŭcĭo (1): torture, torment

excŭtĭo, -cŭtĕre, -cussi, -cussum: shake out

exĕdo, -ĕdĕre, -ēdi, -ēsum: eat up, eat away

exĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: go out, leave

exercĕo, -ēre, -ŭi, -itum: exercise, keep busy, ply

exĭlĭum, -ii, n.: exile

exĭmĭus, -a, -um: excepted; exceptional, choice

exŏrĭor, -ŏrĭrī -ortus sum: rise up from

expallesco, -lescĕre, -lŭi: turn pale

expĕdītus, -a, -um: unencumbered; lightened, as for action or travel

expello, -pellĕre, -pŭli, -pulsum: drive out

expendo, -dĕre, -di, -sum: weigh; pay out

expĕrĭor, -pĕrīri, -pertus sum: try out

expers, -tis: having no share of; immune to

expĕto, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: request, desire

explĕo, -ēre, -ēvi, -ētum: fill up, satisfy

explĭco (1): explain, explicate

expŏlĭo, -īre, -īvi or -ĭi, -ītum: smooth down, polish

exposco, -poscĕre, -pŏposci: ask for, demand, beg

exprĭmo, -prĭmĕre, -pressi, -pressum: squeeze out, extort; translate

exprōmo, -mĕre, -mpsi, -mptum: bring out, express

exsĕco (1): cut out

exsĕquor, -qui, -cūtus sum: follow, pursue

exsĭlĭo, -ĭlīre, -ĭlŭi: spring forth

exsolvo, -solvĕre, -solvi, -sŏlūtum: unfasten; discharge, pay

exspecto (1): anticipate, expect, look out for

exspīro (1): exhale, pant, emit (a fragrance); be exhaled

exspŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: spit out

exsto (1): stand out

exsulto (1): spring up; let oneself go, run riot; show unrestrained pleasure, exult

exsŭpĕro (1): surmound, exceed

extĕnŭo (1): make thin, reduce, diminish

externo (1): drive out of one's wits, madden, panic

extinctus, -a, -um: dead, deceased

extollo, -ĕre: lift up, raise

extrēmus, -a, -um: farthest, the farthest part of; final

exturbo (1): drive out, remove by force

exul, -ŭlis, m. or f.: an exile

exustus, -a, -um: burnt; parched

exŭvĭae, -ārum, f.: spoils of a defeated enemy

F

făba, -ae, f.: bean

fābŭla, -ae, f.: talk, gossip; report

făcētĭa, -ae, f.: cleverness, wit

făcĭlis, -e: easy

făcĭnus, -ŏris, n.: deed; evil deed, wrong, crime

fāgus, -i, f.: beech-tree

Fălernum, -i, n.: Falernian wine, from a northern district of Campania

fallax, -ācis: treacherous, deceptive

fallo, fallĕre, fĕfelli, falsum: trick, deceive, mislead; pass., err

falsus, -a, -um: untrue; deceitful

falx, falcis, f.: a curved knife for pruning trees ad vines

fāma, -ae, f.: fame; rumor

fămes, -is, f.: hunger; famine

fămŭlor, -āri, -ātus sum: be a servant

fămŭlus, -i, m.: servant, slave

farcĭo, farcīre, farsi, fartum: stuff

fas, n.: indecl. n., that which is right or permissible by divine law; meet and right, fitting, proper

fascĭno (1): to cast a fascinum or spell upon; bewitch

fastus, -ūs, m.: conceit, arrogance

fătĕor, fătēri, fassus sum: concede, admit, confess

fātum, -i, n.: a prophetic utterance; fate

fătŭus, -a, -um: feeble minded, silly, foolish, asinine

faustus, -a, -um: fortunate, lucky

făvĕo, făvēre, fāvi, fautum: be well-disposed, show favor to (w/dat.)

fax, făcis, f.: torch

fēcundus, -a, -um: productive of offspring; fertile, fruitful

fēlix, -īcis: fruitful; lucky, prosperous; happy

fello (1): suck milk; perform oral sex on a man

fēmella, -ae, f.: dim. of femina; woman, girl

fēmĭna, -ae, f.: woman

fĕmur, ĭnis, n.: thigh

fĕra, -ae, f.: wild animal

fĕro, fĕrre, tŭli, lātum: bear, carry; endure, withstand; say; take, accept

fĕrox, -ōcis: fierce

ferrĕus, -a, -um: made of iron; hard, harsh; shameless, brazen

ferrūgo, -ĭnis, f.: rust; any color from reddish purple to nearly black

ferrum, -i, n.: iron, steel; sword

fĕrus, -a, -um: fierce, wild, savage; inhuman, cruel

fervĭdus, -a, -um: hot; fervent, passionate, lusty

fessus, -a, -um: tired, exhausted

festus, -a, -um: festal, holiday

fētus, -ūs, m.: parturition, birth; offspring, fruit

fĭdēlis, -e: faithful, worthy of trust

fĭdes, -ĕi, f.: tutelage, faith, trust; trustworthiness; promise

fīdus, -a, -um: faithful, loyal, devoted

fīgo, -gĕre, -xi, -xum: drive in; pierce

fĭgūra, -ae, f.: form, shape, aspect, appearance

fīlĭa, -ae, f.: daughter

fīlum, -i. n.: thread, string, filament

fingo, fingĕre, finxi, fictum: shape, mold, make

fīnĭo, -īre, -īvi or -ĭi, -ītum: mark out the boundaries; finish

fīnis, -is, m.: boundary; end; (pl.) territory

firmo (1): strengthen

flăgellum, -i, n.: whip, lash; the whiplike shoot of a vine

flāgĭtĭum, -ii, n.: disgrace, dishonor; shameful act, outrage

flāgĭto (1): beset with demands, importune

flā̆gro (1): burn

flāmen, -ĭnis, n.: a blast or gust of wind; wind, breeze

flamma, -ae, f.: flame, fire

flammatus, -a, -um: burning

flammĕus, -a, -um: fiery; swift as fire

flātus, -ūs, m.: blowing, breath, breeze

flavens, -entis: yellow

flāvus, -a, -um: yellow, gold-colored, blonde

flēbĭlis, -e: worthy of tears, lamentable

flecto, -ctĕre, -xi, -xum: bend; turn, avert

flĕo, flēre, flēvi, flētum: weep, cry; weep for, mourn

flētus, -ūs, m.: weeping; tears

flexănĭmus, -a, -um: persuasive

flexus, -ūs, m.: a bending, turning, curve

flōrens, -entis: flowering; in the flower of one's youth; fresh, vigorous

flōrĭdus, -a, -um: full of flowers, flowery

flōs, -ōris, m.: flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class

floscŭlus, -i, m.: dim. of flos, flower; youthful beauty; the finest specimen of a type or class

fluctŭo (1): surge like a wave; be in turmoil

fluctus, -ūs, m.: wave

flŭentĭsŏnus, -a, -um: resounding with the noise of the sea

flŭĭto (1): flow; float, drift

flūmen, -ĭnis, n.: river

fŏcus, -i, m.: hearth

fŏdĭo, fŏdĕre, fōdi, fossum: pierce; dig

foedo (1): make foul, soil

foedus, -ĕris, n.: any formal agreement or bond, incl. marriage and (sometimes) other sexual unions

for, fāri, fātus sum: speak, say, tell

fŏras: adv. w/ vbs. of motion, to the outside, out

fŏris, -is, f.: the door of a building

forma, -ae, f.: appearance; beauty, good looks

formo (1): shape, form

formōsus, -a, -um: full of looks; handsome, beautiful

fors, fortis, f.: chance, luck

fortassē: adv., perhaps

fortis -e,: strong; brave

fortūna, -ae, f.: fortune

fŏrum, -i, m.: a public square, piazza

fossa, -ae, f.: ditch

fossor, -ōris, m.: a digger, agricultural laborer, ditchdigger

fŏvĕo, fŏvēre, fōvi, fōtum: keep warm; cherish, coddle

frāgrans, -antis: fragrant, redolent, sweet-smelling

frango, frangĕre, frēgi, fractum: break

frāter, -tris, m.: brother

frāternus, -a, -um: of or from a brother, fraternal

fraudo (1): cheat, defraud, swindle; w/ abl., cheat out of

frĕmo, -ĕre, -ŭi, -ĭtum: roar, rumble, growl

frĕquens, -entis: occurring at close intervals; crowded, thronged

frĕquento (1): fill with people; occupy, crowd, throng

frĕtum, -i, n.: any place where the sea boils up; sea

frĭco (1): rub, chafe

frīgĭdŭlus, -a, -um: dim. of frigidus, chilly, cold; (of language, rhetoric, etc.) feeble, tedious, frigid

frīgĭdus, -a, -um: chilly, cold; (of language, rhetoric, etc.) feeble, tedious, frigid

frīgus, -ŏris, n.: cold

frondātor, -ōris, m.: a foliage tender, pruner

frondōsus, -a, -um: leafy

frons, frontis, f.: forehead; front, façade

fructus, -ūs, m.: the enjoyment of something; satisfaction; crops, produce; yield, profit, revenue

frustrā: adv., in vain

frustror, -āri, -ātus sum: deceive, baffle; disappoint, frustrate

frux, frūgis, f.: fruit, crop

fūcus, -i, m.: seaweed; dye (orig. that derived from a seaweed)

Fūfĭdĭus, -a, -um: Roman nomen gentile

fŭga, -ae, f.: flight, escape

fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: run away, flee, escape, slip off

fŭgo (1): put to flight, drive off, expel

fulgeo, fulgēre, fulsi: shine brightly, gleam

fulgor, -ōris, m.: brightness, luster

fūmo (1): emit smoke, smoke

fundĭtus: adv., from the bottom up; utterly

fundo, fundĕre, fūdi, fūsum: pour, pour forth, emit, utter

fūnesto (1): pollute with death

fūnestus, -a, -um: associated with mourning; funereal

fūnis, -is, m.: rope; a ship's hawser, mooring rope

fūnus, -ĕris, n.: funeral rites; a corpse; death

fūr, fūris, m.: thief, robber

furcilla, -ae, f.: a two-tined wooden pitchfork

fŭrĭbundus, -a, -um: frantic, excited

Fūrĭus, -i, m.: Roman nomen gentile

fŭro, -ĕre, -ŭi: be mad or crazed; rage with passion, rave

fŭror, -ōris, m.: passion, rage, frenzy

furtim: adv., secretly, stealthily

furtīvus, -a, -um: secret, furtive

furtum, -i, n.: theft; any sneaky act

fūsus, -i, m.: a weighted spindle on which yarn is wound and twisted

fŭtŭo, -ŭĕre -ui, -ūtum: have sex with, fuck; copulate

G

Gāĭus, -ii, m.: a Roman praenomen, regullarly abbr. to C.

Galla, -ae, f.: an emasculated priest of Cybele

Gallia, -ae, f.: Gaul, in Catullus' time a Roman province only in the north Italian portion south of the Alps (Cisalpine); Transalpine Gaul (comata Gallia) included what is now France and Belgium

Gallĭcus, -a, -um: of or belonging to Gaul

Gallus, -i, m.: cognomen

gannĭo, -īre: snarl; speak in a hostile manner

gaudĕo, gaudēre, gāvīsus: rejoice, take pleasure

gaudĭum, -ii, n.: joy, delight, gladness

gaza, -ae treasure

gĕlĭdus, -a, -um: frozen

gĕmellus, -a, -um: twin (adj. or subst.)

gĕmĭnus, -a, -um: double, twin

gĕmo, -ĕre, -ŭi, -ĭtum: groan, moan, lament

gĕna, -ae, f.: cheek

gĕner, -ĕri, m.: son-in-law

gĕnĕtrix, -īcis, f.: mother, creator

gĕnĭālis, -e: of or pertaining to a person's genius; of or pertaining to marriage

gĕnĭtor, -ōris, m.: father; pl., parents

gens, gentis, f.: race, people, nation; clan; class, set, kind

gentīlis, -is, m.: a member of the same gens, i.e., a distant relative

gĕnus, -ĕris, n.: stock, family; offspring; kind, type; way, method, mode

germāna, -ae, f.: sister

germānus, -i, m.: brother

gĕro, gĕrĕre, gessi, gestum: bear, conduct, carry on, do; wear

gestĭo, -ōnis, f.: desire eagerly; act without restraint, exult

gigno, gignĕre, gĕnŭi, gĕnĭtum: create, beget, give birth to

gĭngīva, -ae, f.: the gums

glăber, -bra, -brum: a hairless, effeminate type of slave

glēba, -ae, f.: a lump of earth, clod

glūbo, -ĕre: peel

gnātus, -i, m.: son

grăbātus, -i, m.: a low, cheap bed, pallet, cot

grădĭor, grădī, gressus sum: step, walk

Graecus, -a, -um: Greek

Grāius, -a, -um: Greek

grandis, -e: grown up; big

grātes, -ium, f.: thanks

grātĭa, -ae, f.: good will, favor; pl., gratitude, thanks

grātus, -a, -um: pleasing

grăvēdo, -ĭnis, f.: a cold in the head

grăvis, -e: heavy, grevious, severe; low-pitched

grĕmĭum, -ii, n.: lap

gurges, -ĭtis, m.: a swirling mass of water; sea

gutta, -ae, f.: a drop; teardrop

guttur, -ŭris, n.: throat

gymnăsĭum, -ii, n.: an athletic center

gȳrus, -i, m.: circular course, orbit

H

hăbĭto (1): live in; dwell

haedus, -i, m.: a young goat, kid

haerĕo, haerēre, haesi, haesum: stick, cling

Hămādryas, -ădis, f.: a wood-nymph

hărēna, -ae, f.: sand, beach

hărundĭnōsus, -a, -um: reedy

haud or haut: part., not

Hēbē, -ēs, f.: daughter of Zeus and Hera, goddess of youth, married to Hercules after his apotheosis

hĕdĕra, -ae, f.: ivy

Hĕlĕna, -ae, f.: daughter of Zeus and Leda, wife of Menelaus, cause of Trojan War when Paris took her to Troy

hendĕcăsyllăbi, -ōrum, m.: eleven-syllable verses of poetry, esp. lines of poetry in the Phalaecian meter; cutting or sarcastic verses

Hercŭles, -i, m.: Greek hero who performed the Twelve Labors

hēres, -ēdis, m.: heir

hĕri: yesterday

hēros, -ōis, m.: a hero

Hespĕrus, -i, m.: the evening star

hesternus, -a, -um: of or belonging to yesterday

heu: interj., alas

hībernus, -a, -um: of winter

hīc: adv., here, in this place; in the present case or circumstances

hĭems, -ĕmis, f.: winter

hĭlăris, -e: cheerful

hĭlăro (1): cheer, gladden

hinc: adv., from this place or point

hircus, -i, m.: he goat

hisco, -ĕre: begin to open; open the mouth to speak

hŏdĭē: (hoc die) adv., today

hōra, -ae, f.: hour

horrĕo, -ēre, -ui: bristle; shudder or tremble at, fear; regard with awe or dread

horrĭbĭlis, -e: fearful, dreadful; rough, uncouth

horrĭdus, -a, -um: rough, rugged, wild, uncouth, harsh

Hortensĭus, -a, um: Roman nomen gentile, e.g., of Q. Hortensius Hortalus

hortor, -āri, -ātus sum: exhort, urge on

hortŭlus, -i, m.: dim. of hortus, garden

hortus, -i, m.: garden

hospĕs, -ĭtis, m.: guest, visitor; stranger

hostĭa, -ae, f.: a sacrificial animal

hostis, -is, m.: enemy

huc: adv., to this place or point; to this total or amount

hūmānus, -a, -um: human; of or with a mortal human being

hŭmĭlis, -e: low

hŭmus, -i, f.: earth, ground

hyacinthus, -a, -um, m.: of the hyacinth; hyacinth-colored

Hymēn, m.: refrain chanted at Greek weddings; personified as god of marriage

Hymĕnaeus, -i, m.: the Greek wedding refrain, hymeneal; personified as god of marriage; pl. marriage

I

iăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: lie, recline

iăcĭo, iăcĕre, iēci, iactum: throw

iacto (1): throw; toss about, torment

iam: adv., now

ĭambus, -i, m.: an iamb or iambic verse; (pl.) invective verse, esp. that written in iambic meter

iānŭa, -ae, f.: door to a house, other building, or heaven

ĭbĭ̄: adv., there, in that place; then, there and then

ictus, -ūs, m.: stroke, blow, impact

Īdălĭum, -ĭi, n.: town in Cyprus sacred to Aphrodite/Venus

īdem, ĕădem, ĭdem: pron. & adj., the same, the same person; w/ adverbial & sts. adversative force, likewise, at the same time

ĭdentĭdem: adv., = idem et idem, repeatedly, continually

ĭdĕo: adv., (w/ quod): for the reason (that)

iēiūnus, -a, -um: fasting, hungry, starved

ĭgĭtur: conj., therefore

ignārus, -a, -um: ignorant, uncomprehending

ignis, is, m.: fire; funeral pyre; any luminous object in the sky, such as a star; love's fire

ignosco, -noscĕre, -nōvi, -nōtum: forgive (w/ dat.)

īlĭa, -ĭum, n.: groin, genitals

Īlĭăcus, -a, -um: of Ilium, Trojan

illĕpĭdus, -a, -um: unbecoming, ungraceful, awkward

illic, illaec, illuc: pron., that person or thing

illic: adv., there, at that place

illinc: adv., from there

illuc: adv., thither, to that place

imber, -bris, m.: rain; (metaph.) a shower of tears

imbŭo, -ŭĕre -ŭi, -ūtum: drench, steep; dip or wet for the first time; inaugurate, give first experience

immātūrus, -a, -um: unripe, immature; premature, untimely

immĕmor, -ŏris: forgetful, heedless, feckless

immĭnĕo, -ēre: be intent on

immītis, -e: ungentle, pitiless, violent

immo: particle, correcting a previous statement

impello, -pellĕre, -pŭli, -pulsum: beat against, drive, compel

impendĕo, -ēre: hang above

impensius: adv., more immoderately, more excessively

impĕrātor, -ōris, m.: ruler, commander

impĕrĭum, -ĭi, n.: command

impĕtus, -ūs, m.: forceful or rapid movement; attack

impĭus, -a, -um: wicked, irreligious, without pietas

implĭco (1): entwine, entangle

implōro (1): ask for something with entreaty

impŏtens, -entis: powerless; lacking in self-control, hence headstrong, wild, violent, intemperate

imprĭmo, -prĭmĕre, -pressi, -pressum: press on, imprint

imprŏbus, -a, -um: morally unsound, wicked, flagrant, shameless; wanton

impŭdīcus, -a, -um: sexually immoral, licentious

impūnē: adv., without punishment, with impunity

impūrus, -a, -um: dirty; morally foul, impure

ĭmus, -a, -um: lowest, deepest

ĭnambŭlātĭo, -ōnis, f.: a walking or similar movement

ĭnānis, -e: empty, empty-handed; foolish; vain, futile, unprofitable

ĭnaurātus, -a, -um: gilded, gold plated

incānesco, -cānĕre, -canŭi: become white or hoary

incēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: arrive, step up; strp or walk (esp. in a slow or stately manner), strut

incendĭum, -ĭi, n.: conflagration; inflammation, agony

incendo, -dĕre, -di, -sum: set of fire; inflame

incĭdo, -cĭdĕre, -cĭdi, -cāsum: fall or impinge upon, occur

incingo, -ngĕre, -xi, -ctum: wrap

incĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: begin

incĭto (1): incite, provoke, stir

incoho (1): start work on, begin

incŏla, ae, f.: inhabitant

incŏlo (1): inhabit, dwell in

incŏlŭmis, -e: safe and sound

incommŏdum, -i, n.: detriment, harm; pl., misfortune

incultus, -a, -um: unkempt

incurvo (1): bend

inde: adv., thence, from that point

Indĭa, -ae, f.: "An ill-defined region of Asia, extending from the present subcontinent of India to the borders of China; popularly confused with Ethiopia, Arabia, etc." (OLD)

indĭco (1): reveal, declare, disclose, show

indĭdem: adv., from the same place

indignus, -a, -um: unworthy; undeserved

indistinctus, -a, -um: indiscriminate, disordered, not arranged by type

indŏmĭtus, -a, -um: untamed; indomitable; violent

indūco, -cĕre, -xi, -ctum: lead or bring in, admit

Indus, -a, -um: Indian

ĭnēlĕgans, -antis: inelegant, clumsy, infelicitous

ĭneptĭo, -īre: play the fool, be silly

ĭneptus, -a, -um: foolish, gauche, awkward

ĭners, -ertis: clusy; lazy, idle, useless

infăcētĭae, -ārum, f.: clumsiness, gaucheries, blunders

infăcētus, -a, -um: boorish, gauche

infectus, -a, -um: dyed

infēlix, -īcis: infertile; disastrous, unlucky

infĕrĭae, -ārum, f.: offerings made to a dead person's manes; rites in honor of the dead

infĕro, inferre, intŭli, illātum, bring in; bring on, incur; enter (as in a document, will, etc.)

infestus, -a, -um: hostile, warlike; troublesome

infĭmus, -a, -um: lowest

infirmus, -a, -um: feeble, weak

inflecto, -ectĕre, -exi, -exum: bend

infundo, -fundĕre, -fūdi, -fūsum: pour in or on

ingĕnĕro (1): engender, produce children

ingens, -tis: huge, vast

ingĕnŭus, -a, -um: native, natural; befitting a free-born person, generous, frank; (m. or f. subst.) a freeborn person

ingrātus, -a, -um: thankless, unwelcome, disagreeable

ingrĕdĭor, -ĕdī, -essus sum: enter

inguen, -inis, n.: groin (pl.) loins

ĭnhĭbĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: restrain

īnĭcĭo, -icĕre, -iēci, -iectum throw in or on

ĭnĭmīcus, -a, -um: unfriendly; as m. or f. subst. w/ gen., enemy, opponent

ĭnīquus, -a, -um: uneven; unfair, ill-disposed

ĭnĭtĭum, -ĭi, n.: beginning; pl. rites, mysteries, and objects used in such rites

iniūrĭa, -ae, f.: unlawful conduct; injurious treatment

iniustus, -a, -um: unjust

inmĕrens, -entis: undeserving, unoffending

innītor, -nītī, -nixus sum: lean on, put one's weight on, press

innuptus, -a, -um: unwed

ĭnobservābĭlis, -e: undetectable to the eye; difficult to trace or observe

ĭnops, -ŏpis: destitute; defenseless; powerless

inquam: say

inquĭno (1): make dirty, soil, stain

inscĭus, -a, -um: unknowing

insĭdĭae, -ārum, f.: ambush, plot

insisto, -sistĕre, -stĭti: stand on; set about, set to work on

insŏlenter: adv., contrary to custom; immoderately; arrogantly

inspērans, -ntis: not hoping or expecting

instar, n.: (indecl.): the equivalent or equal; adverbial w/ gen., to the extent (of)

instĭtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: establish; begin, set out

instrŭo, -ĕre, -xi, -ctum: construct, arrange

insŭla, -ae, f.: island

insulsus, -a, -um: witless, stupid

insulto (1): leap or trample on; behave insultingly, scoff

intactus, -a, -um: untouched, unscathed

intĕgellus, -a, -um: dim. of integer, untouched, uninjured, safe

intĕger, -tē̆gra, -tē̆grum: untouched, unimpaired by age, unblemished; virgin, unmarried

inter: prep. w/ acc., between, among

intĕrĕā: adv., in the meantime; with adversative force, in these circumstances

intĕrĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: die

interfĭcĭo, -fĭcĕre, -fēci, -fectum: kill

intĕrĭor, -ĭus: inner

intestīnus, -a, -um: internal, personal

intĭmus, -a, -um: inmost

intortus, -a, -um: twisted or twined

intrā: prep. w/ acc., within, inside

intus: adv., inside, within

ĭnūro, -ūrĕre, -ussi, -ustum: burn, burn in, brand

invĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum: meet, find; acquire, get

invĕnustus, -a, -um: not venustus, unlovely, unattractive

invictus, -a, -um: unvanquished

invĭdĕo, -vĭdēre, -vīdi, -vīsum: to look at with ill will or envy; begrudge

invīso, -sĕre, -si, -sum: go to see; look upon

invītus, -a, -um: unwilling

invŏco (1): call upon, invoke

invŏlo (1): fly at, swoop down upon (to steal)

ĭō: interj., a ritual exclamation, Yo!

iŏcātĭo, -ōnis, f.: jesting

iŏcor, -āri -ātus sum: joke

iŏcōsus, -a, -um: full of laughs, jolly, happy

iŏcus, -i, m.: joke, jest

īra, -ae, f.: wrath

īrascor, īrascī, īrātus sum: feel resentment, be angry

irrĭgo (1): make wet, flood, drench

irrĭtus, -a, -um: not ratified, null and void; empty, unfulfilled, vain

irrŭmātor, -ōris, m.: a man who compels others to perform fellatio (oral sex); hence, one who treats others with contempt

irrŭmo (1): to force someone to give oral sex (fellatio), as a means of humiliating him

iste, -a, -ud: pron. & pron. adj., this (which you have or see); this

istic, -aec, -uc: that which you have, mention, or refer to

istinc: from the place you are in, from this situation of yours

ĭta: adv., so

Ĭtălus, -i, m. an Italian

ĭtăque: adv., accordingly, in consequence, so

ĭtem: adv., similarly, likewise

ĭter, ĭtĭnĕris n.: journey, path, road, course

ĭtĕrum: adv., again; for the second time

iŭba, -ae, f.: mane

iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum: order, bid

iūcundus, -a, -um: pleasant, delightful

iūdex, -ĭcis, m. or f.: judge

iŭgālis, -e: yoke-bearing; matrimonial

iūgĕrum, -i, n.: a measure of land, about two-thirds of an acre

iŭgo (1): join, hitch, yoke

iŭgum, -i, n.: yoke; ridge

iungo, -ngĕre, -nxi, -nctum: yoke, join, unite

Iunia, -ae, f.: a woman of the gens Iulia

Iūno, -ōnis, f.: Juno, consort of Jupiter, identified with Gk. Hera

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Juppiter or Zeus, chief of the Olympian gods; by metonymy, the weather, wind, sky

iūro (1): swear an oath

iūs, iūris, n.: law; right; legal standing, authority, jurisdiction; (sing. or pl.) code

iustĭtĭa, -ae, f.: justice

iustus, -a, -um: just

iŭvenca, -ae, f.: a young cow, heifer

iŭvencus, -i, m.: young bull or ox, bullock

iŭvĕnis, -is, m.: youth, young man

iŭventa, -ae, f.: youth

iŭventus, -ūtis, f.: the youth; men of military age, the soldiery

iŭvo (1): help; please, gratify

L

lăbĕfacto (1): make unsteady; undermine, cause to weaken in resolve

lăbellum, -i, n.: (dim. of labrum) lip

lăbo (1): stand unsteadily, totter

lăbor or lăbos, -ōris, m.: labor, effort, toil

lăbōrĭōsus, -a, -um: laborious, much worked-upon

lăbōro (1): work, labor

lā̆brum, -i, n.: lip

lăbyrinthēus, -a, -um: of or like a labyrinth, labyrinthine

lăcesso, -ĕre, -īvi or -ĭi, -ītum: challenge, provoke, harass

lā̆crĭma, -ae, f.: tear

lā̆crĭmo (1): weep

lăcrĭmŭla, -ae, f.: dim. of lacrima, tear

lactens, -entis: milky; milk-white

lăcus, -ūs, m.: lake

laedo, -dĕre, -si, -sum: injure, offend; handicap

laetĭtĭa, -ae, f.: happiness

laetor, -āri, -ātus sum: rejoice, be glad

laetus, -a, -um: glad, happy

laevus, -a, -um: left; the left hand

lāna, -ae, f.: wool

lancĭno (1): tear to pieces, mangle

lānĕus, -a, -um: woolly

languĕo, -ēre: be faint, droop, be sick

languesco, -guescĕre, -gŭi: weaken, grow feeble

languĭdŭlus, -a, -um: dim. of languidus, weary, drooping, flaccid

languĭdus, -a, -um: weary, drooping, flaccid

languor, -ōris, m.: faintness, exhaustion, lassitude

lăpillus, -i, m.: (dim. of lapis) pebble

lăpis, -ĭdis, m.: stone

Lār, Lăris, m.: household god

largē: adv., abundantly

lassŭlus, -a, -um: dim. of lassus; tired, weary

lassus, -a, -um: tired, weary

lātē: adv., far, at a distance, far and wide

lătĕo, -ēre, -ŭi: hide, skulk, lurk

lătĭbŭlum, -i, n.: hiding place, lair, den, hole

lātro (1): bark

lātus, -a, -um: wide, broad

lătus, -ĕris, n.: side, flank

lătuscŭlum, -i, n.: dim. of latus, side, flank

laudo (1): praise

laudo (1): praise

laurus, -i, f.: laurel or bay tree

laus, laudis, f.: praise; cause of praise, virtue, glory

lautus, -a, -um: washed clean; sumptuous, luxurious

lăvo, lăvĕre, lāvi, lautum: wash

laxus, -a, -um: spacious; loose

lĕaena, -ae, f.: lioness

lectīca, -ae, f.: litter, a covered and curtained couch used for carrying a person

lector, -ōris, m.: reader

lectŭlus, -i, m.: dim. of lectus, bed, couch

lectus, -i, m.: chosen, choice, picked

lĕgo, lĕgĕre, lēgi, lectum: gather; remove; pick out; read, read about

lēnĭo, -īre, -īvi or -ĭi, -ītum: make less violent, assuage; appease; mollify

lēnis, -e: easy, gentle

lēnĭter: gently; without drastic effect

lēno, -ōnis, m.: brothel keeper, pimp, procurer

lentus, -a, -um: supple, pliant; slow, taking one's time, unconcerned, at ease

lĕo, -ōnis, m.: lion

lĕpĭdus, -a, -um: charming, witty

lĕpos, leporis, m.: charm, grace, wit; term of endearment

lĕpos, -oris, m.: charm, grace, with; term of endearment

Lesbĭa, -ae, f.: poetic name given the woman loved by Catullus

Lēthaeus, -a, -um: of the Lethe, river of forgetfullness in the underworld; by metonymy, of death

lētĭfer, -fĕra, -fĕrum: bringing death, deadly

lētum, -i, n.: death

lĕvāmen, -ĭnis, n.: relief, solace, comfort

lĕvis, -e: light in weight; light, gentle; trivial, shallow, insignificant

lĕvĭter: adv., lightly

lĕvo (1): lighten

lex, lēgis, f.: law

lĭbellus, -i, m.: dim. of liber, little book; book-shop

lĭbenter: adv., with pleasure; willingly, gladly

libeo or lubeo, -ēre: intr. w/ dat. of person pleased: to be pleasing

lĭber, -bri, m.: the inner bark of a tree; book, volume, roll

līber, -ĕra, -ĕrum: free

lībĕrālĭtas, -ātis, f.: generosity, munificence

lĭbīdo, -ĭnis, f.: desire; sexual craving

lībo (1): pour as a libation

Lĭbo, -ōnis, m.: Roman cognomen

lĭbrārĭus, -i, m.: scribe; book dealer

lībro (1): make level; hold suspended; balance, poise

Lĭbya, -ae, f.: North Africa

lĭcet, -cēre, -cŭit: impers., it is permitted

lignĕus, -a, -um: wooden; tough, stringy

lignum, -i, n.: wood, firewood

lĭgo (1): tie, bind

Lĭgus, -ŭris: Ligurian; from Liguria, in NW Italy

līmen, -ĭnis, n.: threshold, doorway

līmĕs, -ĭtis, m.: boundary; lane, path

limpĭdus, -a, -um: clear, transparent

lingo, -ngĕre, -nxi, -nctum: lick

lingua, -ae, f.: tongue

linquo, linquĕre, līqui, lictus: leave, quit

lintĕum, -i, n.: linen cloth; napkin; sail

lĭquĕfăcĭo, -făcĕre, -fēci, -factum: melt

lĭquens, -entis: liquid, flowing; clear, transparent

lī̆quĭdus, -a, -um: liquid, fluid; clear, unclouded

līs, lītis, f.: lawsuit

lītŏrālis, -e: of the shore

littĕrātor, -ōris, m.: schoolteacher

lītus, -ŏris, n.: shore

lŏco (1): place

lŏcum, -i, n.: place, region, part

lŏcus, -i, m.: place, region, part

longinquus, -a, -um: far-off; drawn-out, long

longus, -a, -um: long; tall, svelte

lŏquella, -ae, f.: speech

lŏquor, lŏqui, -cātus sum: speak; tell

lōrum, -i, n.: a leather strap for tying

lŭcellum, -i, n.: dim. of lucrum, a small profit

lūcĕo, -cēre, -xi: shine; dawn

Lūcīna, -ae, f.: goddess of childbirth, identified with Juno or Diana

luctus, -ūs, m.: the expression of grief; lamentation, grief, sorrow

ludicrum, -i, n.: an amusement; plaything

lūdo, -dĕre, -si, -sum: play

lūgĕo, -ēre, -xi, -ctum: mourn

lumbus, -i, m.: groin, pl. loins

lūmen, -ĭnis, n.: radiance, light; day; the light of life; by metonymy, eye; a light-giving body in the heavens

Lūna, -ae, f.: title of Diana, the moon goddess

lŭpa, -ae, f.: she-wolf; prostitute

lŭpānar, -āris, n.: brothel, whorehouse

lŭpus, -i, m.: wolf

lustro (1): purify ceremonially; move through

lūtĕus, -a, -um: reddish yellow

lūtum, -i, n.: mud

lux, lūcis, f.: light, ray; by metonymy, day; sweetheart

Lycāŏnĭus, -a, -um: of or descended from Lycaon, e.g., Callisto

lympha, -ae, f.: a water nymph; (poet.) water

lymphātus, -a, -um: frenzied, frantic

M

măcer, -cra, -crum: thin, scrawny, emaciated

măcŭla, -ae, f.: stain, blemish

măcŭlo (1): spot, spatter, stain

mădĕfīo, -fieri, -factus: become wet, be soaked

mădĕo, -ēre, -ŭi: be wet; e.g., with tears

Maenas, -ădis, f.: a "raver" or Maenad, female votary of Bacchis, Bacchante

maeror, -ōris, m.: grief

maestus, -a, -um: sad

magis: adv., more

măgistra, -ae, f.: mistress, i.e., woman in charge

magnănĭmus, -a, -um: noble-spirited, brve, bold

măgus, -i, m.: a Persian priest, diviner, magus

mălĕ: adv., badly, improperly

mălĕdīco, -cĕre, -xi, -ctum: speak ill of, abuse, insult

mălignus, -a, -um: ungenerous, spiteful; grudging, poor, mean, scanty

mālo, malle, mālui: preder, desire more

mălus, -a, -um: bad, evil, malicious

mandātum, -i, n.: command

māne: adv., in the morning

mănĕo, -nēre, -nsi, -nsum: remain, stay, wait

Mānĭus, -i, m.: Roman praenomen

Manlĭus, -i, m.: nomen gentile

māno (1): flow, run, frip

mantĭca, -ae, f.: knapsack

mănus, -ūs, f.: hand

Marcus, -i, m.: Roman praenomen

măre, -is, n.: sea

mărīnus, -a, -um: of the sea, marine

mărītus, -a, -um: married

mărītus, -i, m.: husband

marmor, -ŏris, n.: marble; the marblelike surface of the sea

mās, măris, m.: a male

māter, -tris, f.: mother

māternus, -a, -um: of a mother; on the mother's side of the family

mātūrus, -a, -um: ripe

mātūtīnus, -a, -um: of the morning, matutinal

Māvors, -vortis, m.: Mars, god of war

mĕdĭcus, -a, -um: physician, doctor

mĕdĭtor, -āri, -ātus sum: contemplate, think out, rehearse

mĕdĭus, -a, -um: middle; the middle of

mĕdulla, -ae, f.: the marrow of the bones; the interior, inside, seat of the emotions

Mēdus, -i, m.: a Mede or Persian

mēio, -ĕre: urinate

Mella, -ae, m.: river near Brixia in Cisalpine Gaul

mellītus, -a, -um: honey-sweet

membrāna, -ae, f.: sheepskin or goatskin used as parchment or as a cover for manuscripts

membrum, -i, n.: any part of the body; limb

mĕmĭni, -isse: (pf. used with pres. force) remember

Memnon, -ŏnis, m.: legendary king of Aethiopia, son of Eos/ Aurora, brother of Zephyrus

mĕmor, -ŏris: remembering, mindful

mĕmŏrābĭlis, -e: worth remembering

mendax, -dācis: mendacious, lying, false

mens, mentis, f.: mind

mensa, -ae, f.: table

menstrŭus, -a, -um: monthly

mentĭor, -īri, -ītus sum: lie; make a false promise

mentŭla, -ae, f.: penis

mĕrĕor, -ēri, -ĭtus sum: win, earn, deserve

mĕrē̆trix, -īcis, f.: courtesan; hetaera; a woman who makes money from lovers

mergo, -gĕre, -si, -sum: dip, plunge, immerse

mĕrīdĭo (1): take a siesta

merso (1): submerge, plunge, overwhelm

mĕrus, -a, -um: pure, undiluted (esp. of wine)

messis, -is, f.: harvest

messor, -ōris, m.: reaper, harvester

mētĭor, metīri, mensus sum: measure, mark off

mĕtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: fear; w/ a, ab, fear danger (from)

mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus

mīca, ae, f.: particle, grain

mĭco (1): quiver, dart, flicker; flash, glitter, gleam

mī̆gro (1): move, migrate

mīlĕs, -ĭtis, m.: soldier

mille, pl. mīlia: a thousand

mĭnax, -ācis: menacing, threatening

mĭnister, -tri, m.: servant, attendant, acolyte

mĭnistra, -ae, f.: handmaid, temple attendant

mĭnūtus, -a, -um: small

mīrĭfĭcē: adv., amazingly, remarkably

mīror, -āri, -ātus sum: be amazed, wonder, marvel

mīrus, -a, -um: extraordinary, remarkable

miscĕo, miscēre, miscŭi, mixtum: mix, combine

mĭsellus, -a, -um: dim. of miser, poor little; wretchedly in love

mĭser, -ĕra, -ĕrum: wretched, unhappy

mĭsĕrābĭlis, -e: pitiable, pathetic

mĭsĕrē: adv., wretchedly, with piteous result, unhappily

mĭsĕrĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: impers., feel sorry for; dep., have pity

mĭsĕrĕor, -ēri, -ĭtus sum: impers., feel sorry for; dep., have pity

mĭsĕresco, -ĕre: w/ gen., have compassion on

mītis, -e: sweet and juicy; succulent; soft

mī̆tra, -ae, f.: an oriental headdress tied under the chin with ribbons

mitto, mittĕre, mīsi, missum: send, send forth; (of weapons) throw, cast, hurl; emit, utter; cease, desist, omit; let go, release, abandon, discard; give

mnēmŏsȳnum, -i, n.: keepsake, souvenir

mŏdŏ: adv., just, only

mŏdus, -i, m.: measure, quantity; manner, way

moecha, -ae, f.: adulteress; slut

moechor, -āri, -ātus sum: commit adultery

moechus, -i, m.: adulterer, sexual aggressor; fornicator

moenĭa, -ĭum, n.: town walls

mŏlestus, -a, -um: troublesome, annoying

mollesco, -ĕre: become soft

mollĭcŭlus, -a, -um: dim. of mollis, somewhat voluptuous, unmanly, or erotic

mollis, -e: soft, mild, languid, voluptuous

mŏnĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: warn

mŏnĭmentum, -i, n.: anything that serves as a commemoration, reminder, or memorial

mons, -tis, m.: mountain

monstro (1): show; teach

monstrum, -i, n.: portent, prodigy, apparition; monster; a monstrous act, attrocity

mŏra, -ae, f.: delay

morbōsus, -a, -um: unhealthy, disease-ridden; morbidly lustful

morbus, -i, m.: disease

mordĕo, -ēre, mŏmordi, morsum: bite

mŏrĭbundus, -a, -um: dying, moribund: decaying

mŏrĭor, mŏrī, mortŭus sum: die

mŏror, -āri, -ātus sum: delay, stay, wait

mors, -tis, f.: death

mortālis, -e: a mortal, human being

mortŭus, -a, -um: dead

mos, mōris, m.: custom; manner, (pl.) morals

mōtus, -ūs, m.: motion, movement

mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: move

mūcus, -i, m.: mucus, snot

mūgĭlis, -is, m.: a sea fish, the gray mullet (used in punishing adulterers)

mūgĭo, -īre, -īvi and -ĭi, -ītum: low, moo, bellow, roar

mūla, -ae, f.: a she mule

mulcĕo, -cēre, -si, -sum: caress

mŭlĭer, -ĕris, f.: woman

multĭplex, -ĭcis: having many twists and turns; varied

multo (1): penalize

multus, -a, -um: much; a lot of, many a; (pl.) many

mūlus, -i, m.: mule; metaph., a stupid person

mundĭtĭes, -ēi, f.: cleanliness

mundus, -a, -um: heavens, sky, firmament; world, earth

mūnĭceps, -ĭpis, m.: citizen of a municipium; townsman

mūnus, -ĕris, n.: function, duty, task; gift; favor

mūnuscŭlum, -i, n.: a small gift or favor

mūrus, -i, m.: city wall

Mūsa, -ae, f.: a muse, divine patroness of poetry

muscōsus, -a, -um: mossy

mūto (1): change; in pass., w/ acc. of thing received in exchange & abl. of price paid, buy; exchange, take in exchange

mūtus, -a, -um: inarticulate, mute, dumb, silent

mūtŭus, -a, -um: felt or shared by each of two in relation to each other, mutual, reciprocal; neut. pl. with adv. force, reciprocally, in equal measure

myrtus, -i, f.: the myrtle tree, a bushy shrub with oval leaves and fragrant white or rosy flowers, common to southern Europe

N

nanciscor, nanciscī, nactus sum: acquire, get; contract (a disease)

narro (1): give an account, tell; say

nascor, nascī, nātus sum, to be born; originate

nāsus, -i, m.: nose

nātĭo, -ōnis, f.: people, race, nation

nătis, -is, f.: buttock

năto (1): swim; float

nātus, -i, m.: son

naufrăgus, -i, m.: a shipwrecked person

nauta, -ae, m.: sailor

nāvis, -is, f.: ship

nāvĭta, -ae, m.: = nauta, sailor

nē: neg. adv. & conj., introducing prohibitions, clauses of purpose, etc.: do not, let not, lest, in order that not, etc.

nĕbŭla, -ae, f.: mist, cloud

necdum: conj., and not yet, but not yet

nĕcesse: adv., essential, necessary

nĕfandus, -a, -um: unspeakable; wicked, unlawful, impious

nĕfārĭus, -a, -um: wicked, horrible

nĕfas, n.: sacrilege; wicked act, crime, horror

neglĕgens, -entis: careless

neglĕgo, -ĕgĕre, -exi, -ectum: regard as of no consequence, be indifferent to, disregard, ignore, fail to respect

nĕgo (1): deny, refuse, say that… not

nēmō̆, neminis, m.: nobody, no one

nĕmŏrĭvăgus, -a, -um: forest wandering

nĕmus, -ŏris, n.: a wood, forest

nĕpos, -ōtis, m.: grandson, descendant

Neptūnus, -i, m.: Neptune or Poseidon, god of the sea; the sea

nĕque: conj., adv. and not

nĕquĕo, -īre, -īvi and -ĭi, -ĭtum: to be unable (to)

nēquīquam: adv., to no purpose, in vain

nescĭo, -īre -īvi or -ĭi, -ītum: not to know

neu: conj., and that … not

nī, nisi: unless

nĭger, -gra, -grum: dark, black

nĭhil, nīl: indecl. n., nothing; w/ adv. force, an emphatic form of non; not at all

nĭhĭlum, -i, m.: nothing; abl. w/ adv. Force, an emphatic form of non: not at all

Nīlus, -i, m.: the Nile River in Egypt

nīmīrum: part., no wonder, doubtless

nĭmis: adv., too much; very much

nĭmĭus, -a, -um: excessive

nĭtens, -entis shining, radiant

nītor, nītī, nixus sum: lean; press onward; rely, depend

nĭvĕus, -a, -um: snowy, white

nix, nĭvis, f.: snow

no (1): swim; float, sail

nōbĭlis, -e: well-known, famous, illustrious

nocturnus, -a, -um: of the night, night time

nōlo, nolle, nōlŭi: be unwilling, not to wish

nōmen, -ĭnis, n.: name; a reason, pretext, or purpose

nondum: adv., not yet

nōnus, -a, -um: ninth

noscĭto (1): (freq. of nosco) recognize

nosco, -ĕre, nōvi, nōtum: know

nŏta, -ae, f.: mark; quality, character

nōtesco, -tescĕre, -tŭi: become known or famous

nŏthus, -a, -um: illegitimate; spurious, counterfeit

nŏto (1): mark, stain

nŏvem: indecl. num. adj., nine

nŏverca, -ae, f.: stepmother

nŏvus, -a, -um: latest, last

nox, noctis, f.: night

nūbes, -is, f.: cloud

nūbo, -bĕre, -psi, -ptum: get married

nūdo (1): make naked, denude, bare

nūdus, -a, -um: bare, naked

nūgae, -ārum, f.: trifles, things of no consequence

nullus, -a, -um: adj. & subst., not one, no, none; with adverbial force, not at all

num: interrogative particle, introducing questions where a negative answer is expected

nūmen, -ĭnis, n.: a nod; divine power

nŭmĕro (1): count

nŭmĕrus, -i, m.: number; verse, meter

nummus, -i, m.: a coin; (pl.) cash

numquam: adv., never

nunc: adv., now

nuntĭo (1): announce, communicate, tell

nuntĭum, -i, n.: message, communication

nuntĭus, -i, m.: messenger; message, pl. news

nūper: adv., recently

nupta, -ae, f.: wife

nuptĭālis, -e: of or pertaining to marriage or a wedding

nūto (1): nod, sway; beat rhythymically

nūtrĭo, -īre, -īvi and -ii, -ītum: feed, nourish, nurture

nūtrix, -īcis, f.: nurse; breast

nux, nŭcis, f.: nut

nympha, -ae, f.: a semidivine female nature spirit

O

ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration

obdūro (1): be persistent or obdurate

ŏbĕo, -īre, īvi or ĭi, -itum: meet, go into, take on

ŏbēsus, -a, -um: fat

obiurgo (1): rebuke, scold

oblecto (1): delight

oblittĕro (1): cause to be forgottend, wipe out

oblīviscor, -līviscī, -lītus sum: forget, w/ gen. or acc. of object forgotten

oblŏquor, -lŏqui, -locūtus sum interrupt

obscēnus, -a, -um: unpropitious, ill-omened; loathsome; indecent

obscūro (1): darken

obscūrus, -a, -um: dark; unknown, secret

obsĕro (1): place a bar across (a door), bolt

obsīdo, -ĕre: beseige, beset

obstĭnātus, -a, -um: stubborn, obstinate, resolute

obsto (1): (w/ dat.) face; obstruct, hinder, impede

obsum, obesse, obfui or offui, offuturus: be a hindrance, nuisance, disadvantage

obtĕro, -tĕrĕre, -trīvi, -trītum: crush

obvĭus, -a, -um: in the way or path of something

occāsus, -ūs, m.: opportunity; setting (of a heavenly body)

occīdo, -ĕre, -cīdi, -cīsum: fall; (of heavenly bodies) set

occŭpo (1): grasp; occupy; engross, preoccupy

Ōcĕănus, -i, m.: Ocean, god of the sea, husband of Tethys

ŏcellus, -i, m.: dim. of oculus, eye; as term of endearment, darling

octāvus, -a, -um: eighth

octŏ: indecl. adj., eight

ŏcŭlus, -i, m.: eye

ōdi, ōdisse: hate; repudiate, have no patience for

ŏdĭum, -ii, n.: hatred

ŏdor, -ōris, m.: smell, odor, fragrance

offĕro, offĕrre, obtŭli, oblātum: put in one's path; provide, offer; cause

offĭcĭum, -ii, n.: fulfillment of an obligation; service, duty; function, action

offirmo (1): make firm; get tough

ŏlens, -entis: having a smell; aromatic

ŏlĕum, -i, n.: olive oil; by metonymy, wrestling, wrestling place

olfăcĭo, -ăcĕre -ēci, -actum: smell

ōlim: adv., formerly, once, once upon a time

ŏlīva, -ae, f.: olive; olive tree

ŏlīvum, -i, n.: olive oil

olla, ae, f.: pot, jar

olus, oleris, n.: vegetable

Ŏlympus, -i, m.: Greek mountain on borders of Thessaly and Macedonia, legendary home of the gods; by metonymy, the sky, the heavens

ōmen, -ĭnis, n.: something that foreshadows an outcome or event

ōmentum, -i, n.: the fatty membrane covering the intestines; peritoneum

omnīno: adv., absolutely, altogether

omnĭpŏtens, -ntis: all-powerful

omnĭvŏlus, -a, -um: that desires all, all-desiring

ŏnus, -ĕris, n.: burden, load

ŏnyx, -ychis, m. and f.: a perfume jar of onyx

ŏpācus, -a, -um: dark

ŏpĕrĭo, -īre, -ŭi, -ertum: shut, close; cover

ŏportet, -ēre, -ŭit: it is proper, right; it ought, should

oppĭdō: adv., utterly, altogether

opplĕo, -ēre, -ēvi, -ētum: fill up

oppŏsĭtus, -a, -um: situated in front of; opposite, facing; pledged, pawned, mortgaged

opprĭmo, -rĭmĕre, -essi, -essum: press against; overwhelm

opprō̆brĭum, -i, n.: shame, disgrace

ops, ŏpis, f.: power; wealth; help

optātus, -a, -um: (opto) wished for

optingo, -tingĕre, -tigi: occur, fall to one's lot

opto (1): wish, choose, desire

ŏpŭlentus, -a, -um: wealthy, opulent

ŏpus, -ĕris, n.: that which needs to be done; work

ōra, -ae, f.: edge, border; region, district, land

ōrācŭlum, -i, n.: oracle

ōrātĭo, -ōnis, f.: speech

ōrātor, -ōris, m.: public speaker, courtroom advocate

orbis, -is, m.: disk; sphere

orbus, -a, -um: bereaved, desitute

Orcus, -i, m.: Dis, god of the underworld; the underworld

orgĭa, -ōrum, n.: secret rites, mysteries

ōrĭcilla, -ae, f.: dim. of auris, a little ear

ŏrīgo, -ĭnis, f.: origin, beginning

ŏrĭor, orīri, ortus sum: rise

ōro (1): pary, beseech, supplicate

ōs, ōris, n.: mouth; face, countenance

oscĭto (1): yawn

oscŭlātĭo, -ōnis, f.: the action of kissing

oscŭlum, -i, n.: kiss

ostendo, -ndĕre, -di, -sum: show, display; reveal

ostento (1): freq. of ostendo, exhibit, display conspicuously

ostĭum, -ii, n.: door

Ŏtho, -ōnis, m.: Roman cognomen

ōtĭōsus, -a, -um: full of otium, at leisure, idle

ōtĭum, -ĭi, n.: unoccupied spare time, leisure, rest, idleness

P

pācātus, -a, -um: peaceful, calm, tranquil

pācĭfĭco (1): placate, appease

paene: adv., almost; adj. w/ insula, penninsula

paenĭtĕo, -ēre, -ui: cause dissatisfaction or regret (impers. const. w/ acc. of person affected & gen. of cause)

pălaestra, -ae, f.: a wrestling place, usu. a wrestling floor with adjacent changing rooms, etc.

pălam: adv., openly

pălātum, -i, n.: roof of the mouth, palate; by metonymy, the mouth (as the organ of speech)

pălimpsestus, -i, m.: a palimpsest, papyrus recycled by erasure to make a low-cost writing material

pallĭdŭlus, -a, -um: dim. of pallidus, pale

pallium, -i, n.: a rectangular cloth worn as an outer garment, Gk. himation

palma, -ae, f.: the front of the hand; the palm or palm leaf; the palm of victory; an oar

palmŭla, -ae, f.: the palm of the hand; oar; palm tree or leaf

pălus, -ūdis, f.: swamp

pando (1): spread out, disclose, reveal; open

pango, -ngĕre, -nxi, -nctum: fix in place, settle, arrange

pānis, -is, m.: bread

păpāver, -ĕris, n.: poppy

păpilla, -ae, f.: nipple; breast

păpȳrus, -i, f.: an Egyptian reed used in making paper; paper made from the papyris reed

pār, păris: equal, comparable; fitting

parco, parcĕre, pĕperci: act sparingly, refrain from, show restraint

parcus, -a, -um: thrifty, frugal; skinny, lean

pārens, -entis: parent

pārĕo, -ēre, -ŭi, pārĭtum: submit, be obedient

părĭo (1): give birth to; produce

părĭter: adv., equally

păro (1): furnish, supply; obtain

parthĕnĭcē, -ēs, f.: a flower, perh. the white camomile

Parthi, -ōrum, m.: Parthians, members of an Iranian tribe south of the Caspian Sea

partĭceps, -cipis: participant, sharer

părum: adv., too little; not at all

parvŭlus, -a, -um: dim. of parvus, little

parvus, -a, -um: little

passer, -ĕris, m.: sparrow or blue rock-thrush, a common domestic pet in Italy

passim: adv., dispersedly, all over the place

pătĕfăcĭo, -făcĕre, -fēci, -factum: make open, open up

păteo, -ēre, -ŭi: be open; show as entered (in accounts)

păternus, -a, -um: of a father; paternal

păthĭcus, -i, m.: a pathic or catamite, one who submits to anal sex

pătĭor, pătī, passus sum: undergo, suffer, be subjected to; bear, put up with, tolerate, let, allow

pā̆trĭa, -ae, f.: fatherland

pā̆trĭmōnĭum, -ii, n.: estate, fortune

pā̆trĭus, -a, -um: of one's father or fathers; paternal, ancestral

pā̆trōnus, -i, m.: patron or patroness, guardian, protector, supporter, sponsor

pā̆trŭus, -i, m.: paternal uncle

pauci, -ae, -a: a few

paulum, -i, n.: a little bit

paulum: adv., for a little while

pax, pācis, f.: peace

pecco (1): err; do wrong

pectus, -ŏris, n.: breast, chest; soul, heart, mind

pĕcus, pecŏris, n.: livestock, cattle

pēdīco (1): sodomize, bugger, or inflict anal sex upon a person (sts. as a way of humiliating him)

pēdĭtum, -i, n.: a fart

pēiĕro (1): swear falsely, perjure oneself

pĕlăgus, -i, n.: the sea

pellis, -is, f.: pelt, skin, hide, fleece

pello, pellĕre, pĕpŭli, pulsum: push; strike, beat; drive, drive off

Pĕnātes, -ĭum, m.: household gods, the tutelary gods of the Roman pantry

pendĕo, pendēre, pĕpendi: hang; depend, rely

pĕnē̆trālis, -e: situated at the inside of a house; innermost

pĕnē̆tro (1): w/ in + acc., make one's way into, penetrate

pēnis, -is, m.: tail; penis

pĕnĭtus, -a, -um: adv., from within; far away; deeply

penna, -ae, f.: wing

pĕraequē: adv., uniformly, equally

pĕrambŭlo (1): walk around in; make a tour of

percello, -cellĕre, -cŭli, -culsum: strike down, kill

percurro, percurrĕre, percŭcurri, percursum: run through quickly

perdepso, -ĕre, -ŭi: knead thoroughly; (metaph.) screw, have sex with

perdĭtus, -a, -um: ruined; depraved

perdo, -dĕre, -dĭdi, -ditum: ruin, spoil

perdūco, -cĕre, -xi, -ctum: conduct

pĕrĕgrīnus, -a, -um: foreign

pĕrennis, -is, -e: constant, enduring

pĕrĕo, -īre, -ĭi (-īvi), -ĭtum: vanish; be done in,perish, die; (hyperb.) suffer intensely, be in big trouble

pĕrēsus, -a, -um: eaten up, worn away, wasted

perfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum: carry on, endure

perfĭdĭa, -ae, f.: treachery, lying, perfidy

perfĭdus, -a, -um: treacherous, perfidious

perfundo, -fundĕre, -fūdi, -fūsum: pour through, drench, suffuse, imbue

pergo, pergĕre, perrexi, perrectum: proceed

pĕrhĭbĕo, -ēre, -ui, -ĭtum: present, bestow; say, hold, maintain, give out

pĕrīcŭlum, -i, n.: a test; danger, peril

periūrĭum, -ii, n.: a breach of oath, flase oath, perjury

perlūcĕo, -cēre, -xi: transmit or emit light; shine

perlucidulus, -a, -um: transparent, translucent

permisceo, -scēre, -scŭi, -xtum: blend thoroughly, mix up

permulcĕo, -mulcēre, -mulsi, -sum: caress, soothe, refresh

pernĭcĭes, -ēi, f.: ruin, bane

pernix, -īcis: leggy, long-legged

pernŭmĕro (1): fully enumerate, count out

perpĕtĭor, -pĕtī, -pessus sum undergo; allow

perpĕtŭus, -a, -um: continual, everlasting, perpetual

Persa, -ae, m.: a Persian or Parthian

persaepe: adv., very often

perscrībo, -bĕre, -psi, -ptum: write out in full, finish writing

persĕquor, -qui, cūtus sum: follow persistently, catch up with, pursue, harass, seek requital or restitution

Persĭcus, -a, -um: Persian

persolvo, -solvĕre, -solvi, -sŏlūtum: pay

perspĭcĭo, -spĭcĕre, -spexi, -spectum: inspect thoroughly; discern, recognize

pertundo, -tundĕre, -tŭdi, -tūsum: beat or bore a hole through, perforate

pĕrūro, -ūrĕre, -ussi, -ustum: burn up

pervĕnĭo, vĕnīre, -vēni, -ventum: come

pervĭgĭlo (1): stay awake all night

pervinco, -vincĕre, -vīci, -victum: prevail over, overcome

pēs, pĕdis, m.: foot; (poet.) a metrical foot; (naut.) the line or sheet by which each of the two lower corners of a square sail is made fast to the ship

pessĭmus, -a, -um: extremely bad, worst

pestĭlens, -entis: unhealthy, noxious, pernicious

pestĭlentĭa, -ae, f.: plague, pestilence

pestis, -is, f.: physical destruction; plague, affliction, bane

pĕtītor, -ōris, m.: one who tries to obtain something; a candidate for office

pĕto, -ĕre, -īvi and -ĭi, -ītum: seek

phăsēlus, -i, m.: a light ship, so-called because of its resemblance to a green bean

Phoebus, -i, m.: Phoebus Apollo, twin brother of Diana

Phrygĭus, -a, -um: of Phrygia, Phrygian

pĭĕtas, -ātis, f.: dutiful respect

pĭger, -gra, -grum: sluggish, torpid, lazy

pignus, -ŏris, n.: anything given as security or risked in a bet: pledge, stake

pīla, -ae, f.: pillar, column

pĭlōsus, -a, -um: hairy, shaggy

pĭlus, -i, m.: a hair; something of no value or significance

pīnĕus, -a, -um: of pinewood

pinguis, -e: fath, rich

pīnus, -ūs, f.: pine tree

pīpĭo (1): chirp

piscis, -is, m.: fish

Pīso, -ōnis, m.: cognomen of the Gens Calpurnia

pistrīnum, -i, n.: mill

pītŭīta, -ae, f.: mucus, phlegm

pĭus, -a, -um: dutiful, conscientious, upright

plăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: be pleasing to

plăcĭdus, -a, -um: quiet, peaceful

plāco (1): cause to be favorably disposed, conciliate, appease

plango, -ngĕre, -nxi, -nctum: beat, strike

plangor, -ōris, m.: a beating or slapping action

planta, -ae, f.: sole of the foot

plătănus, -i, f.: plane tree

plătēa, -ae, f.: street

plĕcto, -ctĕre, -xi, -xum: plait, twine

plēnus, -a, -um: full

ploxenum, -i, n.: the body of a carriage

plumbum, -i, n.: lead, used for drawing lines

plūs, plūris: adj. & adv., more

pōcŭlum, -i, n.: cup

pŏdā̆gra, -ae, f.: gout, a painful inflammation of the joints of the foot

pŏēma, -ătis, n.: poem

poena, -ae, f.: penalty

pŏēta, -ae, m.: poet

pŏlĭo, -īre, -īvi and -ĭi, -ītum: polish

pollex, -ĭcis, m.: thumb

pollĭcĕor, -ēri, -ĭtus sum: offer, promise

pollŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: stain, soil, make ritually impure

Pollux, -ūcis, m.: son of Tyndarus and Leda, brother of Castor and fellow-patron of sailors

Pompēïus, -a, -um: Roman nomen gentile, e.g., of Cn. Pompeius Magnus, Caesar's chief rival for power until his death in 48 B.C.

pondus, -ĕris, n.: weight

pōno, pōnĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum: put, place; provide

pons, -ntis, m.: bridge

pontĭcŭlus, -i, m.: dim. of pons, bridge

Pontĭcus, -a, -um: of or on the Black Sea

pontus, -i, m.: sea

poplĕs, -ĭtis, m.: the knee

pŏpŭlus, -i, m.: the people; the public, people in general; populace

Porcius, -i, m.: name of a Roman gens

porrĭgo, -rĭgĕre, -rexi, -rectum: stretch out

porro: adv., straight on; hereafter

porta, -ae, f.: city gate; place of entry or exit

porto (1): carry

portus, -ūs, m.: harbor, port

posco, poscĕre, pŏposci: demand (esp. money)

possĭdĕo -sĭdēre, -sēdi, -sessum: have (land) in one's control; hold as property

post prep w/ acc. adv. behind; later, afterward

posthac: hereafter

postillā: adv., afterwards, after that time

postmŏdo: adv., later

postquam: conj., after

postrēmus, -a, -um: final

postŭlo (1): demand; claim, assert

pŏte: indecl. adj., having the power, able; possible

pŏtens, -ntis: powerful

pŏtĭor, -ī, -ītus sum: get possession of

pŏtis or pŏte: indecl. adj., having the power, able; possible

pŏtĭus: adv., more, more than, rather

prae: prep. w/ abl., before, in front of; in comparison with

praeceps, -cĭpĭtis: plunging headfirst; headlong; sudden

praeceptum, -i, n.: advice, precept; instruction, order

praecerpo, -pĕre, -psi, -ptum: cull or reap ahead

praecingo, -ngĕre, -nxi, -nctum: encircle, stand around

praecĭpŭē: adv., peculiarly, especially

praeco, -ōnis, m.: crier; auctioneer

praecurro, -currĕre, -cŭcurri, -cursum: run ahead of or past

praeda, -ae, f.: booty, prey

praedĭco (1): proclaim, declare, announce

praefor, -fāri, -fātus sum: say by way of preface

praegestio, -īre: have an overpowering desire, be especially eager for

praemĭum, -ii, n.: payment, offering, prize, reward

praeopto (1): prefer, choose in preference

praepōno, -pōnĕre, -pŏsui, -pŏsĭtum: place in front; give preference to

praeporto (1): carry before one, carry in front

praeruptus, -a, -um: broken off into a cliff, steep

praesens, -entis: face to face, in person, present

praesertim: especially, particularly

praesĕs, -ĭdis, m.: guardian

praestō: adv., available, ready

praeter: prep., adv., conj. beyond

praetĕrĕā: adv., besides, moreover

praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum: go beyond, pass

praeterquam: conj., except as; beyond, except

praetextātus, -a, -um: a boy wearing the child's bordered toga

praetor, -ōris, m.: commander; magistrate, governor

praetrepido (1): tremble in anticipation

praeverto, -tĕre, -ti: outstrip, outrun

prandĕo, -dēre, -di, -sum: (pf. pple. in active sense) eat one's morning or midday meal, to lunch

prātum, -i, n.: meadow

prĕcor, -āri, -ātus: ask for, beg; implore

prĕmo, -ĕmĕre, -essi, -essum: press, weigh down

prendo, -ĕre: take hold of; accost

prĕtĭum, -ii, n.: price; cost

prex, prĕcis, f.: prayer, entreaty

prīmaevus, -a, -um: youthful

prīmōrēs, -ium, m.: chiefs, captains, leading men

prīmus, -a, -um: first; the tip of

princeps, -cĭpis: first, earliest

principio: adv., first of all

prĭor, -ĭus: former

priscus, a, um: ancient, olden, old-fashioned, archaic

pristĭnus, -a, -um: ancient; previous

prō: prep. w/ abl., in front of; on behalf of; in return for; in capacity of

prŏbrum, -i, n.: disgrace, scandal

prŏbus, -a, -um: good, virtuous

prŏcax, -ācis: importunate, impudent, licentious

prōcēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: move forward

prŏcella, -ae, f.: storm, gale

prōcērus, -a, -um: tall, long

prōclīvus, -a, -um: downward sloping, (of whitecaps at sea) tumbling forward or down

prōcrĕo (1): procreate, engender, beget

prŏcul: adv., far off; to a great distance

prōcumbo, -cumbĕre, -cŭbŭi, -cŭbĭtum: bend or fall forward

prōcurro, -currĕre, -curri, -cursum: run forward; roll forth

prōdĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: come or go forward; advance

prōdo, -dĕre -dĭdi, -dĭtum: thrust out; give up, abandon, betray

prōdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: thrust out; give up, abandon, betray

proelĭum, -ii, n.: battle (sing. & pl.)

prŏfānus, -a, -um: not dedicated to religious use; not initiated into a cult

prōfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum: bring forth; utter

prōfĭcĭo, -fĭcĕre, -fēci, -fectum: make headway, gain results

prŏfĭciscor, -fĭciscī, -fectus sum: set out, proceed

prō̆fundo, -fundĕre, -fūdi, -fūsum: pour forth

prōgĕnĭes, -ēi, f.: offspring, progeny

prōgnātus, -a, -um: born, produced

prōĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, iectum: fling forth, throw forward; renounce

prōĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: fling forth, throw forward; renounce

prōmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: send forth; undertake, promise, guarantee

prōnus, -a, -um: leaning forward, angling or sloping toward the ground; sloping; face down, prone; flat

prŏpe: adv. & prep. w/ acc., near

prŏpĕrĭpēs, -ĕdis: swift footed

prŏpĕro (1): hurry

prŏpinquus, -a, -um: neighbor; kinsman, relative

prōpōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: expose to view, set forth, offer, propound, propose

proprĭē: properly; particularly, especially; in the strictest or truest sense

propter: adv. & prep. w/ acc., near

prōscindo, -scindĕre, -scĭdi, -scissum: plow

prōsĕquor, -qui, -cūtus sum: escort; chase after

prōsĭlĭo, -īre, -ŭi: rush forth; jump up suddenly

prospecto (1): gaze out

prospectus, -ūs, m.: view, prospect

prospĕrus, -a, -um: agreeable to one's wishes, prosperous

prōspĭcĭo, -ĭcĕre, -exi, -ectum: look forth or out

prōsterno (1): lay low, strike down

prōstĭtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: to prostitute

prōsum, -desse, -fŭi, to be of use, help, or profit

prōtendo, -dĕre, -di, -tum: stretch out; extend forward over a distance

prōvincĭa, -ae, f.: province, a unit of Roman colonial administration, e.g., Bithynia

proxĭmus, -a, -um: nearest

prūrĭo, -īre: itch, tingle; have a sexual craving, be sexually excited

pūbes, -is, f.: the adult male population; manpower

pŭdens, -entis: proper, decent, modest

pŭdenter: adv., properly, decently, modestly

pŭdĕo, -ēre, -ŭi: to make ashamed, cause embarrassment

pŭdīcĭtĭa, -ae, f.: chastity, sexual fidelity

pŭdīcus, -a, -um: chaste, decent, sexually modest

pŭdor, -ōris, m.: a sense of shame; decency, modesty

pŭella, -ae, f.: girl; young woman; girlfriend

pŭellŭla, -ae, f.: dim. of puella, little girl; by extension, a maiden of marriageable age

pŭer, -ĕri, m.: boy; colloq., of a friend; slave

pŭerpĕrĭum, -ii, n.: birth of a child; delivery

pŭgillārĭus, -ii, m.: a set of writing tablets

pugno (1): fight

pulcer, -cra, -crum: beautiful, handsome, lovely

pulcrē: beautifully, handsomely

pulvīnar, -āris, n.: a couch on which images of gods were placed at a banquet offered to the gods

pulvīnus, -i, m.: cushion, pillow

pulvis, -ĕris, m.: dust; sand

pūmex, ĭcis, m.: pumice or any similar volcanic rock, used to smooth the ends of book-rolls

puppis, -is, f.: the stern or poop of a boat; by metonymy, boat, ship

pūpŭla, -ae, f.: a little girl; the pupil of the eye

purgo (1): clean, clear out; (refl.) apologize, excuse

purpŭra, -ae, f.: a shellfish yielding a purple dye; purple dye; any purple-dyed cloth

purpŭrĕus, -a, -um: purple

pūrus, -a, -um: clean, pure; plain, unembellished

pŭsillus, -a, -um: puny

pūtĭdus, -a, -um: rotten; foul, stinking

pŭto (1): think

pū̆trĭdus, -a, -um: rotten, decaying, withered

Q

quā: indef. adv. wherever

quācumquē: adv., wherever

quā̆drāgintā: indecl. num. adj., forty

quā̆drĭvĭum, -ii, n.: a crossroads

quaerĭto (1): ask, ask for, seek

quaero, quaerĕre, -sīvi or -sĭi, -sītum: ask, ask for, seek

quaeso, -ĕre, -īvi or -ĭi: ask, pray, request; w/ imper., please

quālis, -e: (interr) of what kind; (rel.) such as

quamquam: rel adv., although

quamvīs: rel. adv., to any degree you like, as much as can be; concessive w/ subjunctive, even tough

quando: indef. adv. following si, at any time

quandōquĭdem: rel. adv., since

quantum: rel. adv., as much as

quantus, -a, -um: interr. or rel. adj., how much, how great, pl. how many

quantusvīs, -tăvis, -tumvis: as much or as many as you could wish

quārē: interr. & rel. adv., how? for what reason? on account of which thing; wherefore, therefore

quăsĭ conj. with subjunctive., as if

quasso (1): shake repeatedly

quătĭo, quătĕre, quassum: shake

quĕo, -īre, -īvi and -ii, -ĭtum: to be able

quercus, -ūs, f.: an oak tree

quĕrella, -ae, f.: complaint, protest, lament

quĕror, quĕri, questus sum: complain, protest

questus, -ūs, m.: complaint, protest

quīcumque, quaecumque, quodcumque: indef. rel. pron. , whoever, whatever

quīdam, quaedam, quoddam: a particular - , a certain

quĭdem: part., certainly, indeed

quĭes, -ētis, f.: sleep, repose

quīlŭbet, quaelŭbet, quodlŭbet: whoever or whatever you please; anyone, anything

quīn: adv., why not; conj., (w/ expr. of no objection) that not; so as to prevent; (w/ expr. of no doubt) that, but that

quindĕcim: indecl. adj., fifteen

quingenti, -ae, -a: five hundred

Quintĭlĭus, -i, m.: Roman nomen gentile

Quintĭus, -i, m.: Roman nomen gentile

quis, quid: interr. and indef. pronoun: who? what? anyone, anything

quisnam, quaenam, quidnam: pron. & adj., who/what, tell me?, who/what, finally

quisquam, quicquam: indef. pron., anyone, anything

quisquis, quaeque, quodquod: interr. or indef. pron., whoever, whatever

quīvīs, quaevis, quodvis: whoever or whatever you wish; anyone, anything

quondam: adv., once, formerly

quŏnĭam: conj., as soon as, after; because, since

quŏque: also

quŏt: indecl. adj., how many, as many

quŏtĭens: rel. adv., as often as, whenever

quotquŏt: indecl. adj., whatever number, as many as

R

răbĭdus, -a, -um: raging, ravening, frenzied, violent

răbĭes, -ei, f.: savageness, ferocity; uncontrolled emotion, frenzy

rādīcĭtus: adv., by, from, or at the roots; roots and all

rădĭo (1): radiate light, beam, shine

rādix, -īcis, f.: root

rāmŭlus, -i, m.: dim. of ramus, branch, twig

rāmus, -i, m.: branch, twig

răpax, -ācis: predatory, rapacious

răphănus, -i, m.: radish

răpĭdus, -a, -um: strongly flowing, swiftly moving, rapid; scorching, consuming

răpīna, -ae, f.: plunder

răpĭo, -pĕre, -pŭi, -ptum: seize and carry off

rārus, a, um loosely woven; uncommon, rare; exquisite

rāsĭlis, -e: worn smooth, polished

rastrum, -i, n.: a type of hoe

rătĭo, -ōnis, f.: account, reason; exercise of faculty of reason; business, matter, affair; method, means

rătis, -is, f.: raft; boat, ship

raucĭsŏnus, -a, -um: harsh-sounding

rĕbŏo (1): resound, re-echo

rĕcēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: draw back; extend backward, recede

rĕcens, -entis: recent, fresh

rĕcĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: receive, take in

rĕcoctus, -a, -um: warmed-over, rehashed

rĕcŏlo, -cŏlĕre, -cŏlŭi, -cuitum: reoccupy; go over in one's mind

rĕcondĭtus, -a, -um: hidden away, secluded

rĕcordor, -āri, -ātus sum: call to mind, remember

rĕcrĕpo (1): ring or sound in answer

rector, -ōris, m.: steersman, ruler

rectus, -a, -um: straight, erect, straight-limbed

rĕcumbo, -cumbĕre, -cŭbui: recline; settle

rĕcūro (1): restore

reddo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: give back, restore; repay (a debt, obligation, or vow); pay (honor, tribute, etc.); render, turn something or someone into

rĕdĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: return

rĕdĭmĭo, -īre, -ĭi, -ītum: wreathe, encircle

rĕdĭvīvus, -a, -um: reused, second-hand

rĕdūco, -cĕre, -xi, -ctum: bring back

rĕdux, -dŭcis: brought back, returned, restored

rĕfĕro, refĕrre, rettŭli, rĕlātum: bring back; report; (reflexive) return; w/ in + abl., write down; w/ acc. & dat., put something down to, assign to a category

rĕfĭcĭo, -fĭcĕre, -fēci, -fectum: restore

rĕflāgĭto (1): demand repeatedly in a loud voice

rĕflecto, -ctĕre, -xi, -xum: bend back

rē̆fringo, -fringĕre, -frēgi, -fractum: break

rĕfulgĕo, -gēre, -si: shine, gleam

rēgālis, -e.: kingly, royal, regal

rēgīna, -ae, f.: queen

rēgĭus, -a, -um: royal; princely, splendid

rĕglūtĭno (1): unglue, unstick

rĕgo, -gĕre, -xi, -ctum: direct, manage, guide, control

rēĭcĭo, rēĭcĕre, reiēci, -iectum: throw back

rĕlēgo (1): banish, remove from the scene

rĕlĭgĭo, -ōnis, f.: religious scruple, taboo, or impediment; religious observance

rĕlĭgo (1): tie back, tie up; untie

rĕlinquo, -linquĕre, -līqui, -lictum: quit, leave, forsake

rēmĭgĭum, -ii, n.: the action of rowing

rĕmitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: send back, return

rĕmŏror, -āri, -ātus sum: wait, linger, dally

rĕmōtus, -a, -um: removed, remote, distant

rĕmūgĭo, -īre: boom or bellow in reply

rĕmūnĕror, -āri, -ātus sum: repay

Rĕmus, i, m.: brother of Romulus, legendary founder of Rome

rēmus, -i, m.: oar

rĕnīdĕo, -ēre: shine; smile back, beam

rĕnŏvo (1): renew, restore

rĕor, rēri, rătus sum: believe, think, imagine

rĕpentē: suddenly, immediately

rĕpĕrĭo, rĕpĕrīre, repperi, rĕpertum: find, discover

rĕpōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: put back; put to rest

rĕporto (1): carry back, return

rĕposco, -ĕre: demand back; claim as one's right, demand

rĕquĭesco, -ĕre, -ēvi, -ētum: rest, find relief

rĕquīro, rĕquīrĕre, -sīvi or -sii, -sītum: try to find, seek, look for, ask about; need, miss

rĕsĭdĕo, -sĭdēre, -sēdi: remain seated; persist

rĕsolvo, -solvĕre, -solvi, -sŏlūtum: loosen, undo

rĕsŏno (1): echo, resound

respecto (1): to keep on looking back at; wait expectantly for, count on

rēspergo, -gĕre, -si, -sum: sprinkle, spatter, splash

rēspondĕo, -dēre, -di, -sum: answer, reply

rēstĭtŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: rebuild; restore, cure; give back unharmed or in its original state

rēstringo, -ingĕre, -inxi, -ictum: tie back, restrain with bonds

rĕtĭcĕo, -cēre, -cŭi: refrain from speaking, keep silent

rĕtĭnĕo, -ēre, -ŭi, -tentum: hold fast; keep

rĕtŏno (1): resound, reverberate

rē̆trăho, -hĕre -xi, -ctum: drag backwards; withdraw

rĕvertor, -vertī, -versus sum: return, come back

rĕvincĭo, -vincīre, -vinxi, -vinctum: hold down, attach, bind

rĕvīso, -ĕre: pay another visit; go back and see, return to

rĕvŏco (1): call back

Rhēnus, -i, m.: the river Rhine, often regarded as forming the border between Gaul and Germany

rictus, -ūs, m.: an open mouth

rīdĕo, -dēre, -si, -sum: laugh

rīdĭcŭlus, -a, -um: funny

rigida, -ae, f.: the erect penis

rīsus, -ūs, m.: laugh

rītĕ: adv., properly, duly

rīvālis, -e: orig. one who shares the use of a stream (rivus); a rival, esp. in love

rīvus, -i, m.: stream

rixa, -ae, f.: quarrel, brawl

rōbur, -ŏris, n.: an oak tree, oak; the strongest element of anything

rōbustus, -a, -um: strong

rŏgo (1): ask, ask for

rŏgus, -i, m.: funeral pyre

Rōma, -ae, f.: the city of Rome

Rōmŭlus, -i, m.: eponymous founder of Rome

roscĭdus, -a, -um: dewy

rŏsĕus, -a, -um: rosy, red

rōstrum, -i, n.: the snout or muzzle of an animal; the beak of a bird or ship

rŭbĕo, -ēre: to be or become red

rŭber, -bra, -brum: red

rubigo, rubiginis, f.: rust; blight

rŭbor, -ōris, m.: redness, blush

rŭdens, entis, m.: rope, line

rŭdis, -is, f.: still in its natural state; inexperienced, untried

Rūfŭlus, -i, m.: dim. of Rufus

Rūfus, i, m.: man's cognomen

Rūfus, -i, m.: man's cognomen

rŭīna, -ae, f.: uncontrollable forward movement; collapse, ruin

rūmor, -ōris, m.: rumor, gossip

rumpo, rumpĕre, rūpi, ruptum: break, rupture, split, burst

rŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ŭtum: rush

rūpes, -is, f.: cliff, crag

rursus, rursum or rūsum: adv., back again; contrariwise

rūs, rūris, n.: country, boondocks

russus, -a, -um: red

rustĭcus, -a, -um: rustic; of the country, rural

rŭtĭlus, -a, -um: reddish, ruddy (inclining to gold or orange)

S

Săbīnus, -a, -um: from the Sabine country northeast of Rome

saccŭlus, -i, m.: purse

săcer, să̄cra, să̄crum: sacred, holy; accursed, detestable

să̄cro (1): consecrate; bind with an oath

sacrum, -i, n.: a sacred object or observance, rite

saeclum, -i n.: a generation

saepe: adv., often

saepĭo, -īre, -psi, -ptum: enclose; surround with a wall or hedge

saevĭtĭa, -ae, f.: savagery, cruelty; violence, ferocity

saevus, -a, -um: fierce, savage

Săgae, -ārum, m.: the Sacae, a Scythian people living east of Bactriana and Sogdiana

săgitta, -ae, f.: arrow

sal, sălis, m.: salt; fig., of a quality that gives character and flavor, wit; by metonymy, the sea

sălăpūtĭum, -ii, n.: unknown epithet said to refer to a person of short stature

sălax, -ācis: oversexed; lascivious

sălillum, -i, n.: (dim. Of salinum) a little saltcellar

sălĭo, -īre, -ŭi: jump, leap; mount for sexual intercourse

sălīva, -ae, f.: saliva, spit

salsus, -a, -um: salty, briny; witty, clever

saltem: adv., at least, anyhow

saltus, -ūs, m.: rough woodland broken with glades; a large country estate

sălum, -i, n.: swell, billow; the sea

sălūs, -ūtis, f.: safety, well-being

salvē, salvēte: greetings! hail!

sanctus, -a, -um: holy, sacred, inviolate

sānē: surely, decidedly

sanguis, -ĭnis, m.: blood

sānus, -a, -um: healthy; sane; sober

săpĭo, -ĕre, -īvi or -ĭi: have a taste; have taste, sense, discernment

sarcĭnŭla, -ae, f.: a light knapsack

săt: adv., enough

sătĭo (1): satisfy

sătis: adv., enough

sătur, -ŭra, -ŭrum: well-fed; full

sătŭro (1): fill, satisfy, sate

Sătyrus, -i, m.: a Satyr, demigod of wild places, frequent companion of Bacchus/Dionysus

saucĭus, -a, -um: wounded, afflicted

saxĕus, -a, -um: made of stone

saxum, -i, n.: stone, rock

scăber, -bra, -brum: rough, scabrous from disease, scabbed

scăbĭes, -em, -ē, f.: mange, scab (as term of abuse)

scando, scandĕre: mount, climb, ascend

scĕlĕro (1): stain or defile with wicked acts

scĕlestus, -a, -um: lying under a curse; (applied pityingly) wretched; wicked

scĕlus, -ĕris, n.: crime, iniquity; a wicked act

scīlĭcet: clearly, evidently, no doubt

scindo, scindĕre, scĭdi, scissum: split

scĭo, -īre, -īvi, -ītum: know

scomber, -bri, m.: mackerel

scŏpŭlus, -i, m.: a projecting rock or cliff

scortillum, -i, n.: dim. Of scortum, chippy, little bimbo

scortum, -i, n.: skin, hide; prostitute, courtesan, bimbo

scrībo, -bĕre, -psi, -ptum: write; mark up, inscribe with drawings

scrīnĭum, -ii, n.: a cylindrical wooden box for holding rolled books (volumina)

scurra, -ae, m.: a fashionable man about town

sēcēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: withdraw

sĕco (1): cut; (transf.) torment

sēcrētus, -a, -um: set apart, remote, secluded, secret

sector, -āri, -ātus sum: (freq. of sequor) follow constantly; pursue, chase

sēcŭbĭtus, -ūs, m.: a sleeping apart; the action of sleeping apart from one's spouse or love

sēcŭbo (1): sleep apart (from one's spouse)

sēcum: (cum se) with himself, herself, itself, themselves

sĕcundus, -a, -um: (early participal gerundive of sequor) going along with, following; hence (of a wind) favorable; second

sĕcūris, -is, f.: axe

sĕdeo, sĕdēre, sēdi, sessum: sit

sēdes, -is, f.: seat, place, home

sĕgĕs, -ĕtis, f.: a field or crop of standing grain

sella, -ae, f.: seat; chair of office

sĕmĕl: adv., a single time, once; once and for all

sēmen, -ĭnis, n.: seed; semen, sperm

sēmĭhĭans, -antis: half-open

sēmĭlautus, -a, -um: half-washed

sēmĭrāsus, -a, -um: partly shaven

sēmĭtārĭus, -a, -um: of or associated with byways and alleys

semper: adv., always, forever

sĕnecta, -ae, f.: old age

sĕnectūs, -ūtis, f.: old age

sĕneo, -ēre: to be old

sĕnesco, nescĕre, -nŭi: grow old, age

sĕnex, sĕnis, m.: old man, codger

sensus, -ūs, m.: sensation; any of the senses; conciousness

sentĭo, -tīre, -si, -sum: perceive, sense, feel

septemgĕmĭnus, -a, -um: sevenfold; having seven mouths (e.g., the Nile)

sĕpulcrētum, -i, n.: cemetary, graveyard

sĕpulcrum, -i, n.: tomb, sepulcher

sĕpultus, -a, -um: (part. of sepelio) buried

sĕquor, sĕqui, sĕcūtus sum: follow

sĕrēnus, -a, -um: clear, unclouded; calm, untroubled

sermo, -ōnis, m.: talk, informal speech, conversation; topic of conversation

sĕro, sĕrĕre, sēvi, sătum: sow, plant

serpens, -entis, m. or f.: snake

serva, -ae, f.: female slave or servant

servĭo, -īre, -īvi and -ii, -ītum: w/ dat., serve, be subject to

servus, -i, m.: male slave or servant

sesquĭpĕdālis, -e: one and a half feet long

sestertĭum, -i, n.: (abbr. form of milia sesterium), a thousand sesterces

sĕvērus, -a, -um: austere, stern, strict, grave

sēvŏco (1): call one apart from, draw aside; separate

sībĭlus, -i, m.: any sibilant sound; hissing, whistling

sicco (1): dry, drain

siccus, a, um: dry

sīcĭnē: sic + interrog. -ne: is this the way?

sīcŭla, -ae, f.: a small dagger; (metaph.) penis

sīcut: conj., in the same way as

sīdus, -ĕris, n.: star, planet, constellation

signum, -i, n.: sign, signal

sĭlesco, -ĕre: become silent, grow quiet

sĭlex, -ĭcis, m.: any hard rock; flint

Sĭlo, -ōnis, m.: cognomen

silva, -ae, f.: forest, wood

silvester, -tris: of the forest

silvĭcultrix, -īcis, f.: adj., living in the forest

sĭmĭlis, -e: similar to, like

sĭmŭl: adv., at the same time, tohether, as well; conj., as soon as

sincērē: adv., without impairment, falsehood, or dishonesty

sĭne: prep. w/ abl., without

singŭli, -ae, -a: one apiece; taken separately, individual

singultus, -ūs, m.: sob

sĭnister, -tra, -trum: left; harmful, perverse, misguided

sĭno, sĭnĕre, sīvi, sĭtum: leave alone; allow

sĭnus, -ūs, m.: the cavity or fold produced by the looping of a garment (OLD); breast; bosom, refuge; a curved indentation in the coastline such as a bay or gulf

sisto, sistĕre, steti, stătum: (redup. sto) cause to stand, set; present, hand over

sĭtĭo, -īre, -īvi or -ĭi: be thirsty

sĭtus, -ūs, m.: stagnation, mold, rust, decrepitude

sīve, seu: conj., or if; whether … or

soccus, -i, m.: a loose shoe or slipper worn by women

sŏcer, -ĕri, m.: father-in-law

sŏcĭus, -a, -um: partnet, companion, colleague

sŏdālĭcĭum, -ii, n.: club, fraternal organization; partnership

sŏdālis, -is, m.: crony, buddy, comrade

sōdes: (si audes, lit. if you hear) if you please

sōl, sōlis, m.: the sun, sts. personified as Sol

sōlācĭŏlum, -i, n.: dim. of solacium, solace, comfort

sŏlĕa, -ae, f.: sandal

sŏlĕo, -ēre, -ĭtus: to be accustomed (to); (euphemistic, w/ acc.) to "know," i.e., be sexually intimate with

sŏlĭum, -ii, n.: a high-backed chair, throne

sollers, -tis: clever, skilled, ingenious, resourceful

sollĭcĭtus, -a, -um: restless, troubled, anxious

sōlor, -āri, -ātus sum: comfort, give solace to

sŏlum, -i, n.: base, floor; (sts. pl.) soil, earth, ground

sōlum: adv., only

sōlus, -a, -um: only, alone, lonely

solvo, solvĕre, solvi, solūtum: loosen, untie, dislodge, cast off; discharge, fulfill (a vow)

somnus, -i, m.: sleep, sts. personified as Somnus

sŏnĭpēs, -pĕdis: (poet.) a horse

sŏnĭtus, -ūs, m.: sound

sŏno (1): make a sound

sopio, -onis, m.: penis

sŏpor, -ōris, m.: sleep

sordĕo, -ēre: be dirty; seem unworthy, not good enough

sordĭdus, -a, -um: dirty, squalid, shabby, unbecoming, tacky, sordid

sŏror, -ōris, f.: sister

sospĕs, -ĭtis: safe

sospĭto (1): preserve, defend

spătĭum, -ii, n.: racetrack; area, space, extent

specto (1): look at, watch

spĕcŭla, -ae, f.: look-out point

spĕcus, -ūs, m.: cave or grotto

sperno, spernĕre, sprēvi, sprētum: scorn, spurn, reject

spēro (1): hope, hope for; anticipate

spes, spēi, f.: hope

spīnōsus, -a, -um: thorny, prickly

splendĕo, -ēre: shine, be bright, glitter

splendĭdus, -a, -um: brilliant, bright, glittering

sponsus, -i, m.: a lover who has promised marriage; fiancé

spūma, -ae, f.: foam

spūmo (1): foam, froth

spūmōsus, -a, -um: foamy

spurcātus, -a, -um: morally contaminated, depraved

spurcus, -a, -um: filthy, foul, disgusting

squālĭdus, -a, -um: rough; filthy

stăbŭlum, -i, n.: stable, fold, shed; lair, den

stădĭum, -ii, n.: a running track

stagnum, -i, n.: any expanse of standing water: pool, lagoon, lake

stătim: adv., immediately

stătŭa, -ae, f.: statue

stătŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: set up, set, stand; decide

stella, -ae, f.: star

stĕrĭlis, -e: incapable of procreation

sternŭo, -ŭĕre, -ŭi: sneeze

stĭmŭlo (1): to goad on; incite, rouse, excite

stīpendĭum, -ii, n.: payment

stīpĕs, -ĭtis, m.: tree trunk

stirps, -pis, f.: stem, stalk, family, offspring

sto (1): stand

stŏlĭdus, -a, -um: dull, stupid, inert

strīdo, -ĕre: make a shrill, strident sound

stringo, -ingĕre, -inxi, -ictum: bind fast; draw (iron) into bars, case harden

strŏphĭum, -ii, n.: a twisted band supporting a woman's breast

strūma, -ae, f.: a swelling of the lymphatic glands; a person deformed by such swelling

stŭdĕo, -ēre, -ŭi: concentrate on

stŭdĭōsus, -a, -um: zealous, eager, diligent

stŭdĭum, -ii, n.: zeal, ardor, eagerness, enthusiasm; pursuit, pastime

stultus, -a, -um: stupid, foolish

stŭpor, -ōris, m.: numbness, lethargy, paralysis, torpor; by metonymy, an insensate person, clod

suāvĭŏlum, -i, n.: dim. of suavium, kiss; the lips formed for kissing

suāvis, -e: agreeable, pleasant

suāvĭum, -ii, n.: kiss; the lips formed for kissing

sŭb: prep. w/ acc. or abl., under

subdūco, -cĕre, -xi, -ctum: draw up, raise; reckon, calculate

sŭbĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: go beneath

sŭbĭtō: suddenly, at once, quickly

sublĕvo (1): raise, lift

sublīmis, -e: high

subrēpo, -rēpĕre, -rēpsi, -rēptum: creep up to, steal upon

subsellĭum, -ii, n.: a courtroom bench

substerno, -sternĕre, -strāvi, -strātum: lay or spread beneath; (of a woman) offer oneself sexually to a man

subtegmen, -ĭnis, n.: the woof or weft, crossthreads in a loom running at right angles to the vertical threads of the warp

subter: prep., below

subtīlis, -e: fine-textured, delicate

sŭburbānus, -a, -um: located close to the city

succumbo, -cumbĕre, -cŭbŭi, -cŭbĭtum: collapse; (w/ dat.) "go down," lie under or submit to (a man) in the act of sex

sūdārĭum, -ii, n.: a cloth carried to wipe off sweat (sudor), also used as a napkin

sūdo (1): sweat, perspire

sūdor, -ōris, m.: sweat, perspiration

sŭesco, sŭescĕre, sŭēvi, sŭētum: become accustomed; in perf., be accustomed

suffixus, -a, -um: attached beneath; attached up on

Sulla, -ae, m.: a Roman cognomen

summissus, -a, -um: lowered, submissive

summus, -a, -um: highest; the top of

sūmo, sūmĕre, sumpsi, sumptum: take up

sumptŭōsus, -a, -um: expensive, lavish

sumptus, ūs, m.: outlay, cost, expense

sŭper: adv., over, above; more; besides; prep. w/ acc., over

sŭperbus, -a, -um: proud, haughty

sŭpercĭlĭum, -ii, n.: eyebrow

sŭperflŭo, -ĕre: overflow; be or have more than enough

sŭpĕro (1): surpass

sŭpervĕhor, -vĕhī, -vectus sum: (pass., w/ acc.) carry or drive over

sŭpīnus, -a, -um: lying on the back; facing upwards; flat; helpless

suppernātus, -a, -um: having the leg cut from below; hamstrung; (transf,) felled

supplex, ĭcis: making humble entreaty; suppliant

supplĭcĭum, -ii, n.: compensation offered to placate a person who has been wronged; reparation; punishment

suppōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: put beneath, situate below

sū̆prēmus, -a, -um: highest; final; decisive, critical, desperate

sūra, -ae, f.: calf of the leg

surgo, surgĕre, surrexi, surrectum: rise, get up

surrĭpĭo, -rĭpĕre, -rĭpŭi, -reptum: steal

suscĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: undertake; perform

suscĭto (1): rouse, dislodge

suspendo, -dĕre, -di, -sum: hang, suspend

suspĭcor, -āri, -ātus sum: guess, infer; suspect

suspīro (1): sigh, pant

sustollo, -ĕre: raise

sŭsurro (1): whisper

Sȳrĭa, -ae, f.: of or from Syria; Syrian

Sȳrĭus, -a, -um: of or from Syria; Syrian

Syrtis, -is, f.: shoals on the N. African coast between Carthage and Cyrene

T

tăbella, -ae, f.: board, placard, tablet

tăberna, -ae, f.: hut; inn, hostel

tābesco, -bescĕre, -bŭi: waste away

tăbŭla, -ae, f.: a flat piece of wood; a wax-coated writing tablet; pl., account books

tăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: be silent, say nothing

tăcĭtus, -a, -um: unspeaking; silent

taeda, -ae, f.: pinewood, esp. as used in torches; torch; marriage torch, by metonymy, wedding

taedet, -dēre, -dŭit, -sum est: impers., be sick or tired

taeter, -tra, -trum: foul, vile, horrible

tălentum, -i, n.: a weight of silver used as a Greek unit of currency; a large sum of money

tālis, -e: such a, such

tālus, -i, m.: anklebone; ankle

tam: adv., to such a degree, so

tamquam: conj., as; just as if (it were)

tandem: adv., at last

tango, tangĕre, tĕtĭgi, tactum: touch

tantillum, -i, n.: so little, so small a quantity

tantundem: adv., just as much

tantus, -a, -um: so much, pl. so many; so great, such

tardĭpēs, -pĕdis: slow-footed, lame

tardo (1): delay, slow

tardus, -a, -um: slow, late, dull

taurīnus, -a, -um: of a bull

taurus, -i, m.: a bull

tectum, -i, n.: roof; by metonymy, house

tegmen, -ĭnis, n.: covering

tĕgo, -gĕre, -xi, -ctum: cover

tēla, -ae, f.: cloth on the loom; spider's web

tellūs, -ūris, f.: earth, ground

tēlum, -i, n.: spear, shaft, weapon

tĕmĕrē: adv., recklessly; without good cause

Tempē, n.: valley of the Peneus R. between Mt. Olympus and Mt. Ossa, famous for its scenic beauty

tempestas, -ātis, f.: period, time, season; weather; storm

templum, -i, n.: a consecrated area; a zone, space, region, or quarter

tempto (1): try

tĕnax, -ācis: clinging, tenacious

tĕnē̆brae, -ārum, f.: darkness; shade, shadow; place of concealment

tĕnē̆brĭcōsus, -a, -um: shadowy, dark

tĕnellŭlus, -a, -um: dim. of tener, soft, tender, delicate; romantically tender (with ref. to love poetry)

tĕnĕo, tĕnēre, tĕnŭi, tentum: hold

tĕner, -ĕra, -ĕrum: soft, tender, delicate; romantically tender (with ref. to love poetry)

tentus, -a, -um: taut; engorged, erect

tĕnŭis, -e: thin

tĕnus: prep. w/ abl. or gen., up to, as far as

tĕpĕfăcĭo, -făcĕre, -fēci, -factum: make warm

tĕpĭdus, -a, -um: warm

tĕpor, -ōris, m.: warmth

tĕrĕs, -ĕtis: smooth; rounded

tergum, -i, n.: back; hide from an animal's back

tĕro, tĕrĕre, trīvi, trītum: rub; tread, travese repeatedly

terra, -ae, f.: earth; land

terror, -ōris, m.: extreme fear

tertĭus, -a, -um: third

testātus, -a, -um: well-attested; signed in the presence of witnesses

testis, -is, m. or f.: witness

Teucrus, -a, -um: Teucrian, Trojan

texo, -xĕre, -xui, -xtum: weave

thălămus, -i, m.: bedroom

Thallus, -i, m.: a praenomen

Thēseus, -ĕï, m.: son of Aegeus, seducer of Ariadne (later husband of her sister Phaedra), slayer of the Minotaur

thĭăsus, -i, m.: an orgiastic dance; a group that performs such dances

Thrācĭa, -ae, f.: Thrace, the land in southeastern Europe north of the Hellespont

thyrsus, -i, m.: a pole tipped with a pinecone, ivy, or vine leaves, as carried by bacchants

tībĭa, -ae, f.: pipe, flute

tībīcen, -ĭnis, m.: piper, a performer on the tibia

tĭgillum, -i, n.: a small beam, e.g., the lintel or top of the doorframe

tĭmĕo, -ēre, ŭi: be afraid; w/ dat., fear for

tĭmor, -ōris, m.: fear, anxiety

tingo, -ngĕre, -nxi, -nctum: dip; dye

tinnītus, -ūs, m.: a ringing or clanging sound

tinnŭlus, -a, -um: making a jingling sound; high-pitched

tintĭno (1): make a ringing sound

tollo, tollĕre, sustŭli, sublātum: pick up, raise, tke, carry off, steal

tondĕo, tondēre, tŏtondi, tonsum: cut (hair), clip, trim, shear

tŏrōsus, -a, -um: knotty, bulging, muscular, brawny

torpĕo, -ēre: be numb or paralyzed

torpor, -ōris, m.: numbness, paralysis

Torquātus, -a, -um: a Roman cognomen

torquĕo, torquēre, torsi, tortum: twist, whirl, spin in an eddy

torreo, torrēre, torrui, tostum: scorch, parch

tŏrus, -i, m.: thong; bed

torvus, -a, -um: grim, fierce, stern

tŏt: indecl. adj., so many

tŏtĭdem: indecl. adj., the same number, as many

tŏtĭens: so often

tōtus, -a, -um: the whole, all

trabs, trăbis, f.: tree trunk, timber; by metonymy, boat; penis, "shaft"

trādo, trādĕre, -dĭdi, -dĭtum: hand down, consign, entrust, pass on

trans: prep. w/ acc., across

transĕo, -īre, -īvi or -ĭi, -ĭtum: go across, pass on

transfĕro, -fĕrre, -tŭli, -lātum: transport; with two accs., move across

Transpădānus, -a, -um: from the region of northern Italy north of the river Po (Padus)

trĕcenti, -ae, -a: three hundred

trĕmĕbundus, -a, -um: shaking, trembling

trĕmŭlus, -a, -um: shaky, trembling; shaking (voluntarily, as one dandling an infant)

trĕpĭdo (1): panic; bustle, burry; tremble with excitement

trēs, trĭa: num. adj., three

trĭbŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: apportion, grant

trīginta: indecl. num. adj., thirty

trĭpŭdĭum, -ii, n.: a ritual dance in three-step

tristis, -e: grim, fierce, gloomy; unhappy, sad

Trĭvĭa, -ae, f.: epithet of Diana, the triple goddess

trĭvĭum, -i, n.: meeting place of three roads; street corner

Trōĭa, -ae, f.: the city and territory of Troy

Trōiŭgĕna, -ae, m.: a Trojan-born man; Trojan

Trōĭus, -a, -um: Trojan

trŭcŭlentus, -a, -um: ferocious; n. pl. as subst., ferocity

truncus, -i, m.: body, trunk, torso

trūso (1): keep pushing or thrusting; w/ dat., of sexual intercourse

trux, -ŭcis: harsh, fierce, cruel, savage

tŭĕor, tŭēri, tuĭtus sum: look at, view, observe

Tullĭus, -i, m.: Roman nomen gentile

tum: adv., then, at that time

tŭmĭdus, -a, -um: swollen, bulging

tŭmŭlo (1): cover with a burial mound; bury

tunc: adv., at that time

tundo, tundĕre, tŭtŭdi, tusum: beat repeatedly, buffet, pound

tŭnĭca, -ae, f.: tunic, a standard garment worn by both sexes

turbĭdus, -a, -um: turbulent, stormy

turbo, -ĭnis, m.: anything that spins; whirlwind, tornado; maelstrom; a weight used in spinning

turgĭdŭlus, -a, -um: dim. of turgidus, swollen

turpĭcŭlus, -a, -um: somewhat ugly or indecent

turpis, -e: disgusting, repulsive, shameful, indecent

turpĭter: adv., in an unbecoming or disgraceful manner

tussis, -is, f.: a cough

tūtāmen, -ĭnis, n.: means of protection; bulwark

tūtus, -a, -um: safe

tympănum, -i, n.: a small drum or tom-tom, usu. as used in the worship of Cybele or Bacchus

typănum, -i, n.: a small drum or tom-tom, usu. as used in the worship of Cybele or Bacchus

U

ūber, -ĕris, n.: abundant; fertile; rich

ūbertim: copiously

ŭbī̆: adv. where

ŭbī̆cumque: rel. adv., wherever

ūbī̆nam: interro. adv., where in the world? just where?

ūdus, -a, -um: wet

ulciscor, ulciscī, ultus sum: take revenge on, punish

ullus, -a, -um: any

ulmus, -i, f.: elm

ulna, -ae, f.: forearm, esp. the crook of the arm

ultĭmus, -a, -um: last, final, farthest

ultrā: adv., further

ultrō̆: adv., to a point farther off; of one's own accord, unasked

ŭlŭlātŭs, -ūs, m.: ululation, a howling or wailing in which the tongue is moved rapidly up and down to form the sounds

ŭlŭlo (1): make an ululating sound with the mouth and tongue

umbĭlīcus, -i, m.: navel; the ornamental end of the cylinder on which a papyrus roll is wound

umbra, -ae, f.: shade, shadow

ūmĭdus, -a, -um: damp

ūmor, -ōris, m.: moisture

umquam: adv., ever

ūnănĭmus, -a, -um: sharing a single attitude, like-minded

unda, -ae, f.: wave; waves of the sea, sea

undĕ: rel. adv., from which, whence

undĭquĕ: from all directions, from everywhere; throughout

unguen, -ĭnis, n.: aromatic oil, perfume, unguent

unguentatus, -a, -um: anointed or greased with ointments

unguentum, -i, n.: a fragrant ointment, unguent, or perfume

unguis, -is, m.: fingernail, claw, talon

ūnĭcus, -a, -um: one and only, singular, unique, special

ūnĭgĕna, -ae: born together with, twin; sharing a single parentage; (as substantive) brother

ūnus, -a, -um: adj., one, alone, only; any, an ordinary

urbānus, -a, -um: of the city, esp. Rome; having city manners, urbane

urbs, urbis, f.: city; often used as synonym for Rome

urgeo, urgēre, ursi: put pressure on; oppress

ūrīna, -ae, f.: urine

ūro, ūrĕre, ussi, ustum: burn; pass., birm with anger or desire; keep alight

urtīca, -ae, f.: nettle

usquam: adv., anywhere

usquĕ: adv., all the way (to), continuously, constantly

ustor, -ōris, m.: a person employed to burn dead bodies

ustŭlo (1): char, burn

ūsus, -ūs, m.: use; habitual dealings between persons; requirement, need

ut or ŭtī: adv., as, just as, like; when, where, how; conj. (in final clauses) so that, with the result that, that

ŭterque, utrăque, utrumque: indef. adj. & pron., each (of two)

ŭtĭnam: particle used to express a wish: would that, how I wish that

ūtor, ūtī, ūsus sum: dep. w/ abl., use

utpŏtĕ: part., as one might expect, as is natural

ū̆trum ... an: whether … or

ūva, -ae, f.: a bunch of grapes

ūvĭdŭlus, -a, -um: damp

uxor, -ōris, f.: wife

V

văcŭus, -a, -um: vacant, empty, empty-handed

vādo, vādĕre: advance (esp. with rapid or violent movement)

vădum, -i, n.: a shallow piece of water, shoal; (pl.) the waters of the sea

vae interj., woe to, alas for

văgor, -āri, -ātus sum: wander, roam

văgus, -a, -um: roaming, wandering, rambling

valdē: vigorously; strongly, greatly; very

vălĕo, -ēre, -ŭi, -ĭtum: have strength or health; be effective

valles, -is, f.: valley

vānesco, -ĕre: vanish; become ineffectual

vānus, -a, -um: lacking substance, empty; vain, useless

vappa, -ae, f.: flat wine; masc., a person who had gone flat, a nerd or dud

vărĭo (1): adorn with contrasting colors; embroider; mottle, bruise

vărĭus, -a, -um: different, various; many-colored; dappled

Vārus, -i, m.: friend of Catullus

vasto (1): make desolate; destroy, sack

vastus, -a, -um: desolate, uninhabited, featureless, dreary, endless

vēcors, -cordis: demented

vĕgĕtus, -a, -um: vigorous, active, energetic; fresh

vĕho, -hĕre, -xi, -ctum: convey, carry, transport

vellus, -ĕris, n.: fleece; a piece of wool

vēlo (1): cover, clothe, veil

vēlum, -i, n.: sail

vĕlut, vĕlŭti: adv., just as

vēmens, -ntis: (<vehemens) violent, forceful, zealous

vēna, -ae, f.: blood vessel; vein of ore

vendĭto (1): offer for sale; prostitute

vendo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: sell

vĕnēnum, -i, n.: poison

vĕnĕror, -āri, -ātus sum: solicit divine good will by pleasing acts; worship, venerate

vĕnĭa, -ae, f.: a favor, kindness

vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum: come

vēnor, -āri, -ātus sum: hunt, hunt for

venter, -tris, m.: belly, stomach

ventĭto (1): (freq. of venio) come frequently or habitually, keep coming

ventōsus, -a, -um: windy

ventus, -i, m.: wind

Vĕnus, -ĕris, f.: Venus or Aphrodite, goddess of love and charm

vĕnustus, -a, -um: lovely, attractive, charming; graceful, pretty, neat

vēr, vēris, n.: spring

verber, -ĕris, n.: pl., an instrument used for flogging; blows, lashes

verbōsus, -a, -um: full of words, long-winded, talkative

verbum, -i, n.: word

vērē: adv., truly, really, actually, rightly

vĕrēcundus, -a, -um: scrupulous; modest, honorable, restrained, seemly

vĕrĕor, -ēri, ĭtus sum: show respect for; fear

vērĭdĭcus, -a, -um: truth telling

vernus, -a, -um: of spring, vernal

vērō: adv., part., in truth, indeed

verpa, -ae, f.: penis with foreskin drawn back; erect penis

verpus, -i, m.: having the foreskin drawn back

verro, verrĕre, verri, versum: sweep

versĭcŭlus, -i, m.: dim. of versus, light verse, a short line of verse, epigrammatic verse

verso (1): keep turning; pass. w/ middle force, toss and turn

versus, -ūs, m.: a line of verse; verse, poetry

vertex, -ĭcis, m.: whirlpool, whirlwind; top of the head; summit

verto, -tĕre, -ti, -sum: turn; translate

vērum: adversative conj., assenting to what has been said but adding a qualification: but in fact, but, actually

vērus, -a, -um: true

vēsānĭo, -īre: rage

vēsānus, -a, -um: frenzied, mad, wild

Vesper, -ĕris, m.: (Gk. Hesperos) the evening star

vester, -tra, -trum: 3rd pers. poss. adj., your, yours

vestĭbŭlum, -i, n.: forecourt

vestīgĭum, -ii, n.: footprint, trail, track; mark, vestige; course; foot

vestis, -is, f.: clothing; any drapery, such as a bedspread or sail (cf. Eng. A suit of sails)

vĕternus, -i, m.: torpor, senility

vĕtŭlus, -a, -um: dim. of vetus, old

vĕtus, -ĕris: old

vexo (1): buffet, harry, ravage, afflict

vĭa, -ae, f.: way, path, route

vĭātor, -ōris, m.: traveler

vī̆bro (1): shake, brandish

vĭcis (gen.), acc. vicem, f.: a recurring occasion for action,turn; plight or situation

victĭma, -ae, f.: a living sacrificial victim

victor, -ōris, m.: winner, victor

victōrĭa, -ae, f.: victory

viden: abbr. form of interrogative videsne?

vĭdĕo, vĭdēre, vīdi, vīsum: see, perceive; pass. seem, seem good or proper

vĭdŭus, -a, -um: deprived of a husband or wife, bereft, celibate; (of vines) unsupported by a tree

vĭgĕo, -ēre: be vigorous and active, fluorish

vĭgesco, -gescĕre, -gŭi: grow strong

vĭgĭlo (1): stay awake; be awake (following sleep); be on the alert

vilĭca, -ae, f.: the wife of a farm manager

vīlis, -e: cheap; worthless, contemptible

villa, -ae, f.: country house

villŭla, -ae, f.: dim. of villa country house

vincĭo, vincīre, vinxi, vinctum: fasten, tie, bind

vinco, vincĕre, vīci, victum: conquer, beat, defeat

vincŭlum, -i, n.: bond, fetter; any fastening device

vindex, -ĭcis, m.: guarantor, defender, champion; one who punishes a wrong or takes vengeance

vīnĕa, -ae, f.: grapevines

vīnum, -i, n.: wine

vĭŏlo (1): violate, defile

vĭr, vĭri, m.: man; husband; (poet.) manhood

vĭrĕo, -ēre, -ui: be verdant

virgātus, -a, -um: made of twigs; wicker

virgĭnĕus, -a, -um: of a virgin

virgĭnĭtas, -ātis, f.: virginity

virgo, -ĭnis, f.: maiden, virgin; the constellation Virgo

virgultum, -i, n.: brushwood, undergrowth

vĭrĭdis, -e: green

vĭrĭdo (1): be green

virtūs, -ūtis, f.: manliness, manly excellence (cf. Gk. aretē)

vīs, vis, f.: strength, force, violence

vīso, -sĕre, -si, -sum: (freq. of video) go to see; look at, gaze at, view

vīta, -ae, f.: life; hyperb., as a term of endearment

vīto (1): avoid, evade

vitta, -ae, f.: headband

vīvo, -ĕre, vixi, victum: live

vīvus, -a, -um: living, alive

vix: adv., with difficulty; scarcely

vŏcātĭo, -ōnis, f.: invitation

vŏco (1): call, summon, invite

vŏlātĭlis, -e: able to fly

vŏlĭto (1): freq. of volo, fly about; move about rapidly; dart swiftly

vŏlo, velle, volui: wish, be willing

voltŭrĭus, -ii, m.: vulture

vŏluntas, -ātis, f.: will, wish

vŏluptas, -ātis, f.: pleasure

volvo, volvĕre, volvi, vŏlūtum: cause to roll

vōmer, -ĕris, m.: a plowshare, the part of a plow that cuts the furrow

vŏrāgo, -ĭnis, f.: a deep hole or watery chasm

vŏrax, -ācis: ravenous, insatiable

vŏro (1): devour, eat up

vos: 2nd pers. pl. pron., you

vōtum, -i, n.: vow, prayer

vŏvĕo, vŏvēre, vōvi, vōtum: promise, vow

vox, vōcis, f.: voice; word

vulgus, -i, n.: (usu. Pejorative) the general public, the rabble, riffraff

vultus, -ūs, m.: countenance, face

Z

Zĕphyrus, -i, m.: the west wind

Zmyrna, -ae, f.: Smyrna, city in Asia Minor (mod. Izmir); title of historical poem by C Helvius Cinna

zōna, -ae, f.: a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity

zōnŭla, -ae, f.: dim. of zona, a girdle or belt; as worn by unmarried girls, its removal signified loss of virginity