VocabularyBG1.1: Difference between revisions
Created page with 'Gallia, -ae, f.: Gaul sum, esse, fui: to be omnis, omne: all, every divido, -ere, divisi, divisum: divide' |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Gallia, -ae, f.: Gaul | '''Gallia, -ae, f.:''' Gaul, roughly equivalent to modern France | ||
'''Galli , -ōrum m.:''' Gauls, people from Gaul. | |||
'''dī-vĭdo, -ĕre, vīsi, -vīsum:''' divide | |||
'''in-cŏlo, -ĕre, -lŭi:''' to inhabit, dwell in | |||
'''mĭnĭmē:''' superl. adv. least, smallest; by no means, not at all; (w. numerals or sim.) not less than, at least | |||
'''com-mĕo, -āre:''' go up and down, come and go, visit frequently | |||
'''per-tĭnĕo, -ēre, -tinŭi:''' reach to, extend to; reach, extend; tend towards, have as an object or result; relate to, belong to; apply to, fall upon | |||
'''importo, -āre:''' bring in, import; introduce; bring upon, cause | |||
'''Germani, -orum m.:''' [http://en.wikipedia.org/wiki/Germani Germani], or Germans | |||
'''Rhenus, -i m.:''' the river Rhenus, better, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Rhine Rhine]. | |||
'''Helvetii, -orum m.:''' the [http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetii Helvetii] or Helvetians. [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gaul,_1st_century_BC.gif historical map] | |||
'''prae-cēdo, -ĕre, -cessi, -cessum:''' go before, precede; surpass, excel | |||
'''ob-tĭnĕo, -ēre, -tĭnŭi, -tentum:''' hold, possess, keep possession of; maintain, continue, obtain | |||
'''ĭnĭtĭum , -ĭi n.:''' an entering upon, beginning | |||
'''căpĭo, -ĕre, cēpi, captum:''' to have, seize; catch, take possession of by force; receive | |||
'''at-tingo, -ĕre, tĭgi, tactum:''' to touch; affect, concern, resemble; handle, manage | |||
'''Rhodanus, -i m.:''' the river Rhodanus, better, [http://en.wikipedia.org/wiki/Rhone Rhone] (Walker) | |||
'''septentrĭōnes, -um m. pl.:''' seven plough-oxen; the north; constellations ursus minor or maior | |||
'''ŏrĭor, oriri, ortus sum:''' arise, spring from, proceed from | |||
'''occāsus , -ūs m.:''' setting of the heavenly bodies; the west | |||
'''vergo , -ĕre:''' to bend, turn, incline; bend, turn, incline oneself; lie, be situated | |||
[[VocabularyBG1.2|Next List]] |
Latest revision as of 21:41, 11 March 2011
Gallia, -ae, f.: Gaul, roughly equivalent to modern France
Galli , -ōrum m.: Gauls, people from Gaul.
dī-vĭdo, -ĕre, vīsi, -vīsum: divide
in-cŏlo, -ĕre, -lŭi: to inhabit, dwell in
mĭnĭmē: superl. adv. least, smallest; by no means, not at all; (w. numerals or sim.) not less than, at least
com-mĕo, -āre: go up and down, come and go, visit frequently
per-tĭnĕo, -ēre, -tinŭi: reach to, extend to; reach, extend; tend towards, have as an object or result; relate to, belong to; apply to, fall upon
importo, -āre: bring in, import; introduce; bring upon, cause
Germani, -orum m.: Germani, or Germans
Rhenus, -i m.: the river Rhenus, better, the Rhine.
Helvetii, -orum m.: the Helvetii or Helvetians. historical map
prae-cēdo, -ĕre, -cessi, -cessum: go before, precede; surpass, excel
ob-tĭnĕo, -ēre, -tĭnŭi, -tentum: hold, possess, keep possession of; maintain, continue, obtain
ĭnĭtĭum , -ĭi n.: an entering upon, beginning
căpĭo, -ĕre, cēpi, captum: to have, seize; catch, take possession of by force; receive
at-tingo, -ĕre, tĭgi, tactum: to touch; affect, concern, resemble; handle, manage
Rhodanus, -i m.: the river Rhodanus, better, Rhone (Walker)
septentrĭōnes, -um m. pl.: seven plough-oxen; the north; constellations ursus minor or maior
ŏrĭor, oriri, ortus sum: arise, spring from, proceed from
occāsus , -ūs m.: setting of the heavenly bodies; the west
vergo , -ĕre: to bend, turn, incline; bend, turn, incline oneself; lie, be situated