JuvenalSatires1.19-30Vocab: Difference between revisions

From Dickinson College Wiki
Jump to navigationJump to search
Ettlinga (talk | contribs)
No edit summary
Francese (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[JuvenalSatires1.7-18Vocab|previous list]]
[[JuvenalSatires1.7-18Vocab|previous list]]


libet, -ere, libuit, libitus est:  it pleases, is pleasing/agreeable
lĭbet, -ēre, libuit (impersonal):  it pleases, is pleasing/agreeable


flecto, -ere, flexi, flexus: bend, curve, bow; turn, curl; persuade, prevail on, soften
flecto, -ere, flexi, flexus: to turn, direct


alumnus, -a, -um:  nourished, brought up; reared/fostered by; native, brought up locally
ălumnus, -i m.: a nursling, a pupil, foster-son; native son (of a place)


vaco, -are:  be empty; be vacant; be idle; be free from, be unoccupied
vacat (impersonal): there is time, room, or leisure for a thing '''(+ dat.)'''


placidus, -a, -um:  gentle, calm, mild, peaceful, placid
placidus, -a, -um:  gentle, calm, mild  


edo, -ere, edi, essuseat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on food
ē-do, ēdere, ēdĭdi, ēdĭtumrelate, tell, utter


uxor, -oris, f.:  wife
uxor, -ōris, f.:  wife


spado, -onis, m.:  eunuch
spădo, -ōnis m.:  eunuch


aper, apri: boar, wild boar
aper, apri m.: wild boar


venabulum, -i, n.:  hunting-spear
venabulum, -i, n.:  hunting-spear


mamma, -ae, f.:  breast, udder
mamma, -ae, f.:  breast


ops, opis, f.: power, might; help; influence; resources/wealth
opes, opum f. pl.: resources, wealth


provoco, -are: call forth; challenge; provoke
provoco (1): challenge


tondeo, -ere, totondi, tonsus:  cut, shear, clip
tondeo, -ēre, totondi, tonsus:  cut, shear, clip


juvenis, -is:  youth, young man/woman
iuvenis, -is m.:  youth, young man


sono, -are:  make a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denote
sono (1):  make a noise, emit sound


vernus, -a, -um:  of spring, vernal
verna, -ae m.: a slave born in his master's house, a homeborn slave


umerus, -i, m.:  upper arm, shoulder
umerus, -i m.:  upper arm, shoulder


lacerna, -ae, f.: open mantle/cloak
lăcerna, -ae f: a kind of cloak which the Romans wore over the toga on journeys, or in damp and cold weather


ventilo,-areexpose to a draught; fan; brandish
ventilo (1):  to toss, swing, brandish in the air, to fan


aestivus, -a, -um: summer-like, summer; pertaining to/occurring in/used for/appearing in summer
aestivum (Adv.): in summer


digitus, -i, m.:  finger; toe
digitus, -i m.:  finger


sudo, -are: sweat, perspire
sudo (1): sweat, perspire


suffero, sufferre, sustuli, sublatus:  bear, endure, suffer
suffero, sufferre, sustuli, sublatus:  bear, endure, suffer


queo, -ire, -ivi(ii), -itus:  be able
queo, -ire:  be able, can


gemma, -ae, f.: bud; jewel, gem, precious stone
gemma, -ae f.: gem, precious stone


iniquus, -a, -um:  unjust, unfair; disadvantageous, uneven; unkind, hostile
iniquus, -a, -um:  unjust, unfair


[[JuvenalSatires1.31-41Vocab|next list]]
[[JuvenalSatires1.31-41Vocab|next list]]

Latest revision as of 20:07, 11 November 2010

previous list

lĭbet, -ēre, libuit (impersonal): it pleases, is pleasing/agreeable

flecto, -ere, flexi, flexus: to turn, direct

ălumnus, -i m.: a nursling, a pupil, foster-son; native son (of a place)

vacat (impersonal): there is time, room, or leisure for a thing (+ dat.)

placidus, -a, -um: gentle, calm, mild

ē-do, ēdere, ēdĭdi, ēdĭtum: relate, tell, utter

uxor, -ōris, f.: wife

spădo, -ōnis m.: eunuch

aper, apri m.: wild boar

venabulum, -i, n.: hunting-spear

mamma, -ae, f.: breast

opes, opum f. pl.: resources, wealth

provoco (1): challenge

tondeo, -ēre, totondi, tonsus: cut, shear, clip

iuvenis, -is m.: youth, young man

sono (1): make a noise, emit sound

verna, -ae m.: a slave born in his master's house, a homeborn slave

umerus, -i m.: upper arm, shoulder

lăcerna, -ae f: a kind of cloak which the Romans wore over the toga on journeys, or in damp and cold weather

ventilo (1): to toss, swing, brandish in the air, to fan

aestivum (Adv.): in summer

digitus, -i m.: finger

sudo (1): sweat, perspire

suffero, sufferre, sustuli, sublatus: bear, endure, suffer

queo, -ire: be able, can

gemma, -ae f.: gem, precious stone

iniquus, -a, -um: unjust, unfair

next list