Vocabulary for Sulpicius Severus' Life of St. Martin Section 22

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search

Latin text | notes | vocabulary

frĕquenter: adv., often, frequently

dĭăbŏlus, -i, m.: a devil; the devil

dum: conj., while, whilst

mille, pl. mīlia: a thousand, thousands; a thousand paces, i.e. a Roman mile

nŏcĕo, -cēre, cŭi, cĭtum to do harm, inflict injury, do hurt to

ars, artis, f.: skill in producing any material form, handicraft, trade; artifice, stratagem

cōnor, -āri, -ātus sum: dep., to attempt, try, etc.

illūdo, -dĕre, -si, -sum: to make sport or game of, to mock, to ridicule

vīsĭbĭlis, -e: visible

forma, -ae, f.: form, figure

dīversus, -a, -um: different, diverse, opposite

ingĕro, -gĕrĕre, -gessi, -gestum: to bring, give, or present to

nam: conj., for

interdum: adv., sometimes, occasionally

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Jupiter

persōna, -ae, f.: a person, personage

plērumquē: adv., for the most part, commonly

Mercŭrĭus, -ii, m.: Mercury

saepe: adv., often, oft, oftentimes, many times, frequently

Vĕnus, -ĕris, f.: the goddess Venus

atque or āc: conj., and also, and

Mĭnerva, -ae, f.: a Roman goddess, identified with the Grecian Pallas Athene

transfĭgūro (1): to transform, transfigure, metamorphose

vultus, -ūs, m.: the countenance, visage

obfĕro, obfĕrre, obtŭli, oblātum: to bring before; to present, offer; to show, exhibit

adversus: adv. and prep., against

semper: adv., ever, always

interrĭtus, -a, -um: undaunted, undismayed, unterrified

signum, -i, n.: a mark, token, sign

crux, -ŭcis, f.: a cross

ōrātĭo, -ōnis, f.: a set speech, oration; a prayer, an address to the Deity

auxĭlĭum, -ii, n.: help, aid, assistance

prōtĕgo, -xi, -ctum: to cover before or in front, protect

convīcĭum, -ii, n.: abuse, reviling, insult

turbo, -ĭnis, m.: a whirlwind, tornado

daemon, -ŏnis, m.: an evil spirit, demon

prŏtervus, -a, -um: violent, vehement

incrĕpo (1): to exclaim loudly against, to blame or upbraid loudly, to rebuke

falsus, -a, -um: deceptive, deceitful, false

vānus, -a, -um: empty, void

mŏvĕo, -ēre, mōvi, mōtum: to move, set in motion

ōbĭcĭo, -ĭcĕre, -iēci, -iectum: to taunt, reproach

testor, -āri, -ātus sum: to bear witness, give evidence, testify, attest; to call upon or invoke as witness

ălĭqui, aliqua, aliquod: indef. adj., some, any

cūr: adv., for what reason, wherefore, why

intrā: adv. and prep., on the inside, within

mŏnastērĭum, -ii, n.: a monastery

ōlim: adv., once, formerly

baptismum, -i, n.: a dipping in, washing; Christian baptism

error, -ōris, m.: a wandering; a going astray; a departing from the truth, an error, mistake

perdo, -dĕre, -dĭdi, -ditum: to destroy, ruin; to squander, throw away, lose, etc.

converto, -tĕre, -ti, -sum: to turn or whirl round; to convert

rĕcĭpĭo, -cĭpĕre, -cēpi, -ceptum: to regain, recover; to take to one's self, accept, receive

expōno, -pōnĕre, -pŏsŭi, -pŏsĭtum: to put or set out, to set forth, expose

crīmen, -ĭnis, n.: an object of reproach or invective; a crime, fault

singŭlus, -a, -um: single, separate, individual

rĕpugno (1): to fight against, oppose

constanter: adv., firmly, immovably, constantly

antīquus, -a, -um: old, ancient

dēlictum, -i, n.: a crime, transgression, fault

mĕlĭor, -us: better

conversātĭo, -ōnis, f.: frequent use; conversation

purgo (1): to make clean or pure, to clean, cleanse, purify

mĭsĕrĭcordĭa, -ae, f.: tender-heartedness, pity, compassion, mercy

absolvo, -vĕre, -vi, -ūtum: to loosen from, to make loose, set free

peccātum, -i, n.: a fault, transgression, sin

pecco (1): to transgress, to commit a fault, to sin

dēsĭno, -sĭnĕre, -sĭi, -sĭtum: to cease, desist

contrā: adv. and prep., opposite, against, etc.

pertĭnĕo, -ēre, -ŭi, to relate, concern, pertain, or have reference to

vĕnĭa, -ae, f.: indulgence, kindness, mercy

crīmĭnōsus, -i, m.: a guilty man

sĕmĕl: adv., once, a single time

lapso (1): to slip, slide, fall

nullus, -a, -um: not any, none

praesto (1): to stand, before or in front; to show, exhibit; to answer or vouch for, be responsible; to give, present

clēmentĭa, -ae, f.: clemency, mercy

exclāmo (1): to call out, say aloud, exclaim

tū: thou

mĭsĕrābĭlis, -e: pitiable, miserable, wretched

hŏmo, -ĭnis, m. and f.: a human being, man

insectātĭo, -ōnis, f.: a pursuing, pursuit

dēsisto, -sistĕre, -stĭti, -stĭtum: to leave off, cease, desist from

factum, -i, n.: that which is done, a deed, act

tŭus, -a, -um: pron. poss., your, yours

vĕl: conj. and adv., or else, or; even

dĭes, -ēi, m. or f.: a day

iūdĭcĭum, -ii, n.: a judgement, decision, opinion

proxĭmum, -i, n.: the neighborhood, vicinity

paenĭtĕo, -ēre, -ui: to cause to repent

confīdo, -fīdĕre, -fĭsus sum: to trust confidently in something, to believe, be assured of

pollĭcĕor, -ēri, -ĭtus sum: dep., to promise, announce

ō: O! Oh!

quam: adv., how; as, than

pĭĕtas, -ātis, f.: piety; gentleness, kindness

praesumptĭo, -ōnis, f.: anticipation; a presumption

etsi: conj., though, although

auctōrĭtas, -ātis, f.: authority, reputation, dignity, influence

ostendo, -dĕre, -di, -tum: to stretch out or spread before one; to show, exhibit, display

affectus, -ūs, m.: affection; fondness, good-will

EIUSDEMQUE NXCE

sermo, -ōnis, m.: talk, conversation, discourse

exŏrĭor, -ŏrīre, -ortus sum: to arise, begin, become

extrinsĕcus: adv., moreover

gĕro, gĕrĕre, gessi, gestum: to bear about with one, to bear, carry, to wear, have; to happen, take place

virtūs, -ūtis, f.: worth, excellence, virtue, etc.; power

portĭo, -ōnis, f.: a share, part, portion

dignus, -a, -um: worthy, deserving

mīrācŭlum, -i, n.: a wonder, marvel, miracle

rectē: rightly, properly

mĕmŏrĭa, -ae, f.: memory, recollection

mando (1): to commit, consign, commend

exemplum, -i, n.: example

căvĕo, căvēre, cāvi, cautum: to be on one's guard, to take heed, beware

ălĭquis, aliquid: indef. subst. pron, some one, any one, something, any thing

dĕinceps: adj. and adv., following thereafter; successively, in turn

uspĭam: adv., at or in any place, anywhere

tālis, -e: such, of such a kind, nature, or quality

contingo, -tingĕre, -tĭgi, -tactum: to touch, take hold of; to happen, come to pass