HoraceSatires1.6.100-109Vocab: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[HoraceSatires1.6.89-99Vocab|previous list]] | |||
contĭnŭō (adv.): immediately, forthwith, directly, without delay | contĭnŭō (adv.): immediately, forthwith, directly, without delay | ||
Line 10: | Line 9: | ||
pĕrĕgrē (adv.): abroad, away from home | pĕrĕgrē (adv.): abroad, away from home | ||
cālo, ōnis | cālo, -ōnis m.: any low servant, drudge, groom for horses | ||
pasco, -ere, pāvi, pastum: to feed, nourish, maintain, support | pasco, -ere, pāvi, pastum: to feed, nourish, maintain, support | ||
Line 16: | Line 15: | ||
petorritum, -i n.: an open four-wheeled carriage | petorritum, -i n.: an open four-wheeled carriage | ||
curtus -a, -um: shortened | curtus -a, -um: shortened, clipped | ||
Tărentum, i | Tărentum, -i n.: a town of Lower Italy, founded by the Spartan Parthenians, now Taranto | ||
mantĭca, ae | mantĭca, -ae f.: a bag for the hand, wallet, cloak-bag, portmanteau | ||
lumbus, -i m.: the part of the body about the hips, the loins | lumbus, -i m.: the part of the body about the hips, the loins | ||
Line 26: | Line 25: | ||
ulcĕro (1): make sore | ulcĕro (1): make sore | ||
armus, -i m.: the shoulder where it is fitted to the shoulder-blade, the fore quarter | armus, -i m.: the shoulder where it is fitted to the shoulder-blade, the fore quarter | ||
sordes, -is f.: squalor, lowness of rank, stinginess, niggardliness | |||
Tīburs, -urtis (adj.): of or belonging to Tibur, an ancient town of Latium on both sides of the Anio, now Tivoli; Tiburtine | Tīburs, -urtis (adj.): of or belonging to Tibur, an ancient town of Latium on both sides of the Anio, now Tivoli; Tiburtine | ||
lăsănum, i | lăsănum, -i n.: a chamber-pot | ||
oenŏ-phŏrum, -i n.: a large wine-vessel | |||
[[HoraceSatires1.6.110-121Vocab|next list]] |
Latest revision as of 02:08, 1 October 2010
contĭnŭō (adv.): immediately, forthwith, directly, without delay
sălūto (1): to visit out of compliment, to pay one's respects to, to wait upon a person
rūs, rūris n.: the country (opp. to the city), lands, fields; a country-seat, farm, estate. Acc.: rus, in answer to the question whither? quom rus homines eunt, to their country-seats
pĕrĕgrē (adv.): abroad, away from home
cālo, -ōnis m.: any low servant, drudge, groom for horses
pasco, -ere, pāvi, pastum: to feed, nourish, maintain, support
petorritum, -i n.: an open four-wheeled carriage
curtus -a, -um: shortened, clipped
Tărentum, -i n.: a town of Lower Italy, founded by the Spartan Parthenians, now Taranto
mantĭca, -ae f.: a bag for the hand, wallet, cloak-bag, portmanteau
lumbus, -i m.: the part of the body about the hips, the loins
ulcĕro (1): make sore
armus, -i m.: the shoulder where it is fitted to the shoulder-blade, the fore quarter
sordes, -is f.: squalor, lowness of rank, stinginess, niggardliness
Tīburs, -urtis (adj.): of or belonging to Tibur, an ancient town of Latium on both sides of the Anio, now Tivoli; Tiburtine
lăsănum, -i n.: a chamber-pot
oenŏ-phŏrum, -i n.: a large wine-vessel