Vocabulary for Sulpicius Severus' Life of St. Martin Section 17

From Dickinson College Wiki
Revision as of 11:03, 18 July 2011 by Frymarkd (talk | contribs) (Created page with ''''īdem, ĕădem, ĭdem:''' pron., the same '''tempus, -ŏris, n.:''' a portion or period of time, a time '''Taetradius&''' NXCE '''quīdam, quaedam, quoddam:''' pron. indef.…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

īdem, ĕădem, ĭdem: pron., the same

tempus, -ŏris, n.: a portion or period of time, a time

Taetradius& NXCE

quīdam, quaedam, quoddam: pron. indef., a certain, a certain one, somebody, something

prōconsŭlāris, -e: of or belonging to a proconsul, proconsular

vĭr, vĭri, m.: a male person, a man

servus, -i, m.: a slave, servant, serf

daemŏnĭum, -ii, n.: a lesser divinity; an evil spirit, demon

corrĭpĭo, -rĭpĕre, -rĭpŭi, -reptum: to seize upon, take hold of

dŏlĕo, dŏlēre, -ŭi, -ĭtum: to feel pain, suffer pain, be in pain

exĭtus, -ūs, m.: a way out, an end; end of life, death

crŭcĭo (1): to torture, torment

rŏgo (1): to ask, question; to beg, solicit

ergō: adv., consequently, therefore

Martinus& NXCE

ut or ŭtī: adv. and conj., as; that, so that

is, ĕa, id: pron. demonstr., he, she, it; this or that man, woman, thing

mănus, -ūs, f.: a hand; a company, multitude

impōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: to put or lay upon, to impose

dēdūco, -cĕre, -xi, -ctum: to lead or bring away, to lead

ad: prep. with acc., to, toward; near to, at; with regard to, in relation to

sŭi: pron. reflex., himself, herself, itself, themselves

iŭbĕo, iŭbēre, iussi, iussum: to order one to do something, to bid, tell, command

sĕd: conj., but, yet

nēquam: adj. indecl., wretched, vile, etc.

spīrĭtus, -ūs, m.: a breath; a breathing; spirit

nullus, -a, -um: not any, none

prōfĕro, -ferre, -tŭli, -lātum: to carry or bring out, to bring forth

mŏdus, -i, m.: a way, manner, mode, method

dē: prep., from, away from, out of, etc.; for, on account of, because of

cellŭla, -ae, f.: dim. of cella, a small store-room or apartment

in: prep. with abl. and acc., in, within, among, at; to, towards

qui, quae, quod: pron. interrog., who? which? what?; rel., who, which, what

sum, esse, fŭi: to be

possum, posse, pŏtŭi: to be able

ĭta: adv., so, thus

advĕnĭo, -vĕnīre, -vēni, -ventum: to come to, to reach, arrive at

răbĭdus, -a, -um: savage, fierce, rabid

dens, dentis, m.: a tooth

saevĭo, -īre, -ii, -ītum: to be fierce or furious, to rage

tum: adv. demonstr., then

gĕnu, -ūs, n.: the knee

bĕātus, -a, -um: happy, blessed, fortunate

advolvo, -vĕre, -vi, -vŏlūtum: to throw one's self at, fall prostrate before

ōro (1): to plead; to pray, beg, beseech

dŏmus, -ūs, f.: a house, home

daemoniacus, -i, m.: a demoniac, one possessed by an evil spirit

hăbĕo, -ēre, ŭi, ĭtum: to have, to hold, possess; to take, accept, endure; to consider, regard

ipse, -a, -um: pron. demonstr., himself, herself, itself

dēscendo, -dĕre, -di, -sum: to go down, to go, to come

vērō: adv., in truth, in fact, truly

nĕgo (1): to say no, to deny, refuse

prŏfānus, -a, -um: unholy, profane

ĕt: conj., and; and also

gentīlis, -is, m.: a heathen, a pagan

ădĕo, -īre, -ĭī, -ĭtum: to go to or approach

nam: conj., for

ădhuc: adv., to this place, hitherto, thus far; still, yet

gentīlĭtas, ātis, f.: heathenism, paganism

error, -ōris, m.: a wandering; a going astray; a departing from the truth, an error, mistake

implĭco (1): to entangle, entwine; to attach closely

tĕnĕo, tĕnēre, tĕnŭi, tentum: to hold, keep

spondĕo, spondēre, spŏpondi, sponsum: to promise solemnly; to warrant, vow

sī: conj., if

pŭer, -ĕri, m.: a male child, a boy, lad

daemon, -ŏnis, m.: an evil spirit, demon

exĭgo, -ĭgĕre, -ēgi, -actum: to drive out or forth, to take or turn out

Christĭānus, -a, -um: Christian

fŏre: inf., irregular, from the obsolete fuo and equivalent to futurum esse

immundus, -a, -um: unclean, impure, foul

ăb, ā, abs: prep. with abl., from, away from; by, at, etc.

ēĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: to cast, thrust, or drive out; to eject, expel

dŏmĭnus, -i, m.: a master, ruler, lord; the Lord

Ĭēsus, -u, m.: Jesus

crēdo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum to believe in, trust in

stătim: adv., forthwith, immediately

cătēchūmĕnus, -i, m.: one who is receiving elementary instruction in religion, a catechumen

făcĭo, făcĕre, fēci, factum: to make, to do, perform, accomplish, etc.

multus, -a, -um: much, great, many

post: adv. and prep., behind; afterwards, after

baptīzo (1): to baptize

semper: adv., ever, always

sălūs, -ūtis, f.: health, preservation, safety, deliverance, etc.

sŭus, -a, -um: pron. poss., of or belonging to himself, herself, etc.

auctor, -ōris, m.: creator, author; the originator, cause

mīrus, -a, -um: wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary

cŏlo, cŏlĕre, colŭi, cultum: to honor, revere, worship

affectus, -ūs, m.: affection; fondness, good-will

per: prep. with acc., through, throughout

oppĭdum, -i, n.: a town

ingrĕdĭor, -ĕdī, -essus sum: dep., to go into, enter; to go along, proceed

păter, -tris, m.: a father, sire

fămĭlĭa, -ae, f.: the slaves in a household, family servants, domestics (not = family, i.e. wife and children); a family estate

līmen, -ĭnis, n.: a threshold

rēstĭto (1): to stay behind, to tarry, hesitate

dīco, -cĕre, -xi, -ctum: to say, tell, state

horrĭbĭlis, -e: terrible, fearful, dreadful, horrible

ātrĭum, -ii, n.: the fore-court, entrance-room

vĭdĕo, vĭdēre, vīdi, vīsum: to see, perceive

cum: prep. with abl., with; conj., when, as; since

discēdo, -cēdĕre, -cessi, -cessum: to depart from, to go away from, to leave

impĕro (1): to command, order

intĕrĭor, -ĭus: inner, interior

pars, partis, f.: a part, piece, etc.

aedēs, -is, f.: a building for habitation; a dwelling of the gods, a sanctuary, a temple

mŏror, -āri, -ātus sum: dep., to delay, tarry

arrĭpĭo, rĭpĕre, -rĭpŭi, -reptum: to seize, snatch, lay hold of

mĭser, -ĕra, -ĕrum: wretched, unfortunate, miserable, pitiable, etc.

coepĭo, coepĕre, coepi, coeptum: to begin, commence, undertake

obvĭus, -a, -um: in the way, so as to meet, meeting

lănĭo (1): to tear or rend in pieces, to mangle, lacerate

commŏvĕo, -mŏvēre, -mōvi, -mōtum: to start, set in motion, move; to throw into disorder

turbo (1): to disturb; to throw into disorder or confusion

pŏpŭlus, -i, m.: a people, the people

fŭga, -ae, f.: a fleeing, flight, a running away

verto, -tĕre, -ti, -sum: to turn

fŭror, -ōris, m.: a raging, raving, rage, madness, fury

ōbĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: to throw or put before or towards, to throw to, expose

atque or āc: conj., and also, and

prīmum: adv., at first, first, in the beginning

sto (1): to stand, to stand still, remain standing

frĕmo, -ĕre, -ŭi, -ĭtum: to roar, to growl, rage

hĭo (1): to open, to gape

ōs, ōris, n.: the mouth, the face

mordĕo, mordēre, mŏmordi, morsum: to bite, to bite into

mĭnĭtor, -āri, -ātus sum: dep., to threaten, menace

dĭgĭtus, -i, m.: a finger

infĕro, inferre, intŭli, illātum, to carry, bring, or throw into or to a place

inquam: I say, say (said) I, says (said) he, etc.

ălĭqui, aliqua, aliquod: indef. adj., some, any

pŏtestas, -ātis, f.: ability, power

hīc, haec, hōc: pron. demonstr., this

dēvŏro (1): to swallow, devour

candens, -entis: shining, white, bright, glowing

ferrum, -i, n.: iron; any thing made of iron; a sword

faux, -ium, f.: the throat

accĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: to take, receive; to hear

longē: adv., a long way off, far off; greatly, very much, by far

rĕdūco, -cĕre, -xi, -ctum: to lead or bring back

vīto (1): to shun, seek to escape, avoid

attingo, -tingĕre, -tĭgi, -tactum: to touch, come in contact with

fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: to flee or fly, to take flight

obsĭdĕo, -ēre, -ēdi, -essum: to stay, remain; to haunt, inhabit

corpus, -ŏris, n.: a lifeless body, a corpse

poena, -ae, f.: punishment, penalty; torment, pain, etc.

crŭcĭātus, -ūs, m.: torture, torment

cōgo, cōgĕre, cŏēgi, cŏactum: to collect, to assemble, gather together; to force, compel

nĕque or nec: adv. and conj., not; and not, also not

tămen: adv., notwithstanding, nevertheless, however, etc.

exĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: to go away, depart; to go or pass beyond

lĭcet, -cēre, -cŭi and -cĭtum est: it is allowed or permitted

foedus, -a, -um: foul, filthy, abominable

rĕlinquo, -linquĕre, -līqui, -lictum: to leave behind; to forsake, abandon

vestīgĭum, -ii, n.: a footstep; a footprint, trace

flŭo, -xĕre, -xi, -xum: to flow

venter, -tris, m.: the belly

ēgĕro, -gĕrĕre, -gessi, -gestum: to carry, bear or bring out, to discharge