Vocabulary for Sulpicius Severus' Life of St. Martin Section 18
Latin text | notes | vocabulary
mōtus, -ūs, m.: a moving, motion; a movement
atque or āc: conj., and also, and
impĕtus, -ūs, m.: an attack, assault, onset
barbărus, -i, m.: foreigner, barbarian
sŭbĭtus, -a, -um: sudden, unexpected
fāma, -ae, f.: that which people say or tell, a report, rumor
turbo (1): to disturb; to throw into disorder or confusion
daemoniacus, -i, m.: a demoniac, one possessed by an evil spirit
exhĭbĕo, -ēre, -ŭi, -itum: deliver, produce; to show, exhibit
impĕro (1): to command, order
vērus, -a, -um: true, real, etc.
nuntĭus, -i, m.: a bearer of news, messenger; a message, news
fătĕor, fătēri, fassus sum: to confess, acknowledge
confĭtĕor, -fĭtēri, -fessus sum: dep., to acknowledge, confess
dĕcem: ten
DAEMONAS NXCE
rūmor, -ōris, m.: common talk; hearsay, rumor
pŏpŭlus, -i, m.: a people, the people
dispergo, -gĕre, -si, -sum: to scatter about, disperse
saltim: adv., at least, at the least, at all events, anyhow
mĕtus, -ūs, m.: fear
oppĭdum, -i, n.: a town
fŭgo (1): to cause to flee, to put to flight
mĭnor, -us: less, lesser
quam: adv., how; as, than
irruptĭo, ōnis, f.: an invasion, incursion, sally
cōgĭto (1): to consider thorougly, to ponder, think; to plan
ĭta: adv., so, thus
immundus, -a, -um: unclean, impure, foul
spīrĭtus, -ūs, m.: a breath; a breathing; spirit
ecclēsĭa, -ae, f.: a religious assembly of Christians, a church; the Church
turbātĭo, -ōnis, f.: confusion, disorder
praesens, -entis: that is in sight or at hand, present
lībĕro (1): to make or set free, to free, liberate
Parisios& NXCE
dum: conj., while, whilst
magnus, -a, -um: great, large; considerable, abundant
turba, -ae, f.: a turmoil, uproar, disturbance; a crowd, multitude, mob
EUNTIBUS NXCE
introĕo, -īre, -īvi or -ĭi, -ĭtum: to go in or into, to enter
lĕprōsus, -a, -um: leprous
mĭsĕrābĭlis, -e: pitiable, miserable, wretched
făcĭes, -ēi, f.: face, visage, countenance
horrĕo, -ēre, -ui: to tremble, shudder
cunctus, -a, -um: all together, the whole, all, entire
oscŭlor, -āri, -ātus sum: dep., to kiss
bĕnĕdīco, -ĕre, -xi, -ctum: to bless, consecrate
mălum, -i, n.: anything bad, an evil, misfortune, etc.
ēmundo (1): to cleanse, purify
postĕrus, -a, -um: following, ensuing
dĭes, -ēi, m. or f.: a day
vĕnĭo, vĕnīre, vēni, ventum: to come
nĭtens, -entis: shining, glistening, brilliant
cŭtis, -is, f.: the skin
grātĭa, -ae, f.: thanks, gratitude; agreeableness, grace
sānĭtas, -ātis, f.: soundness of body, health
rĕcĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: to regain, recover; to take to one's self, accept, receive
praetĕrĕo, -īre, īvi and more freq. ĭi, ĭtum: to go by or past, to pass by; to pass over, omit
fimbrĭa, -ae, m.: fibres, threads, shreds, fibrous part, fringe
vestīmentum, -i, n.: clothing, a garment, vestment, etc.
cĭlĭcĭum, -ii, n.: a covering, originally made of Cilician goats' hair, used by soldiers and seamen
dētrăho, -hĕre, -xi, -ctum: to draw or take off; to take away, remove
crēber, -bra, -brum: close, pressed together, frequent, requested
sŭper: adv. and prep., above, over; upon
infirmantes, -um, m.: the weak, sick
virtūs, -ūtis, f.: worth, excellence, virtue, etc.; power
nam: conj., for
dĭgĭtus, -i, m.: a finger
illĭgo (1): to bind on, tie on, to fasten, attach
aut: conj., or; either… or
collum, -i, n.: the neck
indo, -dĕre, -dĭdi, -dĭtum: to put, set, or place into or upon; to apply to, attach to, etc.
saepe: adv., often, oft, oftentimes, many times, frequently
aegrōto (1): to be ill, sick
morbus, -i, m.: a sickness, disease, malady