Cat37Vocab

From Dickinson College Wiki
Revision as of 21:30, 10 January 2013 by Francese (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

sălax, -ācis: fond of leaping, esp. of male animals, lustful, lecherous, salacious, oversexed; transf., that provokes lust, provocative

tăberna, -ae, f.: retail shop, bar, inn, tavern (on which, see here)

contŭbernālis, -is, m.: tentmate; comrade, companion, mate

'pillĕātus, -a, -um: wearing the pilleus, a kind of brimless felt cap worn in various circumstances; in art the pilleus particularly identifies the Dioscuri, Castor and Pollux.

nōnus, -a, -um: ninth

pīla, -ae, f.: pillar, column

sōlus, -a, -um: only, alone, lonely

pŭto (1): think

mentŭla, -ae, f.: penis

lĭcet, -cēre, -cŭit: impers., it is permitted

quidquid: pron., 'whatever'; often with the genitive, = 'all' (per quidquid deorum est, by all the gods, Liv. 23, 9: quidquid maleficii, sceleris, caedis erit, Cic. Rosc. Am. 42, 122)

confŭtŭo, -ĕre: have sexual intercourse with

hircus, -i, m.: he goat

ăn: particle introducing questions with note of surprise or indignation: can it be that … ?;

contĭnenter: adv., in an unbroken line

sĕdeo, sĕdēre, sēdi, sessum: sit

insulsus, -a, -um: witless, stupid

centum: indecl. adj., a hundred

ducenti, -ae, -a: two hundred

audĕo, audēre, ausus sum: semi-dep., dare

ūnā: adv., in one and the same place, at the same time, in company, together

irrŭmo (1): to force someone to give oral sex (fellatio), as a means of humiliating him

atqui: but indeed, but certainly, by all means

frons, frontis, f.: forehead; front, façade

sopio, -onis, m.: penis

scrībo, -bĕre, -psi, -ptum: write; mark up, inscribe with drawings

mi: abbr. form of dat. mihi, to me; vocative masc. sg. of meus

sĭnus, -ūs, m.: breast, bosom, lap

fŭgĭo, fŭgĕre, fūgi, fŭgĭtum: run away, flee, escape, slip off

ămo (1): love

tantum quantum: as much as

consīdo, -sīdĕre, -sēdi, -sessum: take a seat, sit, settle; take up a position

istic: there, in that place

bŏnus, -a, -um: good; of "good" social standing

bĕātus, -a, -um: happy, blessed; rich, well-to-do

quĭdem: 'and what is more', 'and -- at that', 'yes, and --' (adding a reinforcement or afterthought)

indignus, -a, -um: unworthy; undeserved

pŭsillus, -a, -um: puny

sēmĭtārĭus, -a, -um: of or associated with byways and alleys

moechus, -i, m.: adulterer, sexual aggressor; fornicator

praeter: beyond; besides, together with, in addition to

căpillātus, -a, -um: long-haired

cŭnīcŭlōsus, -a, -um: abounding in rabbits

Celtiberia, -ae f.: Celtiberia

Egnatius, -i m.: Egnatius, a Roman name

ŏpācus, -a, -um: dark

barba, -ae, f.: beard

dens, dentis, m.: tooth

Hiberus, -a, -um: Iberian, Spanish

dēfrĭco (1): rub thoroughly; scour

ūrīna, -ae, f.: urine

previous | next | main