Vocabulary for Sulpicius Severus' Life of St. Martin Section 24
Latin text | notes | vocabulary
ănĭmadverto, -tĕre, -ti, -sum: to direct the mind or attention, to consider, regard, observe
Hispānĭa, -ae, f.: Spain
iŭvĕnis, -is, m. or f.: a young person, a young man, a young woman
signum, -i, n.: a mark, token, sign
auctōrĭtas, -ātis, f.: authority, reputation, dignity, influence
păro (1): to prepare; to acquire, obtain
usquĕ: adv., with acc. of the place whither, all the way to, as far as
effĕro, efferre, extŭli, ēlatum: to bring or carry out, to bring forth; to lift up, elevate, exalt; to be proud
Heliam& NXCE
tĕmĕrē: adv., by chance, by accident, rashly, heedlessly, thoughtlessly, etc.
addo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: to bring to, add to
illūdo, -dĕre, -si, -sum: to make sport or game of, to mock, to ridicule
ĕpīscŏpus, -i, m.: a bishop
Rūfus, -i, m.: NXCE
ădōro (1): to reverence, adore, honor
propter: adv. and prep., on account of, because of
ĕpīscŏpātus, -ūs, m.: the office and dignity of a bishop, episcopate
dēĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: to throw or cast down
nōs: we
Oriente& NXCE
existo, -istĕre, -stĭti, -stĭtum: to come forth, emerge, appear
Iōannis, -is, m.: John the Baptist
iactĭto (1): to utter
cōnĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: to throw or bring together; to conclude, infer
pseudŏprŏphēta, -ae, m.: a false prophet
Antī̆christus, -i, m.: the Antichrist
adventus, -ūs, m.: a coming, an approach, arrival
immĭnĕo, -ēre: to project over or towards a thing, to overhang; to be near at hand, to impend
mystērĭum, -ii, n.: a secret mystery
ĭnīquĭtas, -ātis, f.: unequalness; unfairness, injustice
ŏpĕror, -āri, -ātus sum: to work, labor; to have effect
praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum: to go by or past, to pass by; to pass over, omit
quantus, -a, -um: how great; how much
sŭb: prep. with acc. and abl., under; of time, in, within, at
dĭes, -ēi, m. or f.: a day
dĭăbŏlus, -i, m.: a devil; the devil
ars, artis, f.: skill in producing any material form, handicraft, trade; artifice, stratagem
praemitto, -mittĕre, -mīsi, -missum: to set before or in front
prae: adv. and prep., before, in front; for, because of, on account of
circumĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: to cast, throw, or place around
lux, lūcis, f.: light
purpŭrĕus, -a, -um: purple-colored, purple
făcĭlĕ: adv., easily, without trouble or difficulty
clārĭtas, -ātis, f.: clearness, brightness, splendor
assūmo, -mĕre, -mpsi, -mptum: to take to or with one's self, to adopt, take
fulgor, -ōris, m.: lightning; flash, brightness
vestis, -is, f.: the covering for the body, clothes, clothing
rēgĭus, -a, -um: of or belonging to a king, royal
indŭo, -ŭĕre, -ŭi, -ūtum: to put on, assume
dĭădēma, -ătis, n.: a royal head-dress, a diadem
gemma, -ae, f.: a jewel, gem
aurum, -i, n.: gold
rĕdĭmĭo, -īre, -ĭi, -ītum: to bind round, wreathe round, etc.
calcĕus, -i, m.: a shoe
illĭno, -lĭnĕre, -lēvi, -lĭtum: to smear, spread, or lay on
sĕrēnus, -a, -um: fair, bright, serene
ōs, ōris, n.: the mouth, the face
laetus, -a, -um: cheerful, glad, joyous
făcĭes, -ēi, f.: face, visage, countenance
mĭnor, -us: less, lesser
quam: adv., how; as, than
pŭto (1): to believe, think
cellŭla, -ae, f.: dim. of cella, a small store-room or apartment
adsisto, adsistĕre, astĭti: to place one's self somewhere, to stand, post one's self
prīmus, -a, -um: the first, first
aspectus, ūs, m.: a sight
hĕbĕto (1): to dull, dim, deaden
dĭū: adv., a long time, long while
sĭlentĭum, -ii, n.: a being still or silent, stillness, silence
ambō̆, -bae, -bo: both
tĕnĕo, tĕnēre, tĕnŭi, tentum: to hold, keep
prĭor, -ĭus: former, previous, prior; first
inquam: I say, say (said) I, says (said) he, etc.
cerno, cernĕre, crēvi, crētum: to separate, distinguish by the senses, to perceive, see, discern
dēscendo, -dĕre, -di, -sum: to go down, to go, to come
terra, -ae, f.: the earth
mănĭfesto (1): to show clearly, exhibit, manifest
tū: thou
vŏlo, velle, volui: to wish, want, intend, purpose
tăcĕo, -cēre, -cŭi, -cĭtum: to be silent
quisquam, quicquam: pron. indef., any, any one, any body, any thing
rēsponsum, -i, n.: an answer, reply, response
ĭtĕro (1): to do a second time, to repeat
audĕo, audēre, ausus: to venture to do, to dare
prŏfessĭo, -ōnis, f.: a declaration, expression, profession, promise
audācĭa, -ae, f.: boldness; audacity, temerity
dŭbĭto (1): to be uncertain, to doubt
rĕvēlo (1): to disclose, reveal
spīrĭtus, -ūs, m.: a breath; a breathing; spirit
purpŭrātus, -a, -um: clad in purple
rĕnīdĕo, -ēre: to glitter, glisten, be bright or resplendent
vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum: to come
praedĭco (1): to proclaim; to preach; to foretell, predict
nĭsĭ: conj., if not, unless; except
hăbĭtus, -ūs, m.: the state or condition of a thing; appearance; dress, attire
forma, -ae, f.: form, figure
quā: adv., in whatever manner
crux, -ŭcis, f.: a cross
stigma, -ătis, n.: a mark burned in, a brand; a stigma, a cut
praefĕro, -ferre, -tŭli, -lātum: to bear before, to hold forth; to place a person or thing before another in esteem, to prefer
fūmus, -i, m.: smoke, steam, fume
ēvānesco, -nescĕre, -nŭi: to vanish or pass away, to disappear
tantus, -a, -um: of such size or measure, so great
foetor, -ōris, m.: an offensive smell, a stench; foulness
complĕo, -ēre, -ēvi, -ētum: to fill up, fill full
indŭbĭus, -a, -um: not doubtful, certain
indĭcĭum, -ĭi, n.: a notice, information, discovery
gĕro, gĕrĕre, gessi, gestum: to bear about with one, to bear, carry, to wear, have; to happen, take place
ălĭquis, aliquid: indef. subst. pron, some one, any one, something, any thing
fortē: adv., by chance
existĭmo (1): to judge, consider, think
fābŭlōsus, -a, -um: incredible, great, fabulous